Blogoj en Esperanto

2025-10-02

La Balta Ondo

UK-111 en Graco: Pli ol 250 aliĝintoj

gracoJe la 1a de oktobro 2025 al la 111a Universala Kongreso de Esperanto, kiu okazos de la 1a ĝis la 8a de aŭgusto 2026 en la urbo Graco (Aŭstrio) aliĝis 252 personoj el 40 landoj.

Pli ol dek aliĝoj venis el sep landoj, vidu la liston:

Germanio (39)
Aŭstrio (25)
Hungario (20)
Pollando (17)
Brazilo (15)
Francio (15)
Italio (12)

La unua, plej favora aliĝtarifo validas ĝis la 15a de decembro 2025.
La reta aliĝilo funkcias ĉe https://uk.esperanto.net/2026.
Aliĝu ankaŭ vi!

AlKo

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/10/graco-3/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post UK-111 en Graco: Pli ol 250 aliĝintoj appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-10-02 10:18

Heroldo Komunikas

La efektiva danĝero de AI

Dum konferenco de antaŭ kelkaj monatoj, Sam Altman, la kunfondinto de OpenAI, respondante la demandon de ĵurnalisto pri kiuj estas la ĉefaj riskoj de artefarita intelekto, listigis tri eblojn. La unuaj du estas iom sciecfikciaj, kaj iel ni jam spektis ilin ĉe deko da filmoj dum la lastaj jaroj. 

En unu, mavulo celas kontroli AI-on je damaĝo de la homaro, kio kaŭzas apokalipson. En la alia, kiun por la ŝatantoj de Terminator ni povus nomi “kazo Skynet”, AI rifuzas obei la homaron kaj iĝas memkonscia, rifuzas sian malaktiviĝon kaj ekribelas kontraŭ sia kreinto: ankaŭ tio kaŭzas apokalipson.

Kiel ajn fascinaj, tiuj kazoj aspektas malverŝajnaj se kompare al la nuntempa teknologio. La tria kazo, tamen – kaj pro tio al ĝi Altman dediĉas pli da tempo – estas la plej interesa, konvinka… kaj maltrankviliga. Temas pri eblo kiu ne kaŭzos formon de apokalipso, sed kiu riskas profunde modifi la homaron kaj ĝian rilaton al libero. 

Esence, la tria kazo estas tiu en kiu tiom forte AI kaj la homa decida mekanismo integriĝis, ke tio kondukas spontane la homojn fari elektojn nur surbaze de AI-perado. Nome, en la momento en kiu artefarita intelekto tiom integriĝas en niaj vivoj pere de nia telefono, kaj baldaŭ rekte en nia cerbo pere de la lanĉotaj sistemoj Neuralink, niaj decidoj estos konstante filtrataj tra daŭra konsultado de AI, tiam esenca parto de nia decida procezo.

Cetere, kial elekti solaj, se danke al artefarita intelekto ni povas maksimumigi niajn decidojn kaj ŝpari amason da tempo? AI, enhavante en si la tutan homan sciaron, se ne la absolute plej bonan, kapablos almenaŭ doni al ni bonegan respondon por niaj problemoj, demandoj, duboj, ĉar ĝi kapablas analizi, konsideri, trastudi informojn multe pli rapide kaj amplekse ol ni – se oni dubas pri la kvalito de la rezultoj en la hodiaŭa tago, sufiĉus vidi kia estis la kvalito antaŭ kvin jaroj kaj kiel gargantuaj estis la ĝisnunaj progresoj. Kaj la respondoj ne estus nur ĝeneralaj: ĝi lernos koni nin, niajn ŝatojn, niajn preferojn, niajn malvirtojn, kaj donos sugestojn laŭ tio, kion ĝi opinias plej oportuna por ni. 

Tamen, en tia situacio, kio okazos al la homa libero? ĉu ni eltenos nian malperfektecon en socio kie ĉiuj agas perfekte pere de sia cerba asistanto? ĉu homoj kiuj ne povos al si permesi bonan modelon de AI estos konsiderataj iel handikapuloj? ĉu la nuntempa normala homo iĝos sub-homo, malpli efika, malpli plenuma? ĉu entute ni ankoraŭ estos homoj, aŭ – kiel kelkaj filozofoj asertas – ni iĝos trans-homaj estaĵoj?

Ke ni perdos nian liberon, tio ne multe zorgigas nin. Ĝi estas koncepto kiun ni ne kapablas aprezi; laŭ Dostoevskij la homoj eĉ ne volas esti liberaj – estonta poeto eble diros ke ni kreis artefaritan intelekton por savi nin de la torturo esti liberaj.

Kaj mi? Mi estas realisto, mi neniam kredis ĝisfunde en la koncepto de libero. Tamen, kvankam liberaj, aŭ almenaŭ taksante sin tiaj, la homoj kapablas trans-homumi negative al bestecaj kondutoj kiuj nenion havas homan. Ĉu tio ne estas sufiĉa pruvo ke, malgraŭ la admonoj de William Auld, la homaro ne sukcesas liberiĝi de sia infaneco? 

Ĉu artefarita intelekto igos nin adoleskaj? Al la posteuloj estos la respondo.

de "HeKo 889 9-A, 2 okt 25" je 2025-10-02 09:39

Kreskanta zorgemo post la vendo de roterdama domo

Post kaj pro la vendo de la domo en Nieuwe Binnenweg 176 alarmas la tieaj volontuloj kaj oficistoj pagataj per mono de Eŭropa Unio; interalie ĉar, post jaroj da trankvila rutino, atendas ilin eksterordinara laborego per enskatoligado kaj transportado (kien?) de libroj kaj alia materialo: ja la domo estu komplete vaka ene dudek ses semajnoj (jam nur dudek kvar).

Pli grave: neniu scias kie tiuj homoj ankoraŭ loĝos kaj kie ili efektive plenumos siajn taskojn. Dum kvar jaroj en atendo de la vendo, ŝajnas ke neniu (en UEA kaj TEJO) pensis pri la T-Tago de la kompleta delokiĝo. Aŭ tute mankas plano, aŭ ĝi estas sekreta.

Speciale TEJO estas en la kaĉo. Delonge endis reordigi la interkonsenton (aŭ regularon) inter ĝi kaj la (krom)patrina asocio, kaj nun oni staras piede de la muro. Aldone kun interna diskuto pri Palestino.

(Legu pli en “Heroldo de Esperanto”)


 

de "HeKo 889 8-A, 2 okt 25" je 2025-10-02 07:06

Esperanta Retradio

Amika etoso ĉe "Karstaj Tagoj" en Triesto

Dum la pasinta semajnfino de vendredo ĝis dimanĉo en la itala urbo Triesto okazis tute aparta renkontiĝo de esperantistoj. Kunvenis pli ol 40 partoprenantoj el entute 10 landoj, sed plej multaj el ili venis el Slovenio kaj Italio. Do tiu aranĝo havis ĉefe karakteron de renkontiĝo de najbaroj. La provinco de Triesto, kvankam itala, havas ankaŭ fortan slovenan malplimulton kiu loĝas ĉefe en la vilaĝoj ĉirkaŭ la urbo Triesto.

La karsto, tiu unika formo de pejzaĝo, etendiĝas ankaŭ trans la limon al Slovenio kaj al Kroatio. Al tio aldoniĝas vetera fenomeno - la boreo - kiu estas malvarma vento falanta de la montaro.

Ke tiuj "Karstaj Tagoj" povis okazi, tion ni dankas al la organizantinoj Edvige Tantin kaj Elda Dörfler el Triesto, kaj al la granda sindediĉo de Peter Grbec, instruisto pri geografio kaj historio el la slovena parto de Istrio. Li estis nia gvidanto dum la ekskursoj al la karstaj pejzaĝoj. Ni migris laŭlonge de la marbordo sufiĉe alte super la maro kaj ĝuis la impresan panoramon. Ni tre ofte haltis por ricevi informojn pri la interesaĵoj de la loko. Kaj Peter klarigis ĉiam ankaŭ la historian kuntekston, menciante ke la aŭstraj habsburgaj regantoj koncedis al la urbo Triesto la statuson de "libera haveno", kio tie akcelis la ekonomion kaj riĉigis la urbon.

Pro la longaj migradoj kaj promenoj ni apenaŭ havis tempon por sidiĝi kaj ripozi, sed dum la manĝoj vendredon vespere en la klubejo de Triesta Esperanto-asocio, kaj tagmeze en la restoracioj, regis tre gaja kaj amika aŭ eĉ familia etoso, kvankam plej multaj partoprenantoj konatiĝis inter si nur tie. Jen bela pruvo por la homkuniga efiko de Esperanto.

Mi nur iom bedaŭris ke la programo de sabato finiĝis per la reveno el la tuttaga migrado je la 18-a horo, ĉar mi ja estus ŝatinta ĝui ankoraŭ iun kulturan programon. Aliflanke mi estis tiom laca ke mi reiris al mia hotelo kaj tie baldaŭ ekdormis. Pro tio mi ne plu partoprenis en la dimanĉa migrado kaj prenis la trajnon dimanĉon matene hejmen al Aŭstrio. Mi petos alian partopreninton verki kaj voĉregistri pluan raporton kiu povos kompletigi la bildon pri tiu unika aranĝo en Triesto.

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-10-02 06:00

2025-10-01

Heroldo Komunikas

Opozicia interpelacio pri la domajno esperantio.net

La subskribinta Anna Bartek, senatanino de la Blanka grupo, interpelacias la Konsulinon pri la efektiva stato de la adresaro kuplita al la domajno de la Esperanta Civito.

Premiso: ekde 2001 retpoŝtan adreson eblas ricevi senpagan en la domajno esperantio.net por ĉiu aktiva civitano, kiu ĝin deziras. Tio funkciis bone ĝis la nuna mandato. Subite ĉi-jare aperis malfacilaĵoj en la uzo de tiuj adresoj.

La malfacilaĵoj rezultis el nova administra strategio kiun mi, reprezentanto de la Senata opozicio, ne komprenas. Inter la malfacilaĵoj elstaras la neebleco uzi la adreson en alia komputilo ol la propra kaj la devigo kupli unu adreson ene de la alia.

Demando: Bonvolu klarigi la nunan strategion de administrado kaj specife respondi:

a) kial tiu ĉi nova tendenco redukti la ĝisnunajn rajtojn?

b) kial ĉi tiu nova tendenco elimini adresojn de establoj?

c) ĉu estas garantio ke la nova tendenco respektas la privatecon de la adresoj?

d) ĉu estas garantio pri manko de aŭtoritata kaj arbitra kontrolo de la adresoj?

Mi antaŭdankas pro la respondoj kaj petas afiŝi en HeKo, laŭ mia rajto, ĉi tiun interpelacion.


 

de "HeKo 889 7-C, 1 okt 25" je 2025-10-01 20:44

La Balta Ondo

Kie kongresi en 2027?

2027

La Estraro de UEA varme bonvenigis kandidatiĝojn por la Universalaj Kongresoj en 2027 kaj 2028 kaj esprimis preferon, ke en 2027 la UK okazu ekster Eŭropo kaj en 2028 denove en Eŭropo. Ĉar dum la postpandemiaj jaroj 2022-25 neeŭropaj UKoj okazis en Ameriko (Montrealo, 2022) kaj Afriko (Aruŝo, 2024), la 122a UK verŝajne povus okazi en Azio aŭ Oceanio. Sed kie? “La Ondo de Esperanto” listigis 12 landojn kun relative forta Esperanto-movado en la Azia-Oceania regiono kaj proponis respondi la demandon: En kiu el ĉi tiuj landoj vi preferus kongresi en la 2027a jaro? (vidu https://sezonoj.ru/2025/09/demandilo)

Oni povis voĉdoni nur unu fojon. La voĉdonilo funkciis dum unu semajno, de la 23a ĝis la 30a de septembro. La informo pri la voĉdonado estis publikigita en pluraj sociaj retoj kaj dissendolistoj. Siajn voĉojn donis 254 personoj. La fina rezulto estas jena:

Filipinoj – 40 voĉoj
Ĉinio – 38 voĉoj
Aŭstralio – 28 voĉoj
Barato – 22 voĉoj
Israelo – 21 voĉoj
Indonezio – 20 voĉoj
Japanio – 18 voĉoj
Nov-Zelando – 18 voĉoj
Vjetnamio – 16 voĉoj
Irano – 15 voĉoj
Korea Resp. – 10 voĉoj
Nepalo – 8 voĉoj

Dum la komencaj tagoj de la voĉdonado la plej preferata estis Ĉinio, sekvata de Aŭstralio, sed la lastan voĉdontagon pli ol dek personoj voĉdonis por Filipinoj. Kompreneble, temas nur pri la prefero de la voĉdonintoj, kiuj eble ne konsideris la situacion en la lando, nek la kapablon de lokaj aktivuloj akcepti la esperantistan mondkongreson, tamen estas utile scii, en kiuj landoj oni pli volonte kongresus.

Cirkulas onidiroj, ke, kvankam en 2022 UEA jam okazigis kongreson en Ameriko, la 112a kongreso (2027) estas invitita/invitota al Brazilo, kiu estas, interalie, la loĝlando de la prezidantoj de UEA kaj TEJO; kaj la prezidanto de LEA Povilas Jegorovas jam anoncis, ke Kaŭno estos kandidato por la 113a UK en 2028.

Dankon al ĉiuj voĉdonintoj!

AlKo

Ĉi tiu artikolo aperos en la septembra (aŭtuna) eldono de “La Ondo de Esperanto” (2025).
Ĉe represo aŭ citado bonvolu nepre indiki la fonton:
Papere: La Ondo de Esperanto, 2025, №3 (325).
Rete: La Ondo de Esperanto https://sezonoj.ru/2025/10/2027/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
“La Ondo de Esperanto” en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Kie kongresi en 2027? appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-10-01 10:36

Esperanta Retradio

Pri sonĝoj, kiuj finfine realiĝas - tamen ne ĉiam, kiel ni atendus

Tiun ĉi rakonton produktis Jarka Malá el Ĉeĥio

(Tiun-ĉi rakonton mi trovis en Legaĵoj de Jindřiška Drahotova, kontribuis Blanka Hužerova)

Laŭ iu malnova legendo antaŭ multaj jarcentoj ekkreskis en belegaj libanonaj ĝardenoj tri cedroj. Cedroj kreskas malrapide, vere malrapide. Centojn da jaroj ili havis tempon por mediti pri vivo kaj morto, pri homo kaj naturo. Ili fariĝis atestantoj de ega nombro de okazaĵoj sur nia tero. Regantoj alvenadis kaj foriradis, ekestadis kaj faladis imperioj, homoj multfoje verŝis sangon en militoj. Cedroj vidis amon kaj malamon, riĉecon kaj malriĉecon. Ili rigardis karavanojn de negocistoj kaj solajn pilgrimantojn. Ili memoris, kiel ŝanĝadis homa parolo kaj kiel homoj elpensis skribon. La arboj interparolis kune nur malofte, pli ŝate observis kaj meditis. Sed iam inter ili komencis konversacio pri propra estonto.

"Mi spertis multe dum jaroj," komencis la unua, "nur povo estas grava, mi ŝatus doni lignon por trono de la plej forta imperiestro en la mondo."

"Ŝajnas al mi," diris la dua, "ke la ĉefa afero en la mondo estas bono. Mi deziras fariĝi ilo, kiu povas ŝanĝi malbonon al bono."

"Mi estas certa, ke la plej grava estas kredo kaj animo," susuris la tria, "mi deziras, ke homoj, kiam ili min vidos, ricevos esperon kaj kredon."

Dekjariĝoj pasis post dekjariĝoj kaj je unu tago venis arbohakistoj, faligis cedrojn kaj forportis por dissego.

Sorto ne sekvas sonĝojn kaj dezirojn. De unua cedro oni konstruis stalon. El restaĵoj laboristoj faris simplan fojnokradon. El la dua cedro elfaris kamparanan tablon. La ligno de la tria cedro ne estis tuj bezonata kaj restis kuŝanta en deponejo. La cedroj estis ĉagrenitaj: "Kia domaĝo, ke homoj ne trovis por nia unika ligno pli noblan utilon…"

Jaroj pasadis kaj dum unu nokto geedzoj sen tegmento super kapoj venis en la stalon de la unua cedro por tranokti. Dum tiu nokto la virino naskis knabon kaj metis lin sur fojnokradon. En tiu momento la unua cedro eksentis, ke ĝia sonĝo realiĝis. Ĝi servis por la plej granda reganto sur la tero.

Post tridek tri jaroj ĉe la tablo de la dua cedro sidiĝis dek du disĉiploj kun majstro. La dua cedro ekkomprenis, ke ĝi ne nur portas pokalojn da vino kaj pladojn kun pano, sed ĉeestas kunigon de Homo kun Dio.

La sekvan tagon el la ligno de la tria cedro ĉarpentistoj kunbatis krucon kaj sur ĝin najlis duonmortan homon. La tria cedro teruriĝis kaj ekploris pri sorto de si mem kaj sorto de la homo, najligita sur ĝi. Eĉ tri tagoj ne pasis kaj la homo fariĝis Lumo de mondo kaj la kruco mem fariĝis simbolo de kredo.

Tiel realiĝis sorto de tri cedroj. Kiel kutime okazas - tute alie ol oni povas imagi.

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-10-01 06:00

Le Monde diplomatique en Esperanto

Kulpantoj kaj iliaj helpantoj

Sinjoro Emmanuel Macron volis atendi "utilan momenton" por agnoski la ŝtaton Palestino. Kiam Hispanujo, Irlando kaj Norvegujo decidiĝis tiel elpaŝi en majo 2024, temis pri ankoraŭ tro frua momento. Svedujo agnoskis Palestinon jam de dek jaroj, la bombado de Gazao daŭris jam de ok monatoj, Palestino deklaris sian sendependecon jam de tridek ses jaroj kaj tri kvaronoj de la mondaj regnoj jam elpaŝis : la franca prezidanto ja povis atendi kelkajn pliajn monatojn. Li bezonis dek ses.

La 22-an de septembro 2025, el la tribuno de Unuiĝintaj Nacioj (UN) S-ro Macron finfine anoncis la francan agnoskon, tuj post Kanado, Unuiĝinta Reĝlando, Aŭstralio kaj Portugalujo, kiuj la ĵus antaŭan tagon malĝentile antaŭis lin, sed samtempe kiel Belgujo, Luksemburgio, Malto, Andoro kaj Monako... "La tempo alvenis ĉesigi la militon, la bombadon de Gazao, la masakrojn kaj la fuĝadon de loĝantoj", li klarigis, per serioza mieno, tamen zorgante eviti ĉian ajn minacon de punoj al Israelo, kaj ĉian ajn difinon de agnoskita lamdlimo.

65 000 mortintoj kaj 170 000 vunditoj, 90% de detruitaj aŭ damaĝitaj loĝejoj... Ja la tempo devus pli rapide alveni. Ekde la 26-a de januaro, Internacia Kortumo (IK) aludis "verŝajnan riskon de genocido" en Gazao, konstatinte, ke la israela armeo mortigas, intence, civilajn loĝantojn, ke ĝi klopodas detrui vivnecesajn infrastrukturojn kaj ke ĝi daŭre tenas tiun teritorion en sieĝa stato, sen rilate al la oficiala celo elimini Hamas-on kaj liberigi ostaĝojn. En novembro 2024, siavice Internacia Puna Kortumo (IPK) alarmis pri "militkrimoj" kaj "krimoj kontraŭ la homaro" kaj eldonis arestordonojn kontraŭ la israela ĉefministro Benjamin Netanjahu kaj lia eksministro pri defendo Joav Galant. De post la komenco de la milito raportoj stakiĝas : ĉu ili konstatas metodan detruon, ekstermadon aŭ genocidon, ĉiuj konkludas, ke Israelo volas neniigi la Gazaan popolon (1).

Freŝdate, la esplorkomisiono misiita de la Konsilio pri homaj rajtoj de UN pruvis, ke la masakroj faritaj de Israelo plenumas kvar el la kvin kondiĉoj, kiuj difinas genocidon laŭ la konvencio de 1948 por malebligi kaj puni la krimojn de genocido (2). Krom la juraj konsideroj, la observitaĵoj de la fakuloj de UN estas pruvdonantaj. Dekoj da miloj da palestinaj civiluloj estis mortigitaj en siaj hejmoj, dum dormo, en hospitaloj, en lernejoj, en moskeoj, en homhelpaj ŝirmejoj aŭ dum distribuado de nutraĵoj. Ĵurnalistoj, flegistoj kaj homhelpaj laboristoj estis pocente celitaj, intence. La enketistoj ankaŭ raportas multajn okazojn de murdoj dum evakuigaj operacoj. "La israelaj sekurecaj trupoj klare sciis, ke palestinaj civiluloj troviĝis en evakuadaj vojoj kaj sekuraj zonoj, ili ekzemple skribas. "Ili tamen pafis al civiluloj kaj mortigis iujn (inter ili infanojn), kiuj svingas improvizitajn blankajn flagojn. Infanoj, eĉ buboj, estis trafitaj en la kapo de precizpafistoj."

Cetere, la israela armeo uzas "sendiskriminajn bombojn", detruigajn kaj malprecizajn, en kvartaloj dense loĝataj. Ĝi preskaŭ totale detruis la sanservajn infrastrukturojn de Gazao, ĝiajn sensaligajn akvuzinojn, ĝiajn publikajn konstruaĵojn, ĝiajn akuŝejojn, plejparton de panfarejoj. "Israelo elĵetas [sur Gazaon] en malpli ol unu semajno tiom, kiom Usono elĵetis sur Afganujon en unu jaro, sur zonon multe pli malgrandan kaj multe pli dense loĝatan", konstatas militista fakulo pridemandita de la enketistoj. De du jaroj, la teritorio estis tute detruita, la tuta loĝantaro (du milionoj da homoj) estis delokita, ofte plurfoje.

Krom senĉesa bombado Telavivo preskaŭ komplete sieĝas. Dum la gazaanoj estas blokitaj en la enklavo, la israelaj regantoj blokas trinkeblan akvon, elektron, gason. Ili blokas ankaŭ eniron de nutraĵoj, karburaĵoj, medikamentoj, kuracaparatoj. Ili malhelpas intervenon de homhelpaj organizaĵoj. Kvarono de la loĝantoj de Gazao vivas en kondiĉoj de preskaŭ malsatado, 39% el ili jam restis plurajn tagojn sen manĝi.

Pri la intenca karaktero de tiuj agoj – kondiĉo por kvalifiki genocidon - ĝi ne estas dubinda laŭ la enketistoj. La israelaj regantoj neniam kaŝis sian deziron neniigi la gazaan strion kaj ĝian loĝantaron. De post la 7-a de oktobro 2023 ili senĉese eĉ ripetas tion : "Ni nun havas komunan celon : forviŝi la gazaan strion el la surfaco de Tero" (S-ro Nissim Vaturi, vicprezidanto de Knesset (israela parlamento), 7-an de oktobro 2023), " Ni ordonas kompletan sieĝon de Gazao. Ne plu elektro, ne plu nutraĵoj, ne plu akvo, ne plu benzino. Ĉio estas blokita. Ni batalas homajn bestojn, do ni konsekvence agas." (S-ro Galant, ministro pri defendo, 9-an de oktobro 2023). Tio koncernas la tutan komandĉenon, la ŝtatprezidanton, la ministrojn, la militĉefojn, la kolonelojn de la bataltereno... Amnesty International listigis pli ol centon da tiaj deklaroj inter oktobro 2023 kaj junio 2024. Kaj tia fluo neniam ĉesis. La pasintan 19-an de marto, la nova ministro pri defendo, S-ro Israel Katz, plu minacis : "Redonu la ostaĝojn kaj forpelu Hamas-on. La alternativo estas totala detruo kaj ruinigo." Kaj la 6-an de majo, la ministro pri financoj kaj ĉefo de ekstremdekstro Bezalel Smotrich anoncis ke "Gazao estos komplete detruita". Tiel Israel faras tion, kion ĝi diras, kaj diras tion kion ĝi faras. "Gazao brulas" fiere anoncis S-ro Katz la 16-an de septembro.

La eŭropaj regantoj ne povos aserti, ke ili ne sciis. Laŭ la internacia juro, ili estas devigitaj malebligi la okazon de tio, kion la Internacia Kortumo eble iam difinos kiel genocidon, "devigo de ago kaj ne de rezulto", precizigas la kortumo. Nu, kion ili faris ? Nenion. Eŭropa Unio, kiu planas adopti sian deknaŭan serion de punsankcioj kontraŭ Rusujo (nur du monatojn post la dekoka) por puni ĝin pri la invado de Ukrainujo, ne eĉ unu decidon faris por kontraŭstari Israelon. Certe, nur Usono havas la rimedojn por devigi Israelon tuj ĉesigi sian buĉadon, sufiĉus nur, ke ĝi ĉesigu liveradon de armiloj. Sed la eŭropanoj povus agi laŭ siaj rimedoj, kaj ili havas kelkajn.

Eŭropa Unio estas la unua komerca partnero de Israelo, ĝia dua liveranto de armiloj, unu el ĝiaj plej ŝatataj feriejoj. La regantoj de la Malnova Kontinento povis nuligi la sendevigon de vizo, kiun havas la Israelanoj, trudi individuajn punojn al multaj respondeculoj, decidi embargon pri militaj ekipaĵoj... Ili ankaŭ povis interrompi la liberkormercan konsenton inter Eŭropa Unio kaj Telavivo, tia decido cetere eblas laŭ ĝia artikolo 2, okaze de malrespekto pri homaj rajtoj aŭ demokratiaj principoj. Pri ĉio tio, ili nenion faris. Anstataŭe, la franca, itala, greka registaroj permesis etapon en siaj havenoj al ŝipoj plenaj de armiloj por Israelo. Kaj S-ro Macron permesis, dufoje (en februaro kaj aprilo 2025), ke S-ro Netanjahu traflugu la francan aerspacon, malgraŭ la arestordono de Internacia Kortumo.

La eŭropaj regantoj estas krimhelpantoj ne nur per pasiveco kaj neagado. Ili donis konstantan konkretan subtenon al Telavivo. Kadre de la programo "Horizonto Eŭropo", Bruselo daŭre konsentas subvenciojn al israelaj universitatoj kaj entreprenoj kiuj kunlaboras kun la armeo. De post la 7-a de oktobro 2023, EU tiel aprobis pli ol cent tridek tiajn projektojn, kun Israel Aerospace Industries (unu el la plej grandaj tieaj produktantoj de armiloj), kun Weizmann Institute of Science (kiu prilaboras la plejparton de projektoj pri nukleaj armiloj) aŭ ankaŭ la universitato Ben-Gurion (kiu "tandeme" laboras kun la fluglernejo de la israela aerarmeo) (3). Ĝi ankaŭ financas eŭropajn entreprenojn, kiuj vendas militekipaĵojn al la israela armeo (BAE Systems, Leonardo, Rheinmetall, Rolls-Royce, Nammo, ThyssenKrupp...).

Plie, ekde la komenco de la milito, Telavivo povis kalkuli je preskaŭ sendifekta politika subteno. Gurdantaj la israelajn dirojn, la eŭropaj regantoj tuj prezentis la murdan atakon de la 7-a de oktobro kiel islaman kaj antisemitan teroristan agon. Kaj poste ili senĉese asertis la "rajton de Israelo prave defendi sin", inkluzive kiam Israelo agresis memdecide kaj senaverte Iranon en junio 2025. Ili ankaŭ daŭre flegis korajn rilatojn kun siaj israelaj samranguloj. Prezidanto Herzog, kiu predikas la taŭgan israelan parolon tra la mondo, estis pompe akceptita en la pariza Elizea Palaco en julio 2024, kaj li ĉiam estas bonvene akceptita en la landoj, kiun li elektis viziti, Hungarujon kaj Italujon en februaro 2025, Germanujon en majo, Latvujon, Litovujon kaj Estonujon en aŭgusto, Unuiĝintan Reĝlandon en septembro.

La defendantoj de la palestinanoj, kiuj denuncas genocidon kaj postulas respekton de la internacia juro, ricevas ja malsimilan traktadon. En Francujo, en Germanujo, en Italujo, pacaj manifestacioj estis malpermesitaj, ankaŭ prelegoj kaj subtenaj mitingoj. Aktivuloj kaj elektitoj, akuzitaj pri pravigo de la atako de la 7-a de oktobro estis alvokitaj al policejoj kaj arestitaj, persekutitaj pro laŭdado de terorismo. La pâsintan 30-an de aprilo, la franca ministro pri enlandaj aferoj, S-ro Bruno Retailleau lanĉis proceduron de malpermeso kontraŭ la kolektivo Urgence Palestine, pro imaga preteksto de alvoko al perforto. Ankaŭ la 11-an de septembro, polico traserĉis la loĝejon de la direktoro de la retejo de Franca Juda Unio por Paco (UJFP), pro laŭdado de terorismo. Kelkajn tagojn poste, ĉe la momento mem kiam S-ro Macron anoncis la francan agnoskon de Palestino, S-ro Retailleau ordonis, ke la departementaj prefektoj sisteme justice persekutu la urbestrojn, kiuj hisigus palestinan flagon sur siaj urbodomoj.

Kiam ili ne estas postĉasataj de polico, la defendantoj de Palestino estas kalumniataj de amaskomunikiloj. Ekde la 7-a de oktobro 2023, la elektitoj kaj aktivuloj de La France Insoumise (LFI) estas taksitaj, preskaŭ ĉiutage, kaj senpune, kiel antisemitoj de la televidkanaloj de la firmagrupo Bolloré, de la gazetoj Le Point kaj Le Figaro foje eĉ de la nacia radio France Inter kaj de Le Monde aŭ Mediapart. Misfama insulto, kiu trafis ankău la humuristojn Guillaume Meurice kaj Blanche Gardin, la esploriston Pascal Boniface, la filozofon Judith Butler... Neniu estas protektita : unu vorto, eĉ malgrava, povas startigi hajladon.

Tiuj, kiuj orkestras tiujn misfamigajn kampanjojn kaj kiuj papagas la israelan propagandon, siaflanke ricevas ĉiujn honorojn. De du jaroj la humuristo de France Inter Sophia Aram rikanas pri tiuj, kiuj denuncas la genocidon en Gazao ("tohuvabohuvo de facilaj indignoj", "maldekstraj bonaj pensoj", "stultulegoj"...). Ŝi defendas la israelan politikon en ĉiaj cirkonstancoj ("mi konfesas, ke mi subtenas la sennukleigon de Irano fare de Israelo") kaj klopodas disvastigi intermiksadon de antisemitismo kaj kontraŭcionismo ("tiuj, kiuj nomas 'kontraŭcionismo' tion, kio estas antisemitismo estas la samaj, kiuj nomas 'solida duŝlavĝelo', tion, kio estas nenio alia ol sapo"). La 14-an de julio 2025, la ministro pri eksterlandaj aferoj ordenis ŝin per Honora Legio. Jen oficiala rekompenco por nova neadismo, kiun miriado da influistoj gurde tamburas ĉie ajn : "Ne estas genocida intenco, nek genocida efiko", "Ne ekzistas malsatado en Gazao", ripetas Bernard-Henri Lévy (Radio J, 29-a de junio 2025).

Optimisma koncepto de la mondo kondamnas tiujn neadistojn al rubujoj de la historio, kaj anoncas pli aŭ malpli fruan liberon de la subpremataj popoloj. Sed Israelo, ĝia usona aliancano, ĝiaj eŭropaj kaj arabaj krimhelpantoj pelas la palestinanojn al neniigo. Se ne okazos punoj, eĉ kontraŭagoj, la agnoskado de Parizo kaj aliaj okcidentaj ĉefurboj estos nur viatiko por la infero, ia fina adiaŭo.


(1) Legu : Akram Belkaïd, "Israël accusé de génocide", Le Monde diplomatique, januaro 2025.

(2) "Legal analysis of the conduct of Israel in Gaza pursuant to the Convention on the Prevention and Punish of the Crime of Genocide", Konsilio pri homaj rajtoj, Unuiĝintaj Nacioj (UN), 16-a de septembro 2025.

(3) Mark Akkerman kaj Niamh Ní Bhriain, "Partners in crime. EU complicity in Israel's genocide in Gaza", Transnational Institute, Amsterdamo, junio 2024.

franca

de Benoît BRÉVILLE je 2025-10-01 05:09

2025-09-30

La Balta Ondo

2100 tagoj da ĉiutaga informado

2100 tagojHodiaŭ estas la 30a de septembro 2025, la 273a tago de la nuna jaro. Tio signifas, ke jam dum du mil cent (2100) sinsekvaj tagoj (= kvin jaroj + naŭ monatoj) ekde la 1a de januaro 2020 en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto” ĉiutage aperas almenaŭ unu nova teksto. Ni memorigas, ke ĉi tiu novaĵretejo estis lanĉita antaŭ 15 jaroj, la 2an de septembro 2010, kiel “La Balta Ondo”. Ekde tiam en ĝi aperis 4152 tekstoj (inkluzive de ĉi tiu, kiun vi nun legas). Ilin garnas pli ol kvin mil (5413) ilustraĵoj.

Laŭ nia vizitkalkulilo, instalita komence de 2020, la plej ofte vizitita afiŝo (8 mil 404 vizitoj) estas la artikolo de la ĉefredaktoro de “La Ondo de Esperanto” pri la Ruslanda censo, verkita en decembro 2011. Ĝi estas la sola teksto, vizitita pli ol ok mil fojojn. En la dua loko estas la Korĵenkova artikolo pri la lastaj vivojaroj kaj morto de Zamenhof (5.857); ĝin sekvas la diskutartikolo “Granda skismo en Esperantujo” (5.795) de la Tjumena ĵurnalisto Stanislav Belov.
Entute, dum la lastaj 2100 tagoj jam 18 artikoloj estas legitaj pli ol tri mil fojojn, el kiuj 12 artikoloj (nur sep antaŭ cent tagoj) legiĝis pli ol 4000 fojojn. Cetere, antaŭ 1100 tagoj, je la “Miltagiĝo” de nia ĉiutaga informado, nur tri tekstoj superis la nombron tri mil (https://sezonoj.ru/2022/09/ondo-103/).

Vidu la liston de la dek kvin plej popularaj tekstoj en nia retejo.

8.404. Korĵenkov A.: Kiom da esperantistoj en Ruslando? Ne malpli ol 992
5.857. Korĵenkov A.: Ho, mia kor’, ne batu maltrankvile…
5.795. Belov S.: Granda skismo en Esperantujo
5.575. Korĵenkov A.: La Unua Libro
5.242. Etsuo Miyoshi: Politikistoj de EU kaj Esperanto
4.905. Gorecka H., Korĵenkov A.: Sen Rodin sekvis sian edzinon
4.837. Gorecka H., Korĵenkov A.: Júlia Sigmond forpasis
4.808. Korĵenkov A.: La lasta ARKONES
4.677. Korĵenkov A.: Tolstoj kaj la unua Esperanta gazeto
4.264. BET-59: La unua informilo
4.142. Korĵenkov A.: Konciza biografio de Lazarj Markoviĉ Zamenhof
4.141. Szilvási L.: Oni haltigos la Esperanto-ekzamenojn en Hungario
3.909. La 56aj Baltiaj Esperanto-Tagoj
3.751. Belov S.: La pandemio kaj la homaro: konkludoj de la viruso
3.439. Martorell F.: Katastrofo ĉe Vinilkosmo

Unuafoje en la plejlisto aperis la artikolo de Szilvási László pri la haltigo de la oficialaj Esperanto-ekzamenoj en Hungario. Cetere, en la listo estas neniu artikolo pri okazinta Esperanto-renkontiĝo, sed estas tri artikoloj pri okazontaĵoj (du BEToj kaj unu ArKonEs); enestas neniu beletraĵo kaj nur unu teksto pri temo nerilata al Esperanto (eseo de Belov pri la koronvirusa pandemio).

“La Ondo de Esperanto” ekde la 2020a jaro aperas dumaniere: unue, kiel ĉiutage aktualigata novaĵretejo; due, kiel ampleksa (120-140 paĝoj) trimonata bitgazeto en kiu estas publikigataj la plej gravaj tekstoj el la novaĵretejo kaj ankaŭ artikoloj, eseoj kaj beletraĵoj, verkitaj speciale por la gazeto.

“La Ondon” pretigas en Kaliningrado Halina Gorecka (eldonanto) kaj Aleksander Korĵenkov (redaktoro).
Malkiel la novaĵretejo, kiu estas libere kaj senpage legebla de ĉiu deziranto, la gazeton ricevas nur tiuj, kiuj abonas ĝin. Ekde la enkonduko de la bitversio en 2007 (tiam nur pdf, nun pdf kaj epub) la baza abontarifo (15 eŭroj) ne ŝanĝiĝas dum 18 jaroj kaj validas ankaŭ por la 2025a jaro.
Estas tri abonkategorioj:

1. Abonanto – 15 eŭroj
2. Amiko – 30 eŭroj
3. Patrono – 100 eŭroj

Pri la pagomanieroj legu ĉi tie: https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm.

Ĝis nun neniu esperantista asocio, instanco aŭ fondaĵo subtenis la solan ĉiutage renovigatan Esperantan novaĵretejon. Ĝia funkciado dependas nur de la helpemo de tiuj, kiuj abonas la ĉiusezonan gazeton “La Ondo de Esperanto”. Se vi ne abonas ĝin, sed deziras helpi la novaĵretejon, abonu ĝin aŭ abonigu via(j)n amiko(j)n por 2025.

Dankon pro via helpo!

Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov

La artikolo “2100 tagoj da ĉiutaga informado” aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/09/ondo-149/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post 2100 tagoj da ĉiutaga informado appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-30 12:04

TEJO

Iĝu Komitatano C de TEJO ekde decembro 2025

La 1-a de decembro 2025 estos la oficiĝtago de la nova Komitatano C de TEJO. Tial ekde nun ni bonvenigas kandidatiĝojn por la Komitatano C de TEJO, kiu oficos ĝis la 30-a de novembro 2027.

La Komitatano C en la Komitato, la supera organo de TEJO, reprezentas la membrojn de la kategorio Junaj Amikoj de Esperanto.

Ĉiu Juna Amiko de Esperanto rajtas elekti sian reprezentanton en la TEJO-Komitato. Kiel Komitatano C rajtas kandidatiĝi ĉiu individua membro de TEJO kiu aĝos almenaŭ 18 jarojn la tagon de la elektiĝo kaj dum la mandato ne fariĝos 36-jaraĝa (aŭ pli); kaj tiel rekte kundecidi en la Komitato pri gravaj okazaĵoj de la organizo.

Elektebla estas 1 Komitatano C. Kandidatiĝi rajtas individuaj membroj naskiĝintaj inter la 1-a de decembro 1991 kaj la 1-a de decembro 2007.

Kiel kandidatiĝi

Por ke via kandidatiĝo estu valida, bonvolu sendi, retpoŝte aŭ paperpoŝte, al la Centra Oficejo kaj al la Ĝenerala Sekretario de TEJO, la jenajn informojn:

  • personajn datumojn (nomon, naskiĝdaton, retan kaj poŝtan adresojn, telefonnumeron);
  • biografieton kaj priskribon de viaj movadaj celoj (kiuj kune ampleksas maksimume 100 vortojn);
  • subskribon de la kandidato (akceptata estas ankaŭ teksta subskribo en retpoŝta mesaĝo);
  • subtenleterojn aŭ subtenajn subskribojn de minimume 5 Junaj Amikoj de Esperanto el minimume 2 landoj.

La kvanto de esprimitaj subtenoj kaj la kvanto de landoj de subtenantoj estos sciigita al voĉdonantoj. Se kaj la subtenanto kaj la kandidato eksplice permesas tion, estos sciigitaj ankaŭ la nomo kaj la lando de la subtenanto kaj la enhavo de la subtenletero en maksimuma longeco de 100 vortoj (se la subtenletero estos pli longa, ĝi estos aŭtomate tranĉita sen plua konsulto).

Memoru subskribi vian kandidatiĝon, se ĝi estas paperpoŝta! Aldone memoru, ke sen iu el la menciitaj eroj via kandidatiĝo ne estos valida! Via kandidatiĝletero devas alveni plej laste la 31-an de oktobro 2025 (inklude). Uzu la jenajn adresojn:

  • paperpoŝte: TEJO, Nieuwe Binnenweg 176, NL-3015 BJ Rotterdam, Nederlando
  • retpoŝte: kandidatigxoj@tejo.org

Por pliaj informoj, bonvolu legi la Reglamenton de TEJO.

The post Iĝu Komitatano C de TEJO ekde decembro 2025 appeared first on Tutmonda Esperantista Junulara Organizo.

de Tejo Oficejo je 2025-09-30 10:46

Heroldo Komunikas

Promulgita la Dekreto Fernández

Nova dekreto eniras la norman korpuson de la Esperanta Civito. Temas pri dispozicio en apliko de Lex Lubomira, pri la funkciado de la Registra Instanco de la konsorcio. La dekreto fiksas teknikajn, financajn kaj procedurajn temojn rilate al grava instanco de la Civito.

En aŭgusto 2025, post la aprobo fare de la Konsulo, sen. Lorena Bellotti, dum la kvina kunsido de la Kapitulo, la vickonsulo pri bibliotekoj kaj arkivoj, sen. Rubèn Fernández Asensio, subskribis en Badalono, Katalunio, la respondan aplikan normon, komence de septembro. La eldono de la leĝa novaĵo alvenas ĵus antaŭ grava Kapitula kunsido, la sesa, kiam aliaj reformoj estos debatataj. 

La Konsulino, aŭ la delegita vickonsulo, aplikas leĝon aŭ administran akton per dekreto. Same kiel leĝo kaj administra akto ekvivalentas laŭ normiga graveco, dekreto kaj edikto ekvivalentas laŭ aplika graveco. Kutime, dekreto portas la nomon de la persono kiu subskribas ĝin. Kun la publikigo de la teksto en Heroldo Komunikas fare de la vickonsulo kun delego al informado, la dekreto estas plene promulgita kaj tuj ekvalidas.
 

de "HeKo 889 6-C, 30 sep 25" je 2025-09-30 08:16

Libera Folio

Unikaj retaj kursoj sur universitata nivelo

La hispana universitato UNED estas la sola eŭropa distanca universitato, kiu proponas kursojn de Esperanto samnivele kiel kursojn de la angla kaj aliaj grandaj naciaj lingvoj. Ekzamenoj okazas ĉeeste, sekvante la Komunan Eŭropan Referenc-Kadron por Lingvoj. Tion ebligas interkonsento inter UNED kaj Hispana Esperanto-Federacio. La kursojn povas partopreni ĉiuj, kiuj pretas pagi la kotizon. Kompreno de la hispana estas nepra en la unua kurso, konsilinda en la dua, nenecesa en la tria.

Laura Hurtado-UNED Asamblea General estudiantes-48Studentoj ekster la konstruaĵo de UNED. Foto: Laura Hurtado

Komenciĝas la lernojaro 2025-2026 kaj ankaŭ la oka eldono de la kursoj de Esperanto en UNED (Hispana Nacia Distanca Universitato). Kvankam ĝis nun apenaŭ rimarkitaj de la internacia esperanta movado, ili estas la solaj universitataj distancaj kursoj de nia lingvo en la mondo. Necesas iom retrorigardi kaj enkuntekstigi ilin. 

La kursoj ekestis kiel ideo dum la preparoj de la 77-a Hispana Kongreso kaj 51-a ILEI-Kongreso, kune okazintaj en julio 2018 en la universitata kvartalo de Madrido kaj gastigataj de UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia), kiu estas la plej granda hispana universitato laŭ nombro de studentoj.

Brila parto de la duobla kongreso estis dutaga simpozio kunorganizita de UNED danke al Manuel Pancorbo, mem profesoro de fiziko en UNED kaj esperantisto kapabla, kvankam ne tre konata en la internacia movado.  

Tuj ĉe la fino de la kongreso okazis renkontiĝoj inter estraranoj de Hispana Esperanto-Federacio (HEF) kaj estroj de UNED, kiuj estis impresitaj de la sukcesa kongreso kaj de la konstato ke la esperantistaro ne nur ekzistas, sed ankaŭ havas altan kulturan nivelon. Tiel eblis subskribi interkonsenton por lanĉi Esperanto-kurson en la sekva aŭtuno mem. 

Krom la tipaj fakoj kaj diplomoj de normala universitato, UNED jam instruis 15 lingvojn, ĉefe pro prestiĝo kiel ŝtata universitato, ĉar krom la angla ĉiuj lingvokursoj estas deficitaj (en la jaro 2023–24 lernantoj de la angla estis 53%). Krome, jam ekzistis precedenco: instruado de hispana signolingvo okazis per speciala interkonsento kun la surdmutula federacio. 

Tial oni faris similan interkonsenton: dum UNED disponigas sian tutan teknikan infrastrukturon kaj ekspedas la diplomojn, la tasko de HEF estis elekti la instruistojn, krei la lernomaterialojn kaj diskonigi la kursojn, do ne ekzistas rekta labora kontrakto de la instruistoj kun UNED. Tio estas tre konvena por UNED kaj faciligis la interkonsenton, ĉar por publikaj institucioj estas tre komplike dungi eksterajn laboristojn, eĉ se partatempe.

Aliflanke la kursoj estas oficialaj, ĉar ili okazas laŭ ekzakte la samaj kondiĉoj kiel la aliaj lingvokursoj; la instruistoj estas pagataj laŭ la samaj tarifoj, nur ne rekte: UNED pagas al HEF, kiu tenas 25% kaj ĝiras la ceteron al la instruistoj. Tiusence, la instruado estas profesia, ankaŭ ĉar la instruistoj havas diplomojn pri instruado.

Ekranbildo de la prezento de la Esperanto-kurso.

Siaflanke, la studentoj de Esperanto, same kiel tiuj de aliaj lingvoj, devas pagi 254 eŭrojn por la tuta lernojaro (170 eŭrojn se HEF-ano aŭ handikapulo). Profesieco helpas eviti la amatorecon kiu plagas la esperantan instruadon, kaj faras la kursojn daŭripovaj kaj pli valoraj. 

Malgraŭ la prezo, la kursoj estas sufiĉe malfermaj, ĉar ne estas postulata iu ajn antaŭa diplomo aŭ hispana civitaneco aŭ eĉ loĝi en Hispanujo, nek esti studento de alia fako. Tio montras, ke UNED imitis la modelon de la brita Open University kaj celis tiujn nekapablajn regule viziti klasojn, ekzemple enkarcerigitojn, militistojn, laboristojn kaj kamparanojn. 

Komence, la kunordiganto estis Manuel Pancorbo, kaj la unua instruisto estis Félix Manuel Jiménez Lobo, kiu kreis la unuan kurson sur la bazo de lernolibroj de Miguel Gutiérrez Adúriz kaj propraj materialoj; li daŭre instruas ĝin, korektante ekzercojn kaj ekzamenojn. Kvankam ĝi estas etikedita kiel A2 laŭ la Komuna Eŭropa Referenckadro kaj fakte atingas tiun nivelon, ĝi komencas de nulo, per klarigoj kaj tradukoj en la hispana.

UNED heredis la tradicion de koresponda universitato, do studentoj eniras la virtualan kampuson (nun bazita sur Moodle) kaj lernas solaj per la lernomaterialoj laŭ sia propra ritmo kaj en tempo oportuna al ili, kvankam la lecionoj malfermiĝas en difinitaj datoj unu post alia. Studentoj kaj instruisto povas nesinkrone komuniki per forumoj kaj retpoŝto, sed ili ne multe uzas tiun eblon. 

Tamen, ĝuste en 2018 UNED decidis enkonduki ankaŭ iom da realtempa parola praktiko, kiu okazas per Microsoft Teams. La lernantoj rajtas je nur unu horo monate, kaj ankaŭ ĉi-rilate ne ĉiuj kaptas la okazon, sed kiu tion faras multe progresas. Mi estis dungita por tiu rolo kaj, ĉar mi estas diplomita Cseh-instruisto kaj kutimis instrui la hispanan per rekta metodo en Azio kaj Usono, mi paroligas la studentojn en esperanto ekde la unua tago, tradukante nur izolitajn vortojn.

Teksto pri Esperanto-muziko en la kurso.

Mi absolute evitas klarigojn en la hispana, ĉar tion ili jam lernas solaj per la nesinkronaj lecionoj. Kontraŭe, mi dediĉas tempon al informado pri esperantaj retejoj, kongresoj kaj kutimoj, por komplementi la tekstojn pri esperanta kulturo inkluzivatajn en ĉiu leciono. Nek la kulturaj tekstoj nek la parola praktiko estas poentodonaj, sed enmovadigo de la lernantoj estas nia absoluta prioritato. 

En la lernojaro 2020-21 estis lanĉita la nivelo B1, kreita kaj instruata de Eduardo Berdor, instruisto de la franca, per propraj materialoj, dum mi respondecas pri parola praktiko ankaŭ por tiu nivelo.

En B1 la hispana ne estis uzata kaj kutime la klarigoj mem estis en Esperanto, do principe ankaŭ nehispanlingvanoj povus lerni per ĝi, sed la salto montriĝas iom abrupta por hispanaj lernantoj. Tial en ĉi tiu lernojaro 2025-2026 ni enkondukos novan nivelon B2, tute en Esperanto, dum la nivelo B1 fariĝos pli grada kaj laŭŝtupa. 

La finaj ekzamenoj, kiuj okazas maje-junie, kontrolas ĉiujn kvar kapablojn laŭ KER; la parola kaj aŭda okazas distance, sed por la skriba kaj legokomprena la studentoj devas iri al specialaj ekzamenejoj, kiuj troviĝas en ĉiuj mezgrandaj hispanaj urboj kaj ankaŭ en kelkaj eksterlandaj.

Eblas ankaŭ fari nur la ekzamenojn, ne farinte la kurson, kontraŭ pli malalta prezo (75 eŭroj). En ambaŭ kazoj la sukcesintoj ricevas diplomon de UNED tute oficialan, ĉar ĝi donas kreditojn en aliaj studoj de UNED postulantaj lingvosciojn.

Aliflanke la agnosko ekster UNED ne estas aŭtomata, ĉar hispanaj regionoj havas plenan decidrajton pri edukado kaj povas elekteme agnoski UNED-diplomojn nur de difinitaj niveloj kaj difinitaj lingvoj, ekzemple B1 de franca kaj B2 de germana jes sed B1 de germana ne.

Ekster tiaj interkonsentoj devigantaj al aŭtomata agnosko, la diplomitoj tute dependas de la lokaj prijuĝo kaj bonvolo. Tamen unu afero estas certa: diplomo de prestiĝa universitato havas pli da ŝancoj esti libervole agnoskata, ankaŭ eksterlande, ol diplomo de simpla asocio kiel HEF aŭ eĉ UEA. 

Ĉu do la UNED-recepto aplikeblas al aliaj lokoj? Eble, kie troviĝos tri faktoroj: respektata ŝlosila esperantisto en la universitato mem (eĉ se ne lingvisto aŭ lingvoinstruisto), firma apogo de nacia asocio, laŭeble per sukcesa kongreso, kaj konsento de universitatestroj; laŭ mia scio okazis io tia ankaŭ en Zhaozhuang (Ĉinujo).

Aliflanke, la lasta faktoro estas ekster la influpovo de esperantistoj: en la fino ĉio dependas de la antaŭjuĝoj aŭ simpatioj de iu decidanta burokrato.

Ĉi-jare la aliĝoperiodo de la kursoj finiĝos la 22-an de oktobro. Por aliĝi sekvu ĉi tiujn instrukciojn. 

Rubeno Fernández Asensio
Instruisto de konversaciaj klasoj por niveloj de Esperanto A2 kaj B1 en UNED 

 

 

de Libera Folio je 2025-09-30 06:05

Esperanta Retradio

Telefonaparatoj por infanoj

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Paŭlo S. Viana el Brazilo

Modernaj telefonaparatoj ricevis en Esperanto plurajn nomojn: “poŝtelefono”, “portebla telefono“, ”videotelefono“ kaj ”saĝtelefono“. Ĉi tiu lasta devenis, kiel oni scias, el la angla lingvouzo. Mi mem simple uzas la vorton ”telefono“, kaj neniam havis problemon pri tio. Sed mi konfesas, ke kvankam neniu el tiuj antaŭaj nomoj plaĉas al mi, tamen al mi aparte malplaĉas la vorto ”saĝtelefono“. Mi pensas, ke tiu utila aparato estas nek saĝa, nek saĝiga, sed simple taŭgas por komunikado inter du personoj — kaj nuntempe akumulas aliajn funkciojn, kiel eta komputilo. Nenia rilato al saĝeco!Antaŭ kelkaj tagoj mi legis artikolon en la medicin-retejo Medscape, kiu eĉ plifirmigis mian malsimpation al tiu nomo. Serioza internacia studaĵo plenumita de fakaj esploristoj alvenis al la konkludo, ke eble telefonaparatoj povas esti... malsaĝigaj! 

Mi klarigos.

Temas pri ampleksa esploro farita de granda internacia organizo nomata “Tutmonda Mens- Projekto” (“Global Mind Project”). Ĉi tiu projekto celas studi la mensan sanon, tutmonde. Fakuloj publikigis artikolon en la reto, en kiu oni multcentre analizis du milionojn da partoprenantoj el 163 landoj, inter la aĝoj de 18 ĝis 24 jaroj, kiuj ricevis sian unuan telefonaparaton en infana aĝo, ĝis la 12-a jaro. Tiu granda kvanto da personoj respondis demandaron, kiu mezuras la farton rilate al sociaj rilatoj, emocioj, kogno kaj korpa stato. De tio rezultis ĝeneralan poenton rilatan al la “mensa sano”. Oni konkludis, ke tiuj homoj ricevis malpli altan poenton ol homoj, kiuj ne ricevis telefonaparaton antaŭ la 13-a aĝojaro. 

Specifaj simptomoj, kiuj plej forte ligiĝis al frua posedo de telefonaparato estis memmortigaj pensoj, agresemo, deligiĝo de la realo kaj halucinoj. Ankaŭ perdon de memestimo kaj memfido oni trovis. 

Tiaj alarmaj eltrovoj igis fakulojn emfazi la bezonon de prudenta strategio kun la tiel nomata virtual-generacio. Ju pli frue infano ricevas telefonon, des pli severe ĝi influos ĝian menson. Sekve, oni rekomendas praktikajn paŝojn por mildigi ĉi tiun danĝeran situacion:

  • starigi devigan edukadon pri la virtuala mondo kaj mensa sano;
  • starigi respondecon de la administrantoj de sociaj medioj;
  • limigi alireblecon al platformoj de sociaj retmedioj;
  • enkonduki limigojn al telefonaparatoj.  

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-30 06:00

2025-09-29

La Balta Ondo

Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tradukada Tago, la 30a de septembro

tradukadaTraduki estas alproksimigi lingvojn, kulturojn kaj homojn. En tiu spirito ni festas la Internacian Tradukadan Tagon, en epoko kiam ni bezonas plifortigi nian kapablon interkompreniĝi, kaj rekoni nian komunan homecon. Tradukado kaj interpretado estas, kune kun la serĉado de lingva komuneco, vojoj por paca kunekzisto.

Ni aparte bonvenigas la ci-jaran temon de la Internacia Federacio de Tradukistoj: “Tradukado: krei estontecon kiun oni povas fidi.” Ĉiu lingvo, inkluzive la plej malmulte parolatajn lingvojn, havas sian apartan, home kreitan, aliron al realo, kiu meritas atenton kaj konservadon. Nur homa interveno povas fidinde transporti signifecon de unu lingvo al alia, eĉ se ekzistas multaj teknikaj helpiloj. Lingvoj estas kreitaj de homoj: tradukado kaj interpretado dependas de la homa juĝkapablo.

Per la Internacia Tradukada Tago, Unuiĝintaj Nacioj honoras tradukistojn kaj interpretistojn, esprimante subtenon al ilia grava sed ofte nevidebla, aŭ eĉ mistraktata, laboro de transpontado de la lingvoj de la mondo. Tradukado kaj interpretado estas vojo al egaleca pritrakto de ĉiuj lingvoj, kaj sekve de ĉiuj homoj — ĉar ĉiu homo havas fundamentan rajton libere esprimi sin, kaj esti aŭdata kaj komprenata, en la propra denaska lingvo.

Lingvoj havas fundamentan rolon en kultura diverseco, interkultura dialogo kaj edukado. Per lingvoj, ni povas plifortigi kunlaboradon, konstrui pli inkluzivajn sociojn, konservi kulturan heredaĵon kaj kunvoki politikajn volojn. Sed ĉio ĉi povas okazi nur se okazas dialogo ankaŭ trans lingvaj diferencoj. Multlingveco signifas, ke ĉiu povas paroli kaj pensi en sia propra lingvo. Tradukado ebligas agnoski aliajn lingvojn kaj kulturojn, kaj samtempe rekonsideri la proprajn.

En tiu ĉi tago, ni ree esprimas nian subtenon al multlingvismo kiel kerna valoro de UN, salutas la internaciajn organizaĵojn de tradukistoj kaj interpretistoj, kaj reasertas nian celon antaŭenigi, ankaŭ per la Internacia Lingvo Esperanto, interkompreniĝon kaj estimon inter la popoloj de la mondo. Ni forigu la murojn de miskompreno, malfido kaj diskriminacio, tiel ke homoj vidu kaj aŭdu unu la alian kiel gefratoj en riĉa kaj harmonia mondo.

Longe daŭru la lingva diverseco, sed longe daŭru ankaŭ interlingvaj kaj interpopolaj kontakto kaj interkompreniĝo – per tradukado, interpretado – kaj ankaŭ la Internacia Lingvo Esperanto.

[Mesaĝo sendita al UN. Kun afabla peto republikigi ĝin en lokaj kaj landaj gazetoj kaj aperigi ĝin en viaj aliaj komunikiloj. Dankon!]

Fonto: Gazetara Komuniko de UEA, 2025, №1253.

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tradukada Tago, la 30a de septembro appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-29 21:52

Revuo Esperanto

Karakterizaĵoj de Esperanta Sintakso

D-ro Bak Giwan

Enhavo

1. Enkonduko
2. Frazelementoj
      2.1. Numeralo rekte uzata kiel substantivo
     2.2. Adverbo kiel subjekta predikativo
3. Kazosistemo
     3.1. Akuzativa finaĵo “-n”
     3.2. Specialaj uzoj de akuzativo
     3.3. Prepozicio postulas nominativon
4. Fleksebla vortordo
     4.1. Ordinara vortordo : SVO
     4.2. Komparo de vortordoj
     4.3. Dekstrobranĉado kaj Livobranĉado
5. Sensubjektaj frazoj
6. Specialaĵoj de la frazoj demanda, nea kaj volitiva
     Noto : Simpleco de konjugacio
7. Nenia tenso en fiktiva frazo
8. Ne necesas tenso-akordigo
9. Konkludo


1. Enkonduko


Esperanto, internacia helplingvo, estas tipa aglutina lingvo, kaj morfologio estas la plej grava en la studado de ĝia gramatiko. Kaj morfologio havas ankaŭ la plej vastan kampon en ĝia gramatika studo. Tamen, same kiel multaj lingvoj de la hindeŭropa lingvofamilio, sintaksaj elementoj kiel prepoziciaj sintagmoj, rilativoj kaj junkcioj(konjunkcio+subjunkcio) havas konsiderindan kvanton da gramatika informo. Oni do ne povas diri, ke ĝia sintakso ne estas grava. Ĉi tiuj sintaksaj elementoj estas nekutimaj al koreoj, kaj ĝuste pro tio koreoj havas grandan malfacilon en la lernado de Esperanto.

Jen ni esploros ĉi tiujn sintaksajn trajtojn de Esperanto. Antaŭe notindas, ke la celo de ĉi tiu artikolo ne estas klarigi la tutan sintakson de Esperanto, sed nur resumi ĝiajn karakterizaĵojn.

Kaj ankaŭ necesas scii anticipe, ke la ĉefaj studkampoj de gramatiko estas ordinare jenaj :

- Fonologio, Fonetiko : Studo pri la sonoj de lingvo.
- Morfologio : Studo pri la vortoj de lingvo.
- Sintakso : Studo pri la frazoj de lingvo.
- Semantiko : Studo pri la signifoj de lingvo.

El ĉi tiuj, fonetiko kaj fonologio estas kampoj, kiuj ĉefe disvolviĝis en tonaj lingvoj kiel la ĉina, dum morfologio estas grava kampo en aglutinaj lingvoj kiel Esperanto kaj la korea. Kaj en fleksaj lingvoj kiel hindeŭropaj lingvoj, sintakso gravas ĝenerale.


2. Frazelementoj


La klasifiko de frazelementoj varias de gramatikisto al gramatikisto, kaj ĉi tie, laŭ mia libro “Gramatiko de Esperanto”, 1989, la Esperantaj frazelementoj estas dividitaj en jenajn 8 specojn.(1)

• Subjekto : Substantivoj, pronomoj, numeraloj, infinitivoj estas uzataj.
• Predikato : Verboj, aŭ kombinaĵoj de 'esti' kaj adjektivoj estas uzataj.
• Predikativo : Substantivoj, pronomoj, numeraloj, infinitivoj estas uzataj.
• Epitetoj : Adjektivoj, adverboj, prepoziciaj sintagmoj kaj rilativaj propozicioj estas uzataj.
• Liganto : Junkcioj (konjunkcioj, subjunkcioj) estas uzataj.
• Objekto : Substantivoj, pronomoj, numeraloj, infinitivoj estas uzataj.
• Adjekto : Adverboj, prepoziciaj sintagmoj estas uzataj.
• Memstaranto : Interjekcioj, substantivoj kaj adverboj estas uzataj.

Kaj la parolelementoj de Esperanto traktataj en morfologio estas ankaŭ dividitaj en 9 specojn laŭ la “Gramatiko de Esperanto” 1989, jene : substantivo, pronomo, numeralo, verbo, adjektivo, adverbo, prepozicio, junkcio kaj interjekcio.


2.1. Numeraloj povas esti uzataj kiel substantivoj en la frazo


En la frazo oni povas uzi numeralojn kiel substantivojn per si mem, kaj en tiu kazo ni povas kompreni, ke la sekva substantivo estas ellasita. Ekzemple :

     "Kvin (homoj) venis."
     "Du (homoj/aĵoj) restas."
     "Mi manĝis tri (-ojn)."
     "Ili estas dek."

La lasta frazo ankaŭ povas esti esprimata kiel "Ili estas dekopo" aŭ "Ili estas dekope"'.


2.2. Adverboj povas esti uzataj kiel subjekta predikativo


En Esperanto, adverboj estas uzataj kiel subjekta predikativo en jenaj okazoj :

     1) En sensubjektaj frazoj : "(Hodiaŭ) estas varme.", "(Estas) bone."
     2) Kiam la subjekto estas propozicio : "Estas intereste, ke li aperis en la kunveno."
     3) Kiam la subjekto estas infinitivo : "Mensogi estas malbone."

Tamen, kiam la objekto estas infinitivo aŭ propozicio, Zamenhof plejparte uzis adjektivon por la objekta predikativo, kiel en la jenaj ekzemploj :

En “Pri la nomoj de landoj en LR”

Estas vero, ke ekzistas tri Eŭropaj regnoj, por kiuj la sufikso «uj» estas ne tute logika (Aŭstrujo, Belgujo kaj Svisujo), kaj se la Akademio trovus necesa anstataŭigi en ili la «uj» per «i», mi tion ne malkonsilus;

En “Dua Libro”

La sola ŝanĝo, kiun mi trovas necesa fari mem, estas: anstataŭ "ian," "ĉian," "kian," "nenian," "tian" — devas esti: "iam," "ĉiam," "kiam," "neniam," "tiam" (por malegaligi la vortojn "ian" etc. kaj "ia,n" etc).

Kaj eĉ ĉe subjektaj predikativoj, kiuj devas aperi en adverboj, kiel montrite sube, Zamenhof kelkfoje uzis adjektivojn, kio povas esti simple eraro.

En “Aldono de Dua Libro”

“ĉar kiom ajn mi laborus, ĉiam danke la senfineco de la homa vortaro restus ankoraŭ multego da vortoj ne kreitaj, kaj tiuj, kiuj devus ilin uzi, ne scius kion fari, ĉar krei ilin mem estus ne permesita .”

“Kiun lingvon vi uzos por tiu celo, estas por la afero tute egala, se vi nur pensas, ke tiu lingvo estas komprenebla por via adresito, aŭ ke li havas sub la mano aŭ facile povas havi vortaron de tiu lingvo.”

“Sed tute ne estas postulata, ke vi aŭ via adresito sciu la lingvon francan, ĉar la vorto devas esti elskribata el la franca vortaro sen ia ŝanĝo, en tiu formo, en kiu ĝi estas trovata en la vortaro;”

“Por mi persone estus kompreneble multe pli oportuna teni la sorton de l' lingvo internacia en miaj manoj.”

3. Kazosistemo


En Esperanto, ordinaraj substantivoj havas du kazojn, nominativon kaj akuzativon, sed personaj pronomoj ankaŭ havas posesivan kazon. Kaj ĉar adjektivoj modifantaj substantivojn en frazo ŝanĝas sian kazon laŭ la kazo de la substantivo, kiun ili modifas, adjektivoj en Esperanto ankaŭ havas nominativan kaj akuzativan kazojn.(2)

Parolelementoj Kazospecoj Finaĵoj
Ordinaraj substantivoj Nominativo
Akuzativo
ø
-n
Personaj pronomoj Nominativo
Akuzativo
Posesivo
ø
-n
-a
Adjektivoj Nominativo
Akuzativo
ø
-n

( La marko “ø” signifas “nulo”-n.)


3.1. La akuzativa finaĵo "-n"


La akuzativa finaĵo "-n" mem estas traktata en morfologio, sed ĝi ankaŭ influas sintakson, donante liberecon en vortordo kaj faciligante distingi inter subjektoj kaj objektoj.

Ekzemple, la frazo "Mi amas vin" povas esti esprimata en diversaj vortordoj, kiel ekzemple "Mi vin amas", "Vin mi amas", "Vin amas mi", "Amas mi vin", "Amas vin mi".

Krome, en versoj kiel poemoj aŭ kantotekstoj, kiam estas multaj ŝanĝoj en vortordo, ĝi havas la avantaĝon faciligi distingi inter subjektoj kaj objektoj.

     “Ne al glavo sangon soifanta
     Ĝi la homan tiras familion.”


          (“La Espero”, Zamenhof)

Kaj ĉar ĉi tiu akuzativa finaĵo estas aldonata ne nur al substantivoj sed ankaŭ al adjektivoj, kiuj modifas ilin, ĝi helpas trovi la ligon inter ĉiu substantivo kaj adjektivo en la frazo.


3.2. Specialaj uzoj de la akuzativa finaĵo “-n”



Aldone al sia originala funkcio indiki la objekton, la akuzativa finaĵo “-n” en Esperanto ankaŭ havas jenajn funkciojn :

(1) Indiki la direkton de movado

La akuzativa finaĵo “-n” ankaŭ povas esti uzata por indiki la direkton de movado, jene :

     - Substantivo + -n : Mi iras Seulon.
     - Loka adverbo + -n : Kien vi iras?
     - Loka prepozicio + substantivo akuzativa : Li iras en la ĉambron.

(2) Anstataŭ la prepozicio “je” (la 14-a artikolo de GdE)

En Esperanto, ekzistas prepozicio “je” nomata universala prepozicio, kiu povas esti uzata, kiam oni ne certas kiun prepozicion uzi.(3) Krome, en frazoj, kie ĉi tiu prepozicio estas uzata, la sekvanta vorto povas esti uzata en akuzativo anstataŭ la prepozicio “je”.(4) Ni rigardu la ekzemplojn sube.

Je la 9-a antaŭtagmeze mi venos al vi.
Li dormis je 10 horoj.
Ĝi kostas je 100 dolaroj.
La monto altas je 1000 metroj.
Li pezas je 60 kilogramoj.
La rivero longas je 200 kilometroj.
Mi estas je 1 jaro pli juna.
Ktp.
La 9-an antaŭtagmeze mi venos al vi.
Li dormis 10 horojn.
Ĝi kostas 100 dolarojn.
La monto altas 1000 metrojn.
Li pezas 60 kilogramojn.
La rivero longas 200 kilometrojn.
Mi estas 1 jaron pli juna.


3.3. Prepozicio postulas nominativon


La 8a artikolo de la Gramatiko de Esperanto estas jena : “Ĉiuj prepozicioj per si mem postulas la nominativon.”

Do, kiel en la suba ekzemplo, ĉiu prepozicio estas sekvata de nominativaj vortoj.

     Venu al mi.
     Mi venas de la lernejo.
     Mi laboras kun li.
     Rakonto pri ilia bela amo.
     Dankon por via kunlaboro.


4. Fleksebla vortordo


4.1. Ordinara vortordo : SVO


La vortordo de frazo ĝenerale sekvas la vortordon SVO (subjekto-verbo-objekto). Tamen, danke al la ekzisto de la akuzativa finaĵo "-n", relative libera vortordo estas ebla. Sed junkcioj, prepozicioj kaj rilativaj propozicioj limigas la flekseblecon de la vortordo.

La ordo de substantivo kaj adjektivo modifanta ĝin estas kutime "adjektivo-substantivo" ("Bela floro"), kaj la ordo de substantivo kaj ĝia modifanta sintagmo estas kutime "substantivo-modifanta sintagmo" ("la homo ne konata de mi"). Sed tamen la inversa ordo ankaŭ eblas en tiuj okazoj, kaj tial por tiu substantiva sintagmo do la jena vortordo ankaŭ eblas : "la de mi ne konata homo". (5)


4.2. Komparo de vortordoj


Komparo de la vortordoj de Esperanto, la ĉina, kaj la korea (aŭ la japana) estas jena.

Ĉi tiu komparo montras, ke la ĉina lingvo estas ie inter Esperanto (hindeŭropaj lingvoj) kaj la korea (aŭ la japana) rilate al vortordo.


4.3. Dekstrobranĉado kaj Livobranĉado(Maldekstrobranĉado)


Sintagmo kaj propozicio modifantaj substantivon distingiĝas en du specojn, nome dekstrobranĉado kaj livobranĉado, depende de ilia lokiĝo.

(1) Dekstrobranĉado : Esperantaj frazoj estas ĝenerale dekstrobranĉaj. Ekzemple, en la frazo "Johano legis la libron, kiun Maria verkis.", la rilativa propozicio estas metita dekstre de la antaŭaĵo. Ĉi tiu dekstrobranĉa fenomeno aperas en proksimume 3/4 de ĉiuj lingvoj en la mondo. Tial, oni povas diri, ke Esperanto havas universalecon kiel internacia lingvo en ĉi tiu rilato.(6)

Kaj la Esperanta frazo kiel “Putra estis la fromaĝo (F0), kiun manĝis la rato (F1), kiun mortigis la kato (F2), kiun vidis Johano (F3)” estas analizata kiel dekstrobranĉa frazo, kiel montrite en la suba figuro. Tiu dekstrobranĉado eblas pro la libera vortordo de Esperanto, kaj ĝi ne eblas en ordinaraj hindeŭropaj lingvoj kiel la angla aŭ la franca.

(John Wells, “Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto” p. 52, 1989, uea.)

(2) Livobranĉado : Se ni tradukas la supran frazon en la korean aŭ la japanan kaj analizas ĝin, ĝi fariĝas livobranĉa frazo, kiel montrite en la suba figuro. Tio estas ĉar en ĉi tiuj lingvoj, la predikato ĉiam devas stari ĉe la fino de la frazo. Kaj krom tio ne ekzistas rilativaj pronomoj en tiuj lingvoj.

(John Wells, p. 52, 1989, uea.)

Kaj kiel ni povas vidi en la vortordo de la frazo, sintagmo modifanta substantivon en Esperanto ankaŭ povas esti livobranĉa. Kiam oni tradukas la sintagmon "la homo, kiun mi ne konas" en Esperanton, la esprimo "la de mi ne konata homo" ankaŭ eblas, same kiel "la homo ne konata de mi". Kompreneble, tiu esprimo ne estas uzata tre ofte.


5. Sensubjektaj frazoj



En Esperanto, ekzistas speciala frazo-tipo nomata sensubjekta frazo, kiu estas uzata en jenaj okazoj.

(1) Esprimo de vetero :

      "Pluvas."
      "Neĝas."
      "Tondras."
      "Blovas." ktp.

(2) Esprimo de sento :

      "Estas varme."
      "Estas freŝe."
      "Estas froste."
      "Estas malvarme." ktp.

(3) Esprimo de kontento kaj taŭgeco :

      "(Estas) bone."
      "Konsentite." ktp.

(4) Idiomaj esprimoj :

      "Temas pri …"
      "Se plaĉas al vi, …"
      “Ili, ŝajnas, devis fari tiel.”
      "Kiel plaĉas al vi?"
      “Kiel estas al vi?” ktp.

Ĉi tiuj diferencas de la frazoj, kiuj preterlasas la subjekton. Ekzemple, en la dua-persona volitivo(imperativo), la subjekto estas ofte preterlasata, kio diferencas de ĉi tiu kazo. Ĉi tiu sensubjekta frazo estas uzata, kiam subjekto ne povas esti logike supozata. En lingvoj kiel la angla, en tiaj kazoj, ne-persona falsa subjekto “it”(ĝi) estas uzata, sed en Esperanto ĉi tiu nelogika kaj formala subjekto ne estas uzata, kaj la frazo estas farata sen subjekto. Ĉi tio estas unika gramatika trajto de Esperanto.


6. Specialaĵoj de la frazoj demanda, nea kaj volitiva


(1) Demanda frazo : Ĝi estas farata per metado de "Ĉu" ĉe la komenco de la frazo, kaj ne ekzistas alia ŝanĝo en la frazo. Kaj Esperanto ne konas apartan “demandan modon”.

(2) Nea frazo : Ĝi estas farata per metado de "ne" antaŭ la vorto, kiun oni volas nei, kaj ne ekzistas alia ŝanĝo en la frazo. Kiam estas alia nea vorto (nea pronomo aŭ nea adverbo, ekzemple "nenio, nenie", ktp.), ne necesas uzi "ne" por negado, kaj se "ne" estas uzata en ĉi tiu okazo, tio fariĝas duobla negado, rezultante al jesado.

(3) Volitiva frazo : Ĝi estas farata per aldono de la moda finaĵo "-u" al la verba radiko, kaj ĉi tio estas tre orda sistemo. La volitiva modo de Esperanto estas iom malsama ol la imperativa modo en multaj aliaj lingvoj. Ĝi estas modo uzata por esprimi la deziron de la parolanto (en deklara volitivo) aŭ por demandi la deziron de la alparolato (en demanda volitivo). Kaj ĝi estas aplikata egale por ĉiuj personoj kaj nombroj, kaj ekzistas nur unu paradigmo. Ĉi tiu simpleco estas unika karakterizaĵo de Esperanto, kiun malfacilas trovi en iu ajn alia natura lingvo.

(En realeco, la frazo “Ĉu vi iru?” estas malofte uzata.)

Noto Simpleco de konjugacio : Ĉi tiu konjugacio validas egale por ĉiuj personoj kaj nombroj.


7. Nenia tenso en fiktiva frazo


Ne eblas indiki tenson per konjugacio en fiktivaj frazoj de Esperanto. Do, adverboj aŭ similaj esprimoj estas uzataj por indiki tenson, aŭ la speciala formo "-intus" estas uzata por indiki la pasintecon. Ekzemple, oni povas diri "Se vi dirintus tion al mi, mi est(int)us pli ĝoja.".(8)

La manko de rimedo indiki tenson en fiktivaj frazoj rilatas al la finaĵosistemo de verboj en Esperanto. Tio estas, ĉar verba radiko ne povas havi samtempe kaj fiktivan finaĵon (-us) kaj tensan finaĵon. Tio povas esti konsiderata malavantaĵo de Esperanto.


8. Ne necesas tenso-akordigo


Esperanto ne havas gramatikaĵon pri tenso-akordigo. Ĝi estas problemo de gramatika tempo de ĉefpropozicio kaj subpropozicio en kompleksa frazo, nome, kiel igi la subpropozician tenson, kiam la ĉefpropozicio estas en pasinteco. En multaj hindeŭropaj lingvoj kiel la angla kaj la franca, en tiaj kazoj, la tenso de la subpropozicio kutime estas puŝita unu paŝon malantaŭen por akordiĝi kun la pasinteco de la ĉefpropozicio (ekzemple, prezenco fariĝas preterito, kaj pasinteco fariĝas perfekta preterito), sed Esperanto ne konas tion.

Ĉar en Esperanto logiko estas ĉiam pli grava ol formala gramatiko, ĉi tiu fenomeno de formala tenso-akordigo ne ekzistas, kaj nur logikaj kaj faktaj tempo-esprimoj ekzistas.(9) Kaj krome la formo "would+infinitivo" uzata en subpropozicioj en la angla ne ekzistas en Esperanto.

La jenaj frazoj estas el la "Ekzercaro" de la “Fundamento de Esperanto” de Zamenhof, kiu ilustras la fenomenon de tenso en kompleksaj frazoj de Esperanto.

• mi montris al la infano, kie kuŝas ĝia pupo.
• Ŝi prenis la plej belan arĝentan vazon, kiu estis en la loĝejo.
• La reĝido, kiu vidis, ke el ŝia buŝo eliris kelke da perloj kaj kelke da diamantoj, petis ŝin, ke ŝi diru al li, de kie tio ĉi venas.
• li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras.
• Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron (aŭ li estis dirinta al mi la veron).


9. Konkludo


Ĝis nun, ni esploris la karakterizaĵojn de Esperanta sintakso. La sintakso de Esperanto ne multe diferencas de la sintakso de aliaj hindeŭropaj lingvoj ĝenerale. Tamen, ĝi havas plurajn apartajn karakterizaĵojn. La plej granda avantaĝo estas la ekzisto de la akuzativa finaĵo "-n" kaj el tio rezultanta fleksebleco de la vortordo. La plej granda malavantaĝo estas la neeblo indiki tenson en fiktivaj frazoj. Kaj ĝia unika trajto estas la ekzisto de la speciala frazo-tipo nomata sensubjekta frazo.

• Ĝenerale: Simila al multaj hindeŭropaj lingvoj
• Avantaĝo: Akuzativa finaĵo kaj la fleksebla vortordo
• Malavantaĝo: Neeblo indiki tenson en fiktivaj frazoj
• Unikaĵo: Sensubjekta frazo

Notoj

1. En la libro “junkcio” estas la kolektiva nomo de konjunkcio kaj subjunkcio, kaj “liganto” estas la sintaksa nomo de tiuj du parolelementoj.

2. La artikoloj 2, 3, 5 de la Gramatiko de Esperanto, 1887.

3. Invento de tiu universala prepozicio “je” povis esti neevitebla paŝo en la kreado de internacia lingvo uzota de diversaj popoloj.

4. La artikolo 14 de la Gramatiko de Esperanto, 1887.

5. Ne malofte aperas tiaj sintagmoj en la frazoj de Zamenhof. Ekzemploj en LR : “por niaj oreloj malagrablan eraron kontraŭ la lingvo” ; “neniom ĝenantaj nomoj” ; “la ĝis nun komune uzatan «siatempe»” ; “estis forlogitaj de la ideo kaj de la frapinta ilin neordinara facileco de la lingvo”.

6. Jonh Wells, “Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto”, p. 49, 1989, uea.

7. Malsame ol la verbaj finaĵoj, la participaj morfemoj estas traktataj kiel sufiksoj.

8. Tiu ĉi metodo ne estas oficiala en Esperanto.

9. “sed en la lingvo internacia oni devas obei sole nur la logikon.” z (LR)

de Redakcio je 2025-09-29 19:29

UEA facila

La plej mallonga tago

Novelo estas skribita rakonto, malpli longa ol romano. Mikronovelo estas eĉ pli mallonga: ekzemple ĝi povus konsisti el nur 500 vortoj; aŭ 300; aŭ precize 100 vortoj, kiel la ekzemplo sube; aŭ eĉ malpli, laŭ la decido de la verkisto. Ne estas spaco en mikronovelo por senutilaj vortoj. La rezulto estas kiel poezio, en kiu ĉiu vorto signife kontribuas al la rakonto. Jam aperis en uea.facila pluraj mikronoveloj. Jen unu verkita de Jorge Rafael Nogueras. Vi povos ĝui aliajn 100-vortajn mikronovelojn verkitajn de la sama aŭtoro en lia libro Centvorte: Cent cent-vortaj mikronoveloj. La plej mallonga tago Ĉiu tago daŭras dudek kvar horojn: ĉiuj scias tion. Nu, plej verŝajne sciencistoj ĉikanus vin, kaj klarigus al vi, ke fakte tagoj daŭras foje iomete pli, foje iomete malpli. Sed, almenaŭ laŭ-sperte, ĉiuj tagoj en nia vivo estas same longaj. Nu, unu tagon oni vokis min por ke mi iru tuj al la malsanulejo, ĉar mia sesjara filino trafiĝis je terura trafik- akcidento. La kuracisto kiu traktis ŝin diris al mi, ke ŝi ne ĝisvivos la morgaŭon; tamen, mi rajtis pasigi apud ŝia lito la tempon kiu restis al ŝi, kaj teni ŝin en miaj brakoj. Jen la plej mallonga tago. La libro estas aĉetebla ĉe la libroservo de UEA (20,70 eŭroj), kaj ĉe Mondial ($ 18.75).

2025-09-29 14:31

Esperanta Retradio

Aŭskultu kaj ripetu - porcio 71


Antaŭ sepdek semajnoj aperis la unua porcio de la ekzercaro "Aŭskultu kaj ripetu". Jen la sepdek-unua porcio, ĝuu ĝin! 

---
Tre longa tunelo sur bazo de monto
nun estas borata de nordo al sudo.
Ĝi devos forpreni trafikon de strato.
Laboroj finiĝos post pluaj du jaroj.

Li multe vojaĝas kun sia edzino,
ĉu eble mallonge aŭ tutan semajnon.
La kostoj por ili ne estas problemo,
ĉar ambaŭ ricevas tre bonan pension.

Mi legis hodiaŭ gazetartikolon
pri alta konsumo de alkoholaĵoj.
Ne estas mirige ke tiam la homoj
malsanos pro tio kaj mortas pli frue.

Ŝi longe hezitis, sed ŝi ne eltenis
prokrasti decidon pri operacio.
Ŝi fartis malbone kaj havis dolorojn.
Ŝi vere bezonis baldaŭan kuracon.

Kontraŭe al ŝia modesta konduto
li estis fiera kaj montris al ĉiuj
ke li sin prezentas volonte publike
kaj vere soifas ricevi aplaŭdon.

Vi certe jam aŭdis kanzonojn de ABBA,
la fama pop-grupo el norda Svedio.
La grupo reale jam ne plu ekzistas.
Vidiĝas iliaj laseraj figuroj.

Mi ĉiam admiris la blondan Agneta-n.
Malnovaj videaj filmetoj konservas
la junan aspekton de tiu virino.
Mi ĝojas ke tion tekniko ebligas.

Mi uzas samtempe du komputiletojn.
Sur unu mi tajpas la tekstojn verkitajn.
La dua nur servas por surfi en reto.
Mi tiel profitas la tempon pli dense.

Hodiaŭ mi ne akompanis la nepon
al liaj muzikaj ekzercoj dum horo.
Anstataŭ la avo veturis avino,
ĉar ŝi havis taskon en domo apude.

Surprize revenis somera vetero
ĵus antaŭ la fino de tiu sezono.
La temperaturo fariĝis tre alta,
do eblas veturi al lago por bani.

Dum ĉiuj aŭguroj indikis pri stagno,
ni vetis pri kresko kaj estis sukcesaj.
Akcioj atingis duoblan valoron.
Ni kaptis la ŝancon en bona momento.

Ja memkompreneble mi faros ĉi tion!
Kaj mi ne forgesos pri viaj deziroj.
Volonte mi helpos en via afero.
Vi estos kontenta pri bona rezulto.

Sukceso instigas al plua agado.
Kaj male okazas se mankas sukceso.
Tro forta strebado malhelpas en tio.
Do estu modesta pri viaj deziroj.

Li estis ravita de ŝia beleco.
La koro varmiĝis kaj saltis pro ĝojo,
ĉar ŝi lin regalis per ĉarma rideto.
Kuraĝe li kisis la belan fraŭlinon.

La viro imponis per sia grandeco.
Li estis fortika kaj ankaŭ tre sprita.
Virinoj admiris la belan junulon.
Li povis laŭplaĉe elekti plezuron.

Nun venis la tempo por diri "adiaŭ".
Ni kune trapasis tre belajn ferion.
Laboro nin vokas, ni hejmen veturas.
Ni estas feliĉaj pro nia bonŝanco.
---

Vi povas ankaŭ sendi vian komenton al
retradio(ĉe)aldone(punkto)de
 

Jen ĉi-sube la ligiloj al la ĝis nun aperintaj porcioj de la ekzercaro:



Jen la ligiloj al la porcioj 01 - 53 de la ekzercaro:

https://esperantaretradio.blogspot.com/2025/06/ligiloj-al-la-porcioj-01-gis-53-de-la.html

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-29 06:00

Heroldo Komunikas

Alvenas Kapitula kunsido riĉa je novaĵoj

La 3an de oktobro okazos la sesa kunsido de la Kapitulo ekde la komenco de la parlamenta mandato. La virtuala formato de la kunveno permesos al la membroj de la ekzekutiva povo interparoli malgraŭ la geografiaj kaj horaj distancoj. La kunsido, laŭ la tagordo, promesas esti riĉa kaj fruktodona.

Diversaj temoj estos traktataj de la Konsulino kaj ŝiaj vickonsuloj. Iuj, kiel la dosieroj de klerigado kaj informado, estos esence ĝisdatigoj pri la daŭrantaj laboroj, dum en la kampo de informadika kaj procedura sekureco la vickonsulo pri bibliotekoj kaj arkivoj proponos diversajn praktikajn rezoluciojn. En aliaj kampoj, kiel en tiu pri financoj, alvenos novaj gravaj informoj, ekzemple pri la lastatempa akiro de la Skandinava Esperanto-Domo, aŭ la kreado de retejo por la tuta nemoveblaĵaro de la konsorcio. Ankaŭ en la kampo de la internaj aferoj, respondeco de la Unua Vickonsulino, estas antaŭvidataj ekzekutivaj proponoj pri la virtuala petskribo pri la Esperanta civitaneco kaj diskutoj pri diversaj temoj, kiel la rilatoj kun ILEI aŭ la leĝodona tagordo por la venonta parlamenta sesio. Sen. Lorena Bellotti, siaflanke, proponos ankaŭ pligrandigon de la Kapitulo kaj la atribuon de delego pri konstituciaj aferoj, malfermante diskuton rilate al Palestino.

La kunsido agnoskos ankaŭ la memstariĝon de Esplora Instituto de Esperantologio (EIE) kiel nova establo de la Esperanta Civito.

de "HeKo 889 5-C, 29 sep 25" je 2025-09-29 04:40

2025-09-28

La Balta Ondo

Renaskiĝo de FESTO

festo

FESTO. Du legendoj kune: Kimo kaj JoMo.

Post la lasta FESTO, okazinta en 2014 en Dromo (orienta Francio) pluraj provoj reorganizi FESTOn malsukcesis ĝis la nuna jaro. La nova teamo de JEFO (Junulara Esperantista Franca Organizo) relanĉis la ideon kaj proponis al EUROKKA rekunlabori partnere por la nova FESTO-projekto. Fine ankaŭ la Esperanto-federacio de Okcitanio finance helpis ĉar la festivalo okazis en la strukturo de metilernejo de Moissac en Okcitanio…

La organiza teamo venis al la loko sabate matene, la 16an de aŭgusto, por ĉion instali por akcepti la partoprenantoj kaj por la unua spektaklo de dimanĉa vespero. La teamo de EUROKKA prizorgis kiel kutime la artan programon kaj teknikaĵojn… Ŝirmita scenejo estis ekstere sur la herbejo de piedpilka tereno.

Dimanĉe 17an de la aŭgusto, la unua spektaklo eksonis je la 21a 30 horo post la oficiala malfermo de FESTO far de la organizantoj per bonveniga anonco, prezentoj, anoncoj kaj rekomendoj diversaj… La Tuluza bando “Vojaĝo” malfermis la artan programon malkovrante premiere sian novan kantistinon. La kvinopa bando regalis nin per brila koncerto kies muzikinfluoj ŝvebis inter ĵazo, fuzaĵo, progresiva rokĵazo, mondmuziko kaj eĉ triphopo. Granda feliĉiga surprizo estis, kiam dum la koncerte Linda (la antaŭa kantistino) surscenejiĝis por plenumi kantojn kune kun la aktuala kantistino Galis… Ĝiuzepe (JC Patalano) majstre ludis plurajn blovinstrumentojn (transversa fluto, saksofono tenora kaj soprana, klarneto kaj eĉ elektronika blovinstrumento) ĉio tio bone ritmigita de drumisto, basisto kaj klavaristo…
La publiko de FESTO povis esceptokaze spekti koncerton de “Vojaĝo” kun du kantistinoj! Eĉ la bando mem ne povis imagi tion antaŭe – grandega kaj belega surprizo por ĉiuj. “Vojaĝo” ludis interalie plej novajn kantojn kiuj aperos en venonta albumeto kiu nuntempe estas preparata…
Post la vespera ekstera koncerto homoj testis la Trinkejdiskejon ĝis malfrunokte…

Lunde matene komenciĝis atelieroj por diversaj trejnadoj pri muziko, kaj vespere post eta pluveto okazis internacia ĵazpikniko, nova koncepto kiu ebligis la publikon gustumi diverstipajn landajn manĝaĵojn kaj trinkaĵoj dum koncertis la ĵazdupo Melono kaj Ĝiuzepe (piano kaj saksofono)… la ĵazpiknika koncerto vere svingis kaj daŭris ĝis malfruvespere… Sekve la gufujo malfermiĝis per piana koncerteto de Giorgio (itala pianisto kaj kantisto) kaj por fini la plej noktemaj diskejumis en la trinkejo…

Marde pro la pluva vetero matene okazis translokiĝo de la scenejo de ekstere internen en la grandan manĝejon, kaj vespere tie okazis unue koncerto de Kimo, kiu fervore kaj dancige etosigis la vesperon per plej famaj kantoj de “Amplifiki” kaj “Esperanto Desperado”.
Tuj sekve duaparte Platano (eksa La Pafklik) laŭ hiphopa stilo repis proprajn kantojn kaj ankaŭ kantojn kiujn li kantis en La Pafklik… Platano longe ne koncertis kaj estis mojosege vidi lin koncerti tiom plezure kaj efike ellasante abundan fluon de tekstovortoj reperitme… Ĉe la fina parto de lia koncerto Kimo revenis sursceneje por akompani akordione kaj kunkanti kun Platano… Memorinda vespero… Fine en la gufujo okazis koncerteto de Melono ĉe piano kaj Gijom’ ĉe kanto… kaj por fini Giorgio anstaŭigis Melonon por akompani Gijom’… Poste ĉe la trinkediskejo estis lanĉita karaokea tranoktumo…

Merkredo estis ekskursa tago malgraŭ la pluva vetero kaj vespere post la vespermanĝo okazis premiera koncerto de Marta kun Estelle kaj JoMo, kiuj prezentis afrikajn kantojn de Mayoma kaj kelkajn pliajn novajn pli popajn, kiuj aperos en la venonta albumeto kiun preparas JoMo… Post tiu unua parto JoMo koncertis sola per danciga repertuaro kiu finvarmigis la vesperon ĝis la gufuja koncerteto de Nael ĉe piano per klasika repertuaro… antaŭ ol startis la diskejo…

Ĵaŭde loka gitaristo-kantisto el Liono loĝanta nuntempe en Montauban, pli ol dek jaroj post siaj diskretaj adiaŭoj al la internaciaj scenejoj, Tifen revenis! Li ekis la koncertvesperon per esperantigitaj francaj kantoj aktualaj kun certa engaĝiĝo kaj acida humuro kiu plaĉe trafis la publikon. Post 40-minuta spektaklo Gijom’ Armide surscenejiĝis kaj ensorĉis la publikon per siaj piano-melodioj kaj emociaj kantoj el mikso de malnova repertuaro kaj de novaj kantoj kiujn li registras por nova albumo. kortuŝa spektaklo tre ŝatata de la fan-publiko.
Sekvis en la gufujo koncerteto de kataluna kantistino Noa kun gitara akompano; Noa koncertis en mallumo misterŝveba kaj intimeca etoso laŭ la svingado de kelkaj kandelaj flametoj surplanke kaj blu- ruĝajkolorlumetoj…

Vendrede la 22an bela vetero revenis kaj okazis denova translokiĝo de la scenejo eksteren por la du lastaj koncertvesperoj de FESTO. Estis speciala koncertvespero en kiu la OFAJ trejnantoj en la muzika ateliero sub la gvido de Linda prezentis rezulton de la trejnadoj de la partoprenantoj. Sekve en la gufujo atendis esti ofertita al la publiko intimeca koncerteto de Kimo kiu flustris kvazaŭ lule per sia akordiono kaj voĉo ravante la ĉeestantaron antaŭ diskejumi.

Sabate la 23an estis programita koncerta folka balo de “Kaj Tiel Plu” el Barcelono, sed pro ne neatendita enhospitaligo de Carles, flutisto kaj kantisto de la bando, la koncerto devis esti nuligita. Eksciinte tion merkrede, EUROKKA preparis helpe de diversaj artistoj ĉeestantaj, surprizan spektaklon por la sabata vespero. Tiel aperis la “Dancontaj Musoj… kiam la katoj…” (nova folka duopo kun violono, gitaro-perkutiloj kaj kanto), Giovanni akonpananta per gitaro kantistinon, Melono kun Gijom’ Armide, Giorgio kun Gijom’, Platano, Valentin akompanante sin per gitaro, Kimo sola kaj sekve kun Platano kaj laste kun Gijom’…

Por fermi FESTOn la organiza teamo surscenejiĝis por danki ĉiujn kaj specife la kunlaborantajn partnerojn kaj la helpantojn kiuj plenumis diversajn taskojn de manĝo- preparado en la kuirejo, deĵorantojn ĉe la trinkejo kaj diskejo, purigado, reordigado, la artistojn pro la spektakloj, la teknikistojn pro la teknika plenumado, la trejnistojn pro la atelieroj kaj la partneroj EUROKKA kaj la Federacio “Esperantokcitanio”.

Partoprenis entute 120 homoj. Estis pozitiva kaj kontentiga rezulto por la riĉa arta semajno kun la bedaŭro, ke la tre atendata “Kaj Tiel Plu” ne povis veni, sed vi tre baldaŭ povos ĝui ilian kvaran novan albumon kun sep kantoj, kiun ili finpreparas por eldono…

Ĉi tiu FESTO estis ĝuinda… Kiam la venonta?

Floréal Martorell

Ĉi tiu artikolo aperos en la septembra (aŭtuna) eldono de “La Ondo de Esperanto” (2025).
Ĉe represo aŭ citado bonvolu nepre indiki la fonton:
Papere: La Ondo de Esperanto, 2025, №3 (325).
Rete: La Ondo de Esperanto https://sezonoj.ru/2025/09/francujo-28/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
“La Ondo de Esperanto” en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Renaskiĝo de FESTO appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-28 18:31

UEA facila

Neniam milito inter ni

Turkio: Labourstart Kampanjo: kontraŭ la sindikata represio ĉe Digel

28/09/2025 Pasintan januaron, membroj de la turka teksaĵa sindikato Teksif estis maldungitaj, kvankam la sindikato akiris laŭleĝan plimulton ĉe Digel, germana entrepreno de vestaĵoj por viroj. La laboristoj organizis strikpostenon kontraŭ la sindikata...

de neniammilitointerni je 2025-09-28 12:56

Aminda Radio Esperanto

Panoramo de la Granda Insulo N°07/septembro 2025

La septembra numero de Panoramo de la Granda Insulo proponas riĉan miksaĵon da kulturo, historio kaj aktualaĵoj el Malagasio. Intervjuo kun la juna ĉeestinto de la IJK en Indonezio starigas la tonon, dum artikoloj pri malagasaj virinoj kaj pri la urbo Ampitatafika prilumas niajn radikojn. Originala novelo verkita de Henriel, esploro pri nekonata diplomatio inter la merina reĝlando kaj Usono, same kiel raportoj pri la medio kaj pri la vivo de ordinaruloj, pliprofundigas la legadon. Fotoj kaj paĝo pri la malagasa lingvo kompletigas la numeron por diversa kaj alloga travivaĵo. Ne hezitu aboni al nia gazeto pagante 30€ la jaran abonkoston.

de fidilalao henriel je 2025-09-28 10:10

Esperanta Retradio

Akupunkturo en amaskomunikiloj

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Nelly Darbois el Francio

Akupunkturo aŭ pikmasaĝo estas tekniko uzata de kuracistoj aŭ aliaj sanistoj. Tiu, kiu intencas kuraci aŭ flegi tiel pacientojn malprofundigas pikojn ĉe precizaj lokoj de la korpo.

En 2017 franca televida elsendo montris "apertakore operacion kun anestezo per akupunkturo", kiu okazis en ĉina malsanulejo. Ĝi estis prezentata kiel "fina pruvo de la efiko de akupunkturo" per ĉina anestezisto kaj akupunkturisto dum la elsendo. Pli ol 3 milionoj da spektantoj vidis la elsendon. Skipo da esploristoj el francaj universitatoj decidis serioze analizi tiun elsendon por respondi al la jenaj demandoj:
  •  Ĉu vere la akupunkturo ebligas apertakore operacion sen plia anesteza rimedo?
  •  Ĉu tiu elsendo pruvas la ĝeneralan efikon de akupunkturo?
  •  Ĉu la spektanto ricevas sufiĉajn informojn por havi racian opinion pri tiuj du antaŭaj demandoj?
La esploristoj klarigas, kiel ili faris por kiel eble plej objektive trakti la elsendon. Ili transskribis ĉiujn frazojn de la elsendo, kaj retradukis per ĉinaj parolantoj tiujn diritajn de ĉinanoj por esti certa ke ne okazis mistradukaĵoj. Ili tre atenteme kaj plurfoje rigardis la elsendon kaj provis kontakti la ĉinan malsanulejon por ricevi pliajn informojn. En la esplor-skipo estis du anestezistoj, kaj unu el ili estas specialisto pri koraj kirurgioj.

En la elsendo, la personoj prezentas la akupunkturon kiel rimedon, kiu anstataŭas parte aŭ tute ĝeneralan anestezon dum kora operacio. Ĝia efiko estis konsiderata kiel "eksterordinara", ĉar danke al ĝi la pacientino "trovas en si mem rimedon por haltigi la doloron". Sed post atentema aŭskultado kaj serĉadoj en la scienca literaturo, la esploristoj proponis alternativan kaj pli probablan hipotezon: la pacientino ankaŭ ricevis ĉirkaŭ-duramatran anestezon kaj malfortan envejnan injekton, sed oni mismenciis tion. En la elsendo oni aŭdas nur unu fojon, ke la pacientino ricevis "kelkajn trankvilig-medikamentojn". Oni multe tro taksas la efikon de akupunkturo.

La esploristoj elmontris, ke la disvastigitaj informoj de la elsendo estas malklaraj kaj ne ebligas fakte opinii pri la taŭgeco de akupunkturo por apertakore operacio. Ne estis la unua fojo, ke amaskomunikiloj trotaksis la efikon de akupunkturo. La brita televida fonto BBC en 2006 elsendis similan elsendon pri apertakore operacio kun akupunkturo. Pluraj universitatistoj, kuracistoj kaj civitanoj kritikis la manieron, kiun uzis la ĵurnalistoj por prezenti la operacion. En 1998, la usona kora kuracisto Isidore Rosenfeld raportis en gazeto, kiun li spektis dum la 1970-aj jaroj en Ĉinio apertakore kirurgion kun akupunkturo kiel anesteza rimedo. Tiun ateston kritikis specialisto de interna medicino. Fine, dum la 1970-aj jaroj, aliaj medicinaj kaj ĝeneralaj gazetartikoloj disvastigis informojn pri uzado de akupunkturo dum ĉinaj operacioj. Poste homoj montris, ke la ĵurnalistoj false prezentis la okazintaĵojn.

Tiuj diversaj aferoj montras kiel oni facile malkovras mistraktitajn informojn en elsendoj aŭ artikoloj pri sano. La ĵurnalistoj ofte troigas la efikon de sanaj rimedoj aŭ inverse la danĝerojn de kuraciloj. Tial la spektantoj estu singardaj, kiam eksterordinaraj informoj estas dissendataj.

Fonto:
Nelly Darbois, Jean-Noël Evain, Albin Guillaud, Marc Lilot, Nicolas Pinsault. Une opération à cœur ouvert sous acupuncture ? Décryptage d’une émission diffusée sur France 2 [Apertakore operacio per akupunkturo? Analizo de televida elsendo el franca televida fonto]. Santé Publique 2018/4 (Vol. 30), paĝoj 455 à 464. Retatingebla tie.

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-28 06:00

2025-09-27

La Balta Ondo

Novjarfestaj renkontiĝoj – denove en Wiesbaden

Wiesbaden

La 22a Novjara Renkontiĝo (NR) kaj la 15a Novjara Internacia Semajno (NIS, por junuloj kaj junaj plenkreskuloj) okazos de la 27a de decembro 2025 ĝis la 3a de januaro 2026 denove en Wiesbaden ĉe Rejno, 40 km okcidente de Frankfurto/Majno, en la junulargastejo, en kiu ni jam plurfoje kaj tre agrable kunestis jarfine.

Ni atendas ankaŭ ĉi-foje proksimume 150 ĝis 180 partoprenantojn el dekkvino da landoj.
En la programo: prelegoj, diskutoj, laborgrupoj, lingvokursoj, manlaboro, sporto, koncertoj, ekskursoj… kaj kafejo/drinkejo.

Certe ankaŭ ĉi-foje ni sukcesos kunmeti belan kaj varian programon, kiel pasintjare kaj dum la antaŭaj NR-oj.

Inter la jamaj 103 aliĝintoj estas 41 el eksterlando, 62 el Germanio; 16 infanoj kaj junuloj ĝis 20 jaroj.

Legu pli ĉe http://esperanto.land/nr/#nr

Lu Wunsch-Rolshoven
EsperantoLand

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/09/germanujo-39/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Novjarfestaj renkontiĝoj – denove en Wiesbaden appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-27 20:40

Heroldo Komunikas

Finfine vendita la domo kun postdomo

Se estus la unua tago de aprilo (aŭ la dudekoka de decembro en Hispanio), en bulvarda retgazeto eble vi legus ke Pro Esperanto aĉetis la domon en Roterdamo, Nieuwe Binnenweg 176… Sed en malŝerca tago la informo estas alia: la Universala fine vendis tiun nemoveblaĵon al neesperantisto(j), kontraŭ sumo ege pli malalta ol la esperitaj en 2021 (1.800.000) kaj en 2022 (1.490.000), nome nur 1.150.000 eŭroj. 

Kvar jaroj da atendo evidente senvalorigis la konstruon: “fendetoj en la supra etaĝo, likoj en la konstruaĵo, necerteco pri la fundamento el ligno” laŭ oficiala raporto; ankaŭ ŝimo kaj tuboproblemoj laŭ TEJO-volontuloj.

Legu pli en “Heroldo de Esperanto”

de "HeKo 889 4-A, 28 sep 25" je 2025-09-27 15:28

Libera Folio

UEA trovis aĉetonton por la domo de la CO

La domo de UEA en Nieuwe Binnenweg 176 en Roterdamo estos vendita kontraŭ 1,15 milionoj da eŭroj. Tio evidentas laŭ raporto de la estraro al la komitato, dissendita en vendredo. Post kiam la vendo estos formaligita, la domo devos esti liberigita ene de duonjaro. La sorto de la libroservo daŭre ne klaras.

Centra Oficejo

La gvidantoj de UEA jam dum kvar jaroj klopodas liberiĝi de la domo, en kiu ekde 1962 situas la Centra Oficejo de la asocio. Post longa laborado la estraro de UEA nun ŝajne atingis la decidan horon.

En aŭgusto 2021 la estraro en ampleksa dokumento, sendita al la komitatanoj nur kelkajn horojn antaŭ la komenco de komitata kunsido, proponis, ke la konstruaĵo estu vendita kaj la libroservo transdonita al la organizaĵo E@I en Slovakio. Laŭ la dokumento UEA tiam ricevis oferton de 1 075 000 eŭroj por la konstruaĵo.

La formalan decidon vendi la domon la komitato de UEA faris en februaro 2022, malpli ol du semajnojn antaŭ la komenco de la rusia invado de Ukrainio. De tiam daŭras la klopodoj trovi aĉetanton, sed interalie ĝuste pro la milito en Ukrainio la merkato de nemoveblaĵoj stagnas, kaj mankis interesiĝantoj aĉeti la domon por la proponata prezo de 1,5 milionoj da eŭroj.

La efektiva merkata valoro de la konstruaĵo laŭ sendependa takso estas 1,1 milionoj da eŭroj, la estraro informas en sia raporto al la komitato. La valoron influas interalie fendetoj en la supra etaĝo, likoj, kaj leĝaj postuloj kaze de renovigo kaj uzoŝanĝo.

En aŭgusto UEA ricevis ofertojn de du interesatoj, kiuj ambaŭ pretis aĉeti la domon por 1,1 milionoj da eŭroj. La maklerista firmao Ooms, kiun uzas UEA, rekomendis akcepti unu el la ofertoj. La estraro de UEA faris kontraŭproponon de 1,18 milionoj al unu el la interesatoj, kaj tiu fine akceptis aĉeti la domon por 1,15 milionoj.

Laŭ la raporto de la estraro la domo estas vendata ”kia ĝi estas” kaj sen aliaj kondiĉoj, kio laŭ la interpreto de la estraro forigas la riskon de postaj disputoj pri garantioj aŭ nefinitaj riparoj. Post kiam la vendo estos formaligita, UEA devos liberigi la domon ene de 4–6 monatoj.

Daŭre situas en la domo interalie la libroservo de UEA, kaj mankas konkreta solvo por ĝia plua laboro. La transdono al E@I en Slovakio neniam realiĝis kaj ŝajne ne plu estas aktuala. La nova sidejo laŭ la estraro povos situi en eksa frizejo en la tiel nomata Volontula domo en Nieuwe Binnenweg 430. Tiun domon UEA aĉetis en 2016 investocele. En la Volontula domo tamen mankas loko por la libroservo.

de Libera Folio je 2025-09-27 10:09

Heroldo Komunikas

Hodiaŭ la jarkonferenco de la Naturamika Internacio

Disvolviĝas hodiaŭ en Timisoara (Rumanio) la 11a jarkonferenco de Naturfreunde Internationale, kiun partoprenas ankaŭ Esperanta Naturamikaro, bazita en Hispanio, per sia delegito c-ano Giorgio Silfer: la konferenco, bone organizita de la rumana sekcio, koincidas kun la cent-trideka datreveno de la naturamika movado kaj la sepdek-kvina de NFI.

En la fokuso estas la aktiveco por la klimato, kiu forte progresis en okcidenta Afriko, danke al la sekcioj en Senegalio kaj Malio. Gravas ankaŭ tiurilate la projektoj de la naturamika junularo, kadre de eŭropaj institucioj. En suda Eŭropo estas rimarkindaj la kampanjoj kontraŭ la redukto de la vasta Adamelo-parko en Italio kaj kontraŭ la anstataŭigo de la loka makiso per importita eŭkaliptaro en Portugalio.

Admiron vekis la raporto de la delegito de Esperanta Naturamikaro pri la ĉefaj aktivecoj de ENa lastatempe: Andaluza Esperanto-Rendevuo kun urba padismo en Malago, NaturAmika KulturSemajno kun ekskursoj en Katalunio, dua naturamika domo en Svedio ekde 2027. 

Eble pro tiu fokuso al naturo, kie la homo rolas kiel la plej polua kaj perturba elemento, neniu proponis rezolucion pri la interslava aŭ interŝemida militoj.

de "HeKo 889 3-B, 27 sep 25" je 2025-09-27 07:50

Esperanta Retradio

Longaj pardonpetoj efikas pli bone


Ĉe pardonpetoj ne nur gravas la enhavo, sed ankaŭ la vortolongo ludas rolon. Angla psikologino rekomendas: Tenu la mesaĝon simpla. Longaj vortoj estas bonaj, maloftaj vortoj estas evitendaj. 

Ĉe la temo pardonpeto la romia-germana reĝo Heinrich la 4-a faris tre grandan fortostreĉon: En la jaro 1076 li iradis al la papo Gregor la 7-a en Canossa por peti ties mildecon rilate al la ekskomunikacio kiun la papo antaŭe estis verdiktinta pri li. La pentirado de la reĝo tra duona Eŭropo estis sukcesa, hodiaŭ sufiĉas bonŝance en plej multaj kazoj, montri sian penton per vortoj.

Ĉe tiu punkto atakas la esploroj de brita psikologino de la universitato de Londono: La longeco faras laŭ studaĵo la diferencon. Je la komenco de sia esplorprojekto ŝi ekserĉis en la sociaj komunikiloj kaj malkovris tie skemon: Pardonpetoj tie estas kutime pli longaj ol tute normalaj vortodonacoj. Reta pardonpetado postulas unuflanke pli da frazoj, aliflanke ĝi bezonas pli longajn vortojn.

Principe tio ja estas tute ne tiel surpriza, diras la psikologino. Ĉar pardonpeto ja signalu unu aferon: Nome ke tio estas io serioza, ne estas simpla elfluaĵo el la buŝo. Ĉar pli longaj vortoj estas kunligitaj kun certa peno, tial ili verŝajne estas ankaŭ pli konvinkaj - tion supozas la esploristino. Por tion kontroli ŝi petis testpersonojn veni al sia laboratorio.

La rezulto montras ke ankaŭ sub regataj kondiĉoj tio estas tiel. El du pardonpetoj kun la sama signifo ĉiam estas pli bone akceptita tiu kiu uzas pli longajn vortojn. Anstataŭ diri "Tio estis tre malafabla" estas supozeble pli bone diri: "Tio estis ekstreme malafabla. Kaj anstataŭ "Mi bedaŭras tion" estas pli bone diri: "Mi sincere bedaŭras".

Lige kun tiu esploro la psikologino ankaŭ eltrovis ke la formulado ne malhelpu la kompreneblecon. Se oni ekzemple uzas longajn, sed tre maloftajn vortojn, tiam tio konfuzas. Tio estas evitenda. La mesaĝo devas resti klara kaj komprenebla. "Ni devas esti certaj, ke la vidalvidulo komprenas nin bone", ŝi diras.

Ke en tiu kunteksto ankaŭ kunludas aliaj faktoroj - kiel semantiko, gestoj kaj parolmelodio, pri tio ŝi konscias kompreneble. Necesas nur por la eksperimento laŭeble simpla aranĝo, alikaze la rezultoj restus malklaraj, do apenaŭ interpreteblaj.

Kelkajn praktikajn konsilojn ŝi tamen havas: Unue: Kiu petas pri pardono, tiu transprenu respondecon kaj tiu donu raporton. Kaj la eldiroj estu kredindaj. Kaj trie: La vortolongo ne estas mirakla rimedo: "Kiu dekfoje sinsekve devas pardonpeti pro la sama afero, al tiu ankaŭ ne helpos la plej bona vortolongo", diras la psikologino. 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-27 06:00

2025-09-26

La Balta Ondo

Pri la domo de UEA ĉe Nieuwe Binnenweg 176 en Roterdamo

domo

Hodiaŭ, la 26an de septembro 2025 la Estraro kaj la Ĝenerala Direktoro de UEA sendis al la Komitato de UEA raporton pri la oficeja domo en Roterdamo.

Ĉi tiu raporto “celas informi la Komitaton pri la progreso de la vendo de la oficeja domo de UEA ĉe la adreso Nieuwe Binnenweg 176 (NB176), Roterdamo. Ĝi ankaŭ resumas la historion de la vendoprocezo ekde 2021. Vendo ne ŝanĝas la sidejan urbon, kiu restos Roterdamo, konforme la Statuton. Pri nova sideja adreso la Estraro studas prioritate kun konsidero pri la oficejo teretaĝe de la Volontula Domo, kiun UEA posedas samstrate, aldone al aliaj ebloj”.

La tuta kvarpaĝa raporto estas libere elŝutebla en la retejo de UEA
https://uea.org/l/teko/komitataj/Raporto_al_la_Komitato_de_UEA_vendo_NB176.pdf

AlKo

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/09/uea-97/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Pri la domo de UEA ĉe Nieuwe Binnenweg 176 en Roterdamo appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-26 20:06

Esperanta Retradio

Etikaj piratoj kaj la reguloj de rabistoj

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Aaron Chapman el Kanado

Kiam ni pensas pri piratoj, ni ofte imagas kruelajn virojn kun sabroj, okulklapoj, kaj flago montranta kranion. Ili rabis, bruligis ŝipojn, kaj ridis terure dum siaj atakoj. Sed jen surprizo: multaj piratoj fakte vivis laŭ propraj reguloj, kiuj estis pli justaj ol tiuj de la oficialaj mararmeoj tiutempe. Tio ne signifas ke ili estis sanktuloj, sed ke ilia maniero organizi sian vivon surŝipe estis rimarkinde egaleca kaj demokratia. 

Unue, piratoj ofte havis kodon: regularon kiun ĉiuj ŝipanoj devis akcepti antaŭ ol komenci vojaĝon. Ĉiu pirato povis proponi ŝanĝon aŭ novan regulon, kaj la tuta teamo voĉdonis. Tio estas tre malsimila al la striktaj, aŭtoritatecaj strukturoj en la oficialaj mararmeoj, kie ordonoj venis desupre kaj soldatoj havis malmultajn rajtojn. Sur piratŝipo, oni elektis la kapitanon, kaj lin eblis forigi se lin ne plu subtenis la teamo.

Ankaŭ la dividado de trezoro estis pli egala ol oni kutime pensas. En multaj kazoj, ĉiu pirato ricevis proksimume la saman parton, dum la kapitano kaj aliaj oficiroj ricevis iom pli, sed ne tro. Estis eĉ reguloj pri kompensoj: se pirato perdis brakon aŭ okulon dum batalo, li ricevis monon por kompensi sian perdon. Tio estis, iusence, frua formo de laborasekuro.

Eble la plej surpriza afero estas la diverseco de pirataro. Estas raportoj pri piratŝipoj kun afrikaj ekssklavoj, eŭropanoj, indiĝenoj kaj aliaj grupoj, ĉiuj vivante kaj laborante kune. Por multaj, piratado estis vojo al libereco, eĉ se ĝi venis kun granda risko.

Kompreneble, ni ne forgesu ke piratoj krimadis, foje perforte. Ili ne estis herooj. Sed ili ankaŭ ne estis tute sen principoj. Multaj el ili elektis tiun vivon ne nur por oro, sed ĉar ili estis lacaj pri maljusteco kaj kruela traktado sub aliaj flagoj. Ili kreis sian propran mondon, kie ili povis havi voĉon, kie reguloj estis klare interkonsentitaj, kaj kie oni almenaŭ provis esti justaj inter si.

Do la sekvan fojon kiam vi vidas bildon de pirato kun okulklapo kaj papago, memoru ke malantaŭ la stereotipoj troviĝis realaj homoj kun realaj ideoj pri justeco, libereco, kaj kunvivado. Kaj kvankam iliaj metodoj ne ĉiel laŭdindis, ilia deziro pri pli bona mondo, eĉ se nur inter ŝipanoj, meritas nian atenton. 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-26 06:00

Kiam simioj ebrietas


Ĉimpanzoj konsumas per maturaj fruktoj ĉiutage tiom da alkoholo kiel kompare kaŝiĝas en glaso da biero. Tio rilatas ankaŭ al la homo.

Nun kiam en Aŭstrio kaj Bavario okazas multaj popolfestoj en kiuj homoj trinkas grandajn kvantojn da biero, oni povas demandi sin kial racie pensantaj homoj faras tion? Kio igas patrinojn, patrojn, financkonsilantojn kaj instruistinojn drinki tiom da alkoholo, ĝis ili simple flankenfalas? Eble la emo por trinki tiom da alkoholo havas profundajn evoluciajn radikojn. Tion almenaŭ asertas la "hipotezo pri ebriaj simioj" kiu estas apogata de aktuala studaĵo en scienca ĵurnalo. 

Laŭ la hipotezo ekestis la prefero de la homo por etanolo jam antaŭ dekoj da milionoj da jaroj. Tiam maturaj, fermentitaj, kaj pro tio alkoholenhavaj fruktoj estis grava konsistero de la nutraĵo de la primatoj, el kiu pli poste evoluis la Homo sapiens.

Laŭ la aktuala prilumigo en kiu ankaŭ partoprenis la aŭtoro de la hipotezo pri ebriaj simioj, la biologo Robert Dudley de la universitato de Kalifornio en Berkeley, sovaĝe vivantaj ĉimpanzoj konsumas dum unu tago averaĝe 14 gramojn da alkoholo. "Tio korespondas al usona norma drinkaĵo", diras esploristo de la universitato, nome 0,3 litroj da biero enhavas proksimume dek-du gramojn da alkoholo. Por la prilumigo la sciencistoj observis dum pluraj semajnoj du ĉimpanzajn grupojn en Ugando kaj en Ivorbordo kaj mezuris la enhavon da alkoholo de 21 fruktospecoj kiujn la bestoj voras. "Se oni konsideras la korpan pezon, tio principe korespondas al du normaj drinkaĵoj", diras la sciencistoj. Ĉimpanzo ja pezas averaĝe nur proksimume la duonon de homo.

Ĉimpanzoj kaj homoj ne estas la solaj primatoj kiuj ŝatas alkoholon. Ankaŭ lorisedoj kiuj malrapidege moviĝas tra la arbopintoj de aziaj pluvarbaroj kaj la malmolharaj fingrobestoj, kun la iom freneza rigardo, ne rifuzas la oferton pri glaseto da alkoholaĵo. Tion vere faris esploristoj, kaj ĉe tio ili eltrovis ke la bestoj ĉiam elektas la trinkujon kun la plej alta koncentriĝo de alkoholo. Kiam ili estis eltrinkintaj ĉion, ili ankoraŭfoje rigardis profunden en la glason, por povi esti certaj, ke nenio plu restis.

Malsame al aliaj drogoj kiujn homoj konsumas nur ekde kompare mallonga tempo, la postulo pri alkoholo jam tre frue ankriĝis en la genaro en la evolucia historio de la primatoj, diras la aŭtoroj de la nova prilumigo. La odoro de alkoholo kiu ekestas en maturaj fruktoj per la fermentado de sukero, montris al la antaŭuloj de la Homo sapiens la vojon al unu el la malmultaj kaj tiel des pli valora suker- kaj kalorienhava nutrofonto, supozas la sciencistoj.

Krome laŭ ilia opinio la komuna konsumado de alkoholo povus havi la sencon plifortigi la kunecosenton de grupo. Tio estus klarigo por tio, kial ĉimpanzoj kune konsumas kaj kundividas fermentitajn, alkoholenhavajn fruktojn. La homa kompara konduto montriĝas verŝajne en la biertendego en popolfesto. 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-26 05:26

2025-09-25

La Balta Ondo

Septembra rabato por “Septembra poezio”

septembra poezioSeptembra poezio: Poemaro / Redaktis Ĥristo Gorov; Traduko el la bulgara. – Sofia: Bulgara Esperanto-Asocio, 1982. – 44 paĝoj.

La antologieto “Septembra poezio” entenas poemojn, dediĉitajn al la kontraŭfaŝisma ribelo, kiu okazis en Bulgario en septembro 1923 kaj enhistoriiĝis kiel la unua en la mondo ribelo kontraŭ faŝismo. Ĉi tiun libron, kompilitan de Ĥristo Gorov kaj tradukitan de kelkaj bulgaraj esperantistoj, eldonis Bulgara Esperanto-Asocio en 1982 sojle de la 60-jariĝo de la ribelo.

Dum la tuta septembro 2025 la libroservo de UEA ofertas ĉi tiun antologion kun sesona rabato sendepende de la mendata kvanto.

Mendu ĝin ĉe https://katalogo.uea.org/?inf=1805

AlKo

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/09/libro-16/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Septembra rabato por “Septembra poezio” appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-25 21:59

2025-09-24

Heroldo Komunikas

Fajszi Amika Rondo pretas por novaj defioj

Ekde Novjartago 2026 Fajszi Amika Rondo estos prezidata de sen. Anna Bartek kaj vicprezidata de c-ano Georgi Mihalkov; la konsilio konsistos el kvin pliaj membroj, inter kiuj du (gec-anoj Perla Martinelli kaj Giorgio Silfer) ne rezidantaj en Hungario.

FAR daŭre aktivos por plenumi siajn celojn: valorigi la rolon de Hungario en la historio de la esperanta komunumo, flegi rilatojn kun la Landa Fremdlingva Biblioteko pri la Fajszi-Kolektaĵo, apogi la orientan legacion de la Esperanta Civito, organizi kulturajn eventojn. Inter ĉi-lastaj ankaŭ la sepan Danuban Esperanto-Rendevuon en Budapeŝto dum Pentekosto 2026, per kvaropa teamo nomata la Drakidetoj.

La venonta DER inkluzivos omaĝon al forpasinta konsiliano, la fama verkisto István Nemere, kiu estis la unua prezidanto de Esperanta PEN-Centro.

de "HeKo 889 2-B, 25 sep 25" je 2025-09-24 22:33

La Balta Ondo

Lingva Konsultejo: Konciza vorto por lingva ŝovinism/to

akademioDEMANDO

Mi volas demandi kiamaniere ni efike redonu en Esperanto la anglan fakterminon enkondukitan de T. Skutnabb-Kangas por signi la lingvan ŝovinismon, “linguicism”, kaj se ni elektas la solvon “lingvismo” kion do fari pri tiaj ŝovinistoj, facile nomeblaj “linguicists” en la angla.
Aperas ĉi tie lingva demando pro la jama ekzisto de “rasismo, seksismo” en Esperanto. Homojn kiuj manifestas tiujn diskriminaciemojn oni nomas rasistoj resp seksistoj. Sed se ni elektas la plej evidentan redonon “lingvismo”, ni ne povas nomi ĝiajn manifestantojn “lingvistoj”.

RESPONDO

Dum ekzistas la konvenaj paroj seksismo – seksisto kaj rasismo – rasisto, kiujn oni parenteze povas analizi kaj kiel internaciismojn (seksism/o) kaj kiel Esperantajn derivaĵojn (seks/ism/o), simila paro ne funkcias rilate lingvan ŝovinismon, ĉar lingva ŝovinisto ne estas nomebla per “lingvisto”, vorto jam okupita per la baza signifo de la sufikso -ist.

Ni ne rekomendas Esperantigi la anglajn vortojn al “lingvicismo” kaj “lingvicisto”, ĉar, alie ol en la du nomitaj paroj, la koncepto ne estas vaste konata kaj la vortoj tial ne estus tuj kompreneblaj.

Via demando per sia klarigo de la esprimoj tamen enhavas jam taŭgan solvon: “lingva ŝovinismo/ŝovinisto” (aŭ kunmetaĵe “lingvoŝovinismo/-isto”) estas ne nur nemiskomprenebla, sed ankaŭ tuj klara, kio kompensas ĝian plilongecon en komparo al la aliaj paroj. La Lingva Konsultejo tial rekomendas ĉi tiun duopon por esprimi la nociojn nomatajn angle “linguicism“ kaj “linguicist”.

Kun afablaj salutoj Kirilo Brosch
Cyril Robert Brosch
Direktoro de la Lingva Konsultejo de la Akademio de Esperanto
La 24an de septembro 2025

Fonto: https://www.akademio-de-esperanto.org

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Lingva Konsultejo: Konciza vorto por lingva ŝovinism/to appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-24 21:53

Aperu

Helpu viajn plej ŝatatajn jutubistojn!

Partoprenu la duan publikan konkurson de aperu!

Inter la 29a de septembro kaj la 5a de oktobro okazos nova konkurso pri la populareco de afiŝoj en tubaro.aperu.net.

 

👉 Ĉi tiu estas jam la dua fojo kiam ni organizas tian eventon. Vi povas legi pli pri ĝi en https://aperu.net/blogo/dua-publika-konkurso-de-aperu/

 

 

Kiel vi povas helpi viaj preferataj jutubistoj sukcesi?
Tre simple: spektu iliajn filmojn en tubaro.aperu.net, komentu, kaj kundividu ilin kun viaj amikoj. Ju pli da homoj spektas kaj diskonigas, des pli altiĝas la ŝanco ke filmo de via ŝatata esperanta jutubisto aperos inter la plej popularaj.

 

🏆 La plej bonaj ricevos donacon en bitmono:

  • 25 € por la plej populara afiŝo

  • 15 € por la dua loko

  • 10 € por la tria loko

Do, ne nur vi ĝuos interesajn videojn en Esperanto, sed vi ankaŭ helpos aktivajn kreintojn esti rekompencitaj pro sia laboro.

👉 Ne hezitu kaj vizitu tubaro.aperu.net

 

 

 

 

de pablo je 2025-09-24 15:32

Global Voices

En Malagasio, ateliero pri verkado valorigas la ĉeeston de la malagasa lingvo enrete

Wikiteny estis laborrenkontiĝo por valorigi la malagasan lingvon kaj kulturon enrete per fidindaj fontoj por pliriĉigi la enhavojn en tiu lingvo.

Origine publikigita la Global Voices en Esperanto

La partoprenantoj de la ateliero. Foto fare de la aŭtoro. Uzata kun ŝia permeso

La 31-an de majo 2025 okazis en Antananarivo [eo] laborrenkontiĝo [fr] titolita Wikiteny [en], frukto el la kunlaboro inter la uzant-grupoj de la komunumo Wikimedia Madagascar kaj Global Voices Malagasy. La atelieron ebligis la financa subteno de Knowledge Equity Fund de la Fondumo Vikimedio (ndlr. Wikimedia Foundation), kiu apogas projektojn kiuj favorigas la justecon de scioj tra la mondo.

Tiu evento enskribiĝas en la kadro de la celebrado de la monato de la malagasa lingvo [fr], kiu okazas ĉiujare en junio. La malagasa [eo] estas la nacia lingvo de Malagasio [eo], ĝi estas parolata de ĉirkaŭ 30 milionoj da homoj [fr].

Ateliero por disradiigi la malagasan lingvon

La ĉefa celo de la ateliero estis valorigi la malagasan lingvon kaj diskonigi Malagasion kaj ĝian kulturon tra la cifereca medio. Reliefigita estis la uzado de Wikimedia [en] kiel esprim-platformo kaj la artikoloj de Global Voices [en] kiel fidindaj fontoj por pliriĉigi la enhavojn en tiu lingvo.

La partoprenantoj laborantaj kaj koncentritaj pri siaj kontribuoj. Bildo de la aŭtoro, uzata kun permeso.

Engaĝita partoprenado

Du dek kvar homoj partoprenis en tiu sesio, kio reprezentas studentojn, civitanojn, blogulojn kaj ŝatantojn de la malagasa lingvo. La etoso estis lernema kaj amikema. La partoprenantoj montriĝis kontentaj kaj motivitaj por daŭrigi la redaktadon de artikoloj en la malagasa pri la projektoj Wikimedia [fr].

Maminirina, studentino je sia dua studjaro pri la malagasa en la universitato de Antananarivo tiel esprimiĝas :

Mi ĉiam volis verki en la malagasa, sed mi ne sciis kie komenci. Danke al tiu ateliero, mi malkovris Wikipedia kiel liberan kaj alireblan spacon por kundividi niajn sciojn. Ja motivigas scii ke tion, kion mi verkas povas utili al aliaj homoj.

Unu el la gestudentoj, Ny Avotiana Gael, asertas kun entuziasmo pri sa partopreno :

Mi estas tre kontenta pri tiu ateliero. Mi ne sciis ke kontribui interrete per mia lingvo eblis kaj ankaŭ utilis. Nun mi volas verki pli por montri la riĉecon de nia kulturo.

Jen videaĵo de unu el la partoprenintinoj, Rojo Ravaka, kiu kundividas sian motivon partopreni en tiu ateliero. Ŝi klarigas kiel respondeculino pri komunikado ke tiu ateliero interesas ŝin pro tio ke ŝi amas la malagasan. Ja tio estas por ŝi valora oportuneco por plifortigi siajn kompetentecojn redakti kaj bone regi tiun lingvon. La videaĵo estas uzata kun ŝia permeso.

En tiu alia videaĵo, la partoprenanto nomita Rohy Ramasinatrehana esprimas sian sindevontigon favore al la valorigado de la malagasa lingvo sur la reto. Li klarigas ke lia partopreno originas el la graveco de tiu demarŝo, ĉar, laŭ li, neniu aparte okupiĝas oficiale pri tio. La videaĵo estas uzata kun lia permeso.

Konkurso por instigi al kontribuaĵoj

La ateliero markis ankaŭ la lanĉadon de konkurso pri verkado, modifado kaj pliriĉigado de artikoloj, vera edit-a-thon [fr – redakta maratono], kiu okazis dum la tuta monato de junio [ndlr. 2025] sur Wikimedia. La partoprenantoj estis invitataj redakti, korekti aŭ plibonigi maksimuman nombron da artikoloj en la malagasa lingvo, cele al plifortigo de la ĉeesto de la malagasa lingvo en la cifereca medio.

Je la fino de la monato, la tri kontribuintoj plej aktivaj kaj plej engaĝitaj, t.e. tiuj, kiuj produktas la plej multnombrajn artikolojn estis rekompencitaj per dulingvaj vortaroj franca-malagasa.

Honoreca ĉeesto

La evento estis honorita de la ĉeesto de Nalisoa Ravalitera, akademiano, poeto kaj emblema figuro por la promocio de la malagasa lingvo. Lia ĉeesto estis font-inspiro por ĉiuj partoprenantoj.

Jean Rabenalisoa Ravalitera, Sekciestro de la sciencoj pri arto kaj lingvo sine de la Malagasa Akademio. Foto far la aŭtoro

Malcentrigita evento

La ateliero Wikiteny ne estis limigita al iu sola loko. Ĝi samtempe okazis en kvar regionoj de Malagasio: Analamanga [eo] (en la ĉefurbo Antananarivo), Matsiatra Ambony [en] (en la sudoriento), Boeny [en] (en Mahajanga [eo], havenurbo ĉe la norokcidenta marbordo), kaj Diana [eo] (en la nordo) tiel ebligante al pli larĝa publiko ĝin partopreni. Tiu malcentrigita aliro favoris plibonan inkluzivon de la regionaj komunumoj en la promocio de la malagasa lingvo enrete kaj ebligis kolekti grandan diversecon da vidpunktoj kaj kontribuaĵoj.

La ateliero Wikiteny reprezentas konkretan agon pri la valorigado de la denaska lingvo, kolektiva aliro por enskribigi la malagasan lingvon en la tutmondan pejzaĝon ciferecan. La kreado de malagaslingvaj enhavoj en malfermitaj platformoj kiel Wikipedia ebligas konservi la lingvan heredaĵon kaj transdoni ĝin al la estontaj generacioj.

En ĉiam pli konektita mondo, konservi lingvan diversecon kaj retajn tekstojn estas esenca, ĉar la angla lingvo nuntempe dominas la retan ĉeeston, ĉar ĝi reprezentas pli ol 60% de la retejoj.

 

de Henriel Fidilalao Firaisana je 2025-09-24 12:19

Le Monde diplomatique en Esperanto

Dum la agnoskado, daŭras la masakroj

JPEG - 611.7 kio
La brita ministro pri eksterlandaj aferoj, s-ino Yvette Cooper, anoncante formalan agnoskon de la ŝtato Palestino ĉe la 80-a sesio de la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj en Nov-Jorko, Usono, la 22-an de Septembro 2025.

La okdeka sesio de la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj (UN) signas relanĉon de “duŝtata solvo” en Proksim-Oriento. Oficiala agnosko de la ŝtato Palestino fare de pluraj okcidentaj landoj, inter kiuj estas Unuiĝinta Reĝlando kaj Francujo – permanentaj membroj de la Konsilio pri Sekureco – celas doni impeton al tiu tutmonda pintkunveno. Kune kun Aŭstralio, Belgujo, Kanado, Luksemburgo, Malto, Sanmarino kaj Portugalujo, ĉi tiuj ŝtatoj aliĝas tre grandan plimulton de la landoj de la mondo – 148 el 193, antaŭ la anonco de prezidanto Emmanuel Macron en Nov-Jorko vespere de la 22-a de Septembro.

Palestino jam estas observanta membro de UN ekde 2012. Ĝi estis akceptita al la Organizaĵo de UN por Edukado, Scienco kaj Kulturo (Unesko) en 2011 kaj al la Internacia Pun-Kortumo (IPK) en 2015. Sed ĝia agnosko kiel plena membro de Unuiĝintaj Nacioj postulas aprobon de la Konsilio pri Sekureco, kaj de du trionoj de la membroŝtatoj de la Ĝenerala Asembleo. Ĝi estis ĉiam ĝis nun barita de la vetoo de Usono, kiu ne multe timas izoliĝi pri tiu demando, kiel okazis en Aprilo 2024.

Legu ankaŭ : Amnon Kapeliouk, “Pari palestinien, refus israélien”, Le Monde diplomatique en la franca, Decembro 1988.

PNG - 490.8 kio
De okupacio al dispecigo
Cécile Marin por Le Monde diplomatique

Proklamante ŝtaton Palestino la 15-an de Novembro 1988, kaj samtempe agnoskante Israelon, la rezoluciojn de UN kaj la landlimojn kiuj lasis al la palestinanoj vivtenon apenaŭ sufiĉan (23 % de la teritorio sub la brita mandato antaŭ 1938), Organizaĵo por Liberigo de Palestino (OLP) faris veton je paco. Cetere ĝi agnoskis la malegalan ekvilibron de potenco subskribante la interkonsentojn de Oslo en 1993. Tiuj antaŭvidis nenion por la palestina ŝtato, krom prokrasti la aferon ĝis kvin jaroj poste. De tiam, la okcidentaj potencoj ne ĉesis plidetali la konturojn kaj limigojn, dum ili senĉese forpuŝis tiun perspektivon, kvazaŭ ĝi estas la horizonto, foriranta kiam oni alproksimiĝas al ĝi.

Legu ankaŭ : Edward W. Said, “Comment conjurer le risque d'une perpétuelle soumission à l'Etat d'Israël”, Le Monde diplomatique en la franca, Novembro 1993.

Ju pli la ideo pri ŝtato trudas sin ĉe internaciaj instancoj, des mapli sentebla aperas ĝia efektiva realeco. Israelo diktas pli ol iam ajn sian juron per armiloj, ne nur en Gazao, detruita sen interripozo, kaj en Cisjordanio, kie setlado senĉese antaŭenmarŝas, sed ankaŭ bombardante siajn najbarojn : Libanon, Iranon, Kataron, Sirion kaj Jemenon, se oni mencias nur la lastajn ses monatojn.

Legu ankaŭ : Alain Gresh, “Morgaŭ la palestina ŝtato, ĉiam morgaŭ”, Le Monde diplomatique, Oktobro 2011.

La 13-an de Septembro 2024, la Ĝenerala Asembleo konsideris la opinion de la Internacia Kortumo (IK) pri “la juraj konsekvencoj devenantaj de la politikoj kaj praktikoj de Israelo en la okupaciitaj palestinaj teritorioj”. Ĝi postulis, ke Israelo finu “sian kontraŭleĝan ĉeeston” ene de ne pli ol dek du monatoj. La asembleo petis de ĉiuj landoj “zorgi pri rimedoj por meti finon al importado de ajna produkto elveninta el israelaj setlejoj, same kiel al liverado aŭ transdono de armiloj, municioj kaj rilataj materialoj al Israelo, okupacia potenco, kiam ajn ekzistas raciaj motivoj por suspekti, ke ili povus esti uzataj en la okupaciitaj palestinaj teritorioj”. Eĉ pli aŭdace, la termino “punsankcio” estis klare menciita.

Legu ankaŭ : Gilbert Achcar, “Gazao, aŭ la bankroto de Okcidento”, Le Monde diplomatique, Junio 2025.

Dek du monatojn poste, la simboleca agnosko de la ŝtato Palestino ebligas al Francujo, Aŭstralio aŭ Unuiĝinta Reĝlando forgesigi, ke ili alprenis neniun punsankcion por aplikigi la internacian juron en la okupaciitaj teritorioj ekde 1967, kaj ke ili faras nenion konkretan por efektivigi siajn proprajn devojn malhelpi kaj pune haltigi la krimon genocido.

de BLOGOJ de Le Monde diplomatique je 2025-09-24 08:28

Heroldo Komunikas

Kial kritiki Unuiĝintajn Naciojn

Unuiĝintaj Nacioj ofte estas institucio kritikata subjektive, de unu aŭ alia partio ne ŝatanta ĝiajn rezoluciojn aŭ geopolitikajn decidojn; sed ekzistas ankaŭ objektivaj kritikoj, pri kiuj foje kulpas la kreintoj de UN, foje UN mem: ni menciu po unu kazo.

UN estas multe malpli demokratia ol Ligo de Nacioj: ĝi estas submetita al la venkintaj potencoj, kies lingvoj estas oficialaj, dum tiuj de la venkitoj ne. Ni aludas precipe al la strukturo kreita post la dua mondmilito, ĝis nun valida, kun kvin ĉiamaj membroj eĉ rajtantaj vetoi. Pri tiu strukturo kulpas la fondintoj (inter kiuj komence mankis ne nur la tri ŝtatoj de Akso, sed ankaŭ Francio, prave konsiderita malamiko, malgraŭ aŭ eĉ spite al gen. De Gaulle). La Sekurec-Konsilio estas vivanta malapliko de UN pri la principo de egal(rajtec)o, deviga pro respekto al la Universala Deklaracio pri la Homaj Rajtoj. En UN iuj estas pli rajtaj ol aliaj, kaj ekster UN la popoloj sen ŝtata organizo estas malpli rajtaj.

Rekta kulpo de UN estas la influo kaj eĉ premo al la internaciaj neregistaraj organizoj, por ke ili estu tegmentaj organizoj kongruaj al la naciŝtata kartelo. Se Kataluna Esperanto-Asocio ne sukcesis iĝi landa asocio de UEA, ĝi povas “danki” ankaŭ UNon, kiu en ĉiu INRO favoras la principon unu ŝtato — unu landa sekcio. Tio ne gravis por Ligo de Nacioj, kaj apenaŭ gravas en INROj kreitaj antaŭ ol UN: en PEN Internacia la centroj reprezentas literaturojn, kaj ne ŝtatojn; dum Naturfreunde Internationale modifis sian statuton tiel ke ĝiaj federacioj estu nur naciŝtataj — tial forfalis TANEF, kiu povis resurekti kiel Esperanta Naturamikaro ĉar hispana federacio kun du laborlingvoj (kastilia kaj esperanto).

(legu pli en “Heroldo de Esperanto”)

de "HeKo 889 1-E 24 sep 25" je 2025-09-24 08:12

Esperanta Retradio

Napoleono - rakonto de Karel Ĉapek

Tiun ĉi rakonton produktis Jarka Malá el Ĉeĥio

Mlle Claire (de Comédie Française) eĉ ne pepetis; ŝi sciis, ke la imperiestro de tempo al tempo tiel enpensiĝas kaj ne ŝatas esti ĝenata. Cetere, inter ni, pri kio paroli kun li? Kion vi volas, tamen nur li estas imperiestro; oni ne sentas sin ĉi tie hejmece, ĉu ne vere? (Malgraŭ ĉio li estas nur fremdulo, meditas Mlle Claire, pas très Parisien.) Sed tie ĉe la kameno li tamen havas sufiĉe belan vizaĝon. (Se li ne estus nur tiom korpulenta.) (Là, là, li eĉ ne havas kolon, c'est drôle.) (Sed sciu, li povus esti iom pli ĝentila!)

Sur kameno tiktakas peza marmora horloĝo. Morgaŭ, pensas la imperiestro, mi devos akcepti reprezentantojn de la urboj - tio estas malsaĝa, sed kion fari; certe ili plendos pri impostoj. Poste aŭstria ambasadoro - ĉiam la sama historio. Poste venos prezenti sin novaj tribunalaj prezidantoj - mi devas anticipe tralegi, kie kiu el ili laboris; ĝojigas la homojn, ke mi scias ion pri ili. La imperiestro kalkulas surfingre. Ankoraŭ io? Jes, Conte Ventura, denove li denuncados la papon - Napoleono subpremis oscedon. Dio, kia tedaĉo! Mi devus venigi tiun - kiel li estas nomata? tiun lertan hometon, kiu ĵus revenis el Anglio. Kiel nur estas nomata tiu ulo - porko, li estas ja mia plej bona spiono! "Sacrebleu," murmuris la imperiestro, "kiel tiu ulo estas nomata!" Mlle Claire alsidiĝis kaj partopreneme silentis.

Egale, pensas la imperiestro, li nomiĝu kiel ajn; sed liaj raportoj estas kutime bonegaj. Utila homo, tiu - tiu - maledetto. Malsaĝe, kiel iam nomo forgesiĝas! Mi havas ja bonan memoron por nomoj, miras la imperiestro. Kiom da mil nomoj mi portas en la kapo - nur kiom da soldatoj mi konas laŭnome! Mi vetus, ke mi rememorus ankaŭ hodiaŭ la nomojn de ĉiuj miaj samklasanoj el la kadetlernejo - kaj ankaŭ amikojn el la junaĝo. Ni atendu, estis Tonio, nomata Biglia, Francio alias Riccintello, Tonio Zufolo, Mario Barbabietola, Luca nomata Peto (la imperiestro ekridetis), Andrea nomata Puzzo aŭ Tirone - Ilin ĉiujn mi memoras laŭnome, diras al si la imperiestro, kaj nun ne kaj ne rememori tiun - tonnerre!

"Madame," diras la imperiestro absorbite, "ĉu ankaŭ vi havas tian kuriozan memoron? Oni memoras nomojn de infanaj komplicoj, sed ne povas kapti nomon de homo, kun kiu oni parolis antaŭ unu monato."

"Nepre, siro," diris Mlle Claire. "Ĝi estas tiel stranga, ĉu?" Mlle Claire provis rememori iun nomon el sia junaĝo; sed neniu elmerĝiĝis, ŝi rememoris nur sian unuan amanton. Li estis iu Henry. Jes, Henry li estis.

"Strange," murmuris la imperiestro, fikse rigardante la flagradon en la kameno. "Ĉiujn mi scias imagi. Gamba, Zufolo, Briccone, Barbabietola, eta Puzzo, Biglia, Mattaccio, Mazzasette, Beccajo, Ciondolone, Panciuto - Ni estis proksimunme dek du kanajloj, Madame. Min oni nomis Polio, il Capitano." "Ĉarme," ekvokis Mlle Claire. "Kaj vi, siro, estis ilia kapitano?"

"Memkomprene," rakontis la imperiestro enpense. "Aŭ mi estis kapitano de rabistoj aŭ de ĝendarmoj, laŭ cirkonstancoj. Mi gvidis ilin, ĉu vi scias? Iam mi ordonis eĉ pendigi Mattaccian pro malobeo. Nur lastmomente lin maljuna gardisto Zoppo ĝustatempe detranĉis. Tiam, Madame, oni alie regis. Tia Capitano estis suverena estro de siaj homoj - Tie estis malamika knaba hordo, tiun gvidis iu Zani. Poste li vere iĝis banditestro en Korsiko. Antaŭ tri jaroj mi igis lin pafmortigi." "Videble," elspiris Mlle Claire, "ke Via Majesto naskiĝis jam kiel gvidanto."

La imperiestro kapskuis. "Ĉu vi opinias? Tiam, kiel Capitano, mi sentis mian propran povon multe pli forte. Regi, Madame, ne estas kiel ordoni. Ordoni sen embarasoj kaj konsideroj - ne zorgi pri eblaj sekvoj - Madame, tio estis la suverena en la afero, ke ĝi estis nur ludo, ke mi sciis, ke ĝi estas nur ludo -"
Mlle Claire sprite divenis, ke en ĉi tion ŝi ne miksu sin; ni imputu tion kredite en ŝia konto.

"Kaj ankaŭ nun, ankaŭ nun," daŭrigis la imperiestro pli malpli por si mem. "Ofte mi ekpensas ial: Polio, ja ĝi estas nur ludo! Oni nomas vin Siro, oni nomas vin Via Majesto, ĉar ni tion ludas, ni ĉiuj. La soldatoj rigide starantaj - la ministroj kaj ambasadoroj riverencantaj ĝistere - nura ludo. Kaj neniu dume puŝetas alian kubute, neniu eksplodas ride - Kiel infanoj ni ankaŭ tiel serioze ludis. Tio jam apartenas al la ludo, Madame: mieni kvazaŭ ĉio ĉi estus reala -"

Sur la kameno tiktakis peza marmora horloĝo. La imperiestro estas stranga, pensis Mlle Claire necerte.

"Eble post la pordo ili palpebrumas unu la alian," parolas la imperiestro enpense. "Kaj eble ili flustras al si: Ŝerculo, tiu Polio, kiel li scias ludi imperiestron; eĉ ne brovon li movas - se tio ne estus ludo, oni povus diri, ke li opinias tion serioza!" La imperiestro eksnufis, kvazaŭ li interne ridus. "Komike, ĉu, Madame? Kaj mi tiom ilin atentas - tuj kiam ili puŝetos sin, por ke mi komencu ridi la unua. Sed ili nenion. Iam mi sentas, ke ili interkonsentiĝis, por ke mi iĝu superruzita. Komprenu, ke mi ekkredu, ke ĝi ne estas ludo - kaj por poste primokegi min: Polio, Polio, kiel ni vin superruzis!"

La imperiestro mallaŭte ekridis. "Ne, ne! Min ili ne superruzos! Mi scias, kion mi scias -"

Polio, pripensis Mlle Claire. Kiam li estos tenera, mi nomos lin tiel. Polio. Mon petit Polio. "Mi petas?" demandis la imperiestro bruske. "Nenio, siro," defendis sin Mlle Claire.

"Tial. Mi pensis, ke vi diris ion." La imperiestro sin klinis al la fajro. "Strange, ĉe virinoj mi tion ne tiel rimarkis; sed ĉe la viroj ĝi estas pli ofte. En profundo de sia animo neniam ili ĉesas esti bubetoj. Tial ili faras en la vivo tiom da aferoj, ĉar ili fakte ludas. Tial ili faras la aferojn tiom pasie kaj koncentrite, ĉar ĝi estas nur ludo, ĉu vi ne opinias? Ĉu povas ja esti iu serioze imperiestro, hm? Mi scias, ke ĝi estas nur petolaĵo."
Estis silente. "Ne, ne, ne," murmuris la imperiestro. "Ne kredu tion. Sed iam oni ne estas certa, ĉu? Iam oni subite ektimas - mi estas ja eta Polio kaj ĉio ĉi estas nur tiel, ĉu? Mon Dieu, sed kiam ĝi krakos! Jen, ĝuste tio, ke oni ne povas esti certa -"

La imperiestro levis la okulojn kaj fikse ekrigardis al Mlle Claire. "Nur rilate virinojn, Madame, nur en la amo oni estas certa, ke - ke - ke oni ne plu estas infano; tiam almenaŭ oni scias, ke oni estas viro, diable!"

La imperiestro eksaltis. "Allons, Madame!"  Li estis subite tre pasia kaj violenta.

"Aĥ, siro," elspiris Mlle Claire, "comme vous êtes grand!"

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-24 06:00

2025-09-23

La Balta Ondo

Kie okazu UK-112 en la 2027a jaro?

azioPost Brno (2025) kaj Graco (2026) la sekvaj urboj, kiuj gastigos la Universalan Kongreson de Esperanto (UK), estas ankoraŭ nekonataj, kaj la Estraro de UEA varme bonvenigas kandidatiĝojn por ambaŭ jaroj 2027 kaj 2028. Estas prefero, ke en 2027 la UK okazu ekster Eŭropo kaj en 2028 denove en Eŭropo.

Ĉar dum la postpandemiaj jaroj 2022-25 neeŭropaj UKoj okazis en Ameriko (Montrealo, 2022) kaj Afriko (2024), UK-112 verŝajne povus okazi en Azio aŭ Oceanio. Ĉi-sube estas listo de 12 landoj kun relative forta Esperanto-movado en la Azia-Oceania regiono.
Ni petas vin respondi: en kiu el ĉi tiuj landoj vi preferus kongresi en la 2027a jaro?

La voĉdonilo funkcios dum unu semajno ĝis la fino de septembro.
Oni povas voĉdoni nur unu fojon.
Por voĉdoni alklaku la butonon “Vote”. Poste vidu la rezulton.

Note: There is a poll embedded within this post, please visit the site to participate in this post's poll.

AlKo

Legu ankaŭ:
Invitu la Universalan Kongreson en 2027 aŭ en 2028
https://sezonoj.ru/2025/09/gk-293/

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/09/demandilo/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Kie okazu UK-112 en la 2027a jaro? appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-23 19:38

UEA facila

Ĉu vi revas verki romanon?

Ĉu vi revas verki romanon? En la somero de 1999, verkisto Chris Baty proponis projekton pri verkado de romano. Partoprenis 21 homoj. En 2000 li movis la aranĝon al novembro, kiam la vetero estas pli malbona (almenaŭ en la norda duon-sfero!). La duan fojon partoprenis 140 homoj, el kiuj 29 finis la defion. De tiam kreskis granda movado de homoj, kiuj volas verki romanon almenaŭ unu fojon en sia vivo. La projekto nomiĝas NaNoWriMo en la angla: mallongigo por National Novel-Writing Month (nacia roman-verka monato). Jen la reguloj: 1. Oni ekverkas la 1-an de novembro je la horo 00.00 kaj finas la 30-an de novembro je 23:59 laŭ la loka horo. 2. Neniu rajtas ekverki pli frue. La defio finiĝas post precize 30 tagoj. 3. Por gajni, romanoj devas atingi almenaŭ 50 mil vortojn antaŭ la fino de novembro. Tio povas esti aŭ kompleta romano aŭ la unuaj 50 mil vortoj de romano, kiun oni finverkos poste. 4. Plani kaj fari detalajn notojn oni rajtas, sed nenion oni rajtas verki antaŭ la 1-a de novembro. 5. La ĝenro de la romano povas esti io ajn, laŭ la propra elekto. Kaj oni rajtas verki en ajna lingvo. “Se vi opinias, ke vi verkas romanon, ankaŭ ni opinias tion” – laŭ la retejo de la projekto. La Monda Verk-Monato estas defio por esperantistoj bazita sur la ideo de NaNoWriMo. Ĝi komenciĝis en 2021, kaj en 2024 jam okazis la 6-a MoVeMo. La aliĝilo por la defio aperos en nia novaĵ-letero la 1-an de oktobro. Pleniginte la aliĝilon, oni ricevos respondon kun ligilo al retaj renkontiĝoj kaj ankaŭ al la grupo de MoVeMo-anoj en Telegramo. Tiel dum la monato eblos diskuti sian sperton kaj sian verkadon kun aliaj partoprenantoj. La reguloj ne estas tiel rigoraj kiel tiuj de la usona originalo. Necesas nur, ke oni aktivu por Esperanto-literaturo dum tridek tagoj. Ne estas devige verki romanon. Oni povas ankaŭ traduki dum tridek tagoj, aŭ verki ion inspiritan de la Vorto de la Tago, kiu aperos ĉiutage en Telegramo dum la daŭro de la defio. La celo estas sukcesi en tiu projekto, kiun la partoprenanto mem elektas por si. Fine de la monato ĉiam naskiĝas pluraj verkoj, kiuj konkursas en Esperantaj literaturaj konkursoj aŭ aperas en diversaj gazetoj aŭ retejoj. Sed la plej grava rezulto estas la persona evoluo de la verkisto. Stela Besenyei-Merger

2025-09-23 14:14

Le Monde diplomatique en Esperanto

En Turkujo, la kurda malfermo

Neniu en Turkujo ignoras, ke Recep Tayyip Erdoğan aspiras al tria oficperiodo kiel prezidanto en 2028. Por atingi tion, li devos reformi la konstitucion kaj forĝi politikajn aliancojn. Oni ne scias ĉu li povos bremsi sian aŭtoritatismon kaj gajni al si la kurdajn balotontojn ĝuste kiam la Partio de la Laboristoj de Kurdujo (PKK, pro ĝiaj komencliteroj en la kurda) decidis sin malfondi kaj demeti siajn armilojn.

Ĉu proponi pacon al siaj politikaj kontraŭuloj aŭ daŭre persekuti ilin ? Jen dilemo, kiun alfrontas turkuja prezidanto Recep Tayyip Erdoğan. En la lastaj monatoj, ŝajne estas la dua alternativo kiu venkis per la aresto, la 19-an de Marto, de Ekrem Imamoğlu, tre populara urbestro de Istanbulo kaj membro de la Respublikana Partio de la Popolo (CHP, pro ĝiaj komencliteroj en la turka). Akuzita pri “korupto, kreado kaj gvidado de krima organizaĵo”, same kiel pri “malversacio de publika mono”, s-ro Imamoğlu jam vidis kiel la justico nuligis lian universitatan diplomon, akiritan antaŭ tridek jaroj. Puno kiu, laŭ reguloj starigitaj de la konstitucio, malhelpis lin kandidatiĝi en la prezidant-elektado de Majo 2023. Lia malliberigo okazigis manifestaciojn perforte subpremitajn ĉie en la lando, tiel en grandaj urboj regataj de CHP kiel en aliaj loĝlokoj tradicie favoraj al la Partio de la Justeco kaj Disvolvado (AKP, pro ĝiaj komencliteroj en la turka), partio de s-ro Erdoğan.

JPEG - 69 kio
S-ro Ekrem İmamoğlu dum parolado en majo 2023
foto de Orhan Erkılıç, publika havaĵo, laŭ Wikimedia Commons

Sed la turkuja ŝtatestro ankaŭ havas en sia menso limdaton, jaron 2028, kiam okazos la venonta prezidant-elektado, kaj decidigan obstaklon kiu malhelpas lian vojon al reelektado kaj kiu eble devigos lin reteni liajn aŭtoritatemajn impulsojn. Efektive : la konstitucio ebligas nur du sinsekvajn prezidantajn oficperiodojn. Elektita en 2014 per rekta universala voĉdonado (novaĵo en Turkujo) kaj reelektita en 2018 laŭ prezidanta sistemo, kiu ĵus estis aprobita, s-ro Erdoğan argumentis, ke la konstitucia reformo egaligis la nombrilon al nul kaj sukcesis revenki en 2023. Por ke li denove povu kandidatiĝi, endas modifi la fundamentan leĝon per voĉdono en la Granda Tutlanda Asembleo, la turkuja parlamento.

Ebla solvo estus akiri la aprobon de tri kvinonoj de la Asembleo, tio estas, 360 deputitoj. Tamen, en la parlamenta elektado de 2023 (okazigita samtempe kiel la prezidanta), AKP trafis rimarkindan malprogreson, gajnante nur 267 sidlokojn de la 600 kiuj konsistigas la parlamenton, dum ĝia ekstremdekstra aliancano, la Partio de Naciisma Agado (MHP, pro ĝiaj komencliteroj en la turka), akiris nur 50. La sumo, do, ne sufiĉas por superi sojlon de 360. Kaj eĉ pli, kvankam oni atingus tion, tiam estos devige okazigi ratifan referendumon. Sed kun ducifera inflacio (33,52% en Julio), tri sinsekvaj jaroj da deprecado de la turka liro (2022-2024) kaj subpremaj dispozicioj, kiuj estigis fortan oponon, organizo de popola konsultado estos altriska manovro (1).

La alia alternativo de la prezidanto kaj ebla kandidato —kaj kiu ebligus lin ne okazigi referendumon— estus ke 400 parlamentanoj (du trionoj de la Asembleo) ratifas la konstitucian reformon. Tamen, kvankam la eksiĝonta prezidanto al si certigos aliĝon de la bezona procento de deputitoj, nenio garantias, ke li gajnos la prezidantan elektadon, eĉ se Imamoğlu daŭre restos enprizonigita en la altsekureca malliberejo de Silivri. Jam en 2023, Kemal Kiliçdaroğlu, kandidato de CHP al la prezidantposteno, sukcesis akiri ĉirkaŭ 48% de la balotiloj kvankam li tute ne havis la karismon de s-ro Imamoğlu. Krome, la partio disponas en sia aniĝantaro aliajn gravulojn kapablajn meti obstaklojn al Erdoğan, kiel s-ron Mansur Yavas, urbestron de Ankaro reelektitan en 2024 kaj kies populareco superas la limojn de la ĉefurbo, aŭ s-ron Ozgür Ozel, prezidanton de CHP, kiu faris elmontrojn de sia efikeco ebligante, ke lia partio venkis en la grandaj urboj en la municipaj elektadoj de 2024 same kiel en pluraj fortikejoj de AKP en la regionoj de Nigra Maro kaj Anatolio.

Erdoğan bezonas aliancanojn

La necerteco kaŭzita de tiuj malfavoraj balotaj antaŭvidoj eble devigos la prezidanton serĉi subtenon de aliaj partioj. El inter tiuj, kiuj konsistigas la Tutlandan Asembleon, la Popola Partio por la Egaleco kaj Demokratio (DEM, pro ĝiaj komencliteroj en la turka), reprezentanta progresemajn kurdajn balotantojn, ankaŭ ekologiistojn kaj feministojn, estas aliancano de du aliaj malgrandaj partioj de radikala maldekstro, kiuj entute havas 64 deputitojn. Ĉu eblos, ke s-ro Erdoğan aligos ilin al sia plano kontraŭ koncedoj ankoraŭ decidotaj ? Ilia subteno estos bezona, sed ne sufiĉa. Eĉ kun la kvin deputitoj de la Partio de la Nova Bonstato (YRP, pro ĝiaj komencliteroj en la turka), de islamisma kaj naciisma tendenco, oni ne atingas la bezonatan kvanton. Alia ebleco : alparoli la 44 deputitojn de la Bona Partio (IYI Parti en la turka), fondita de disidentoj de MHP kaj dekstremaj membroj de CHP. Se oni konsideras, ke ĝia fondinto kaj gvidanto, s-ino Meral Aksener, revas gajni la prezidantpostenon, eble ŝi donos sian aprobon al novigado eble profita por ŝi estontece.

Sed kiajn kompensojn povas oferti la reis (granda estro) al la partioj, kiujn li flatas ? Kiel samtempe kontentigi YRP-on, kiu defendas la restarigon de la kalifujo kaj Ŝario, kaj IYI-on, laikan partion kiu apartenas al la Kemalisma tradicio (heredaĵo kiun, cetere, la islamisma kaj konservativa Erdoğan ne ĉesas mistrakti) ? Kaj kiel konvinki la kurdojn aliĝi al elektada alianco kun Aksener kiu, en la 1990-a jardeko, kiel ministro pri Enlandaj Aferoj, brutale subpremis serhildan-ojn (ribeloj) en la kurda regiono de Bakur, organizis delokadojn de loĝantaro, per la armeo malplenigis vilaĝojn kaj permesis ke ofte okazis eksterjuĝaj ekzekutoj de aktivuloj kaj membroj de la kurda intelekta elito ?

Reale, s-ro Erdoğan ne povos solvi ĉi tiun malfacilan situacion se li ne akceptas serioze debati eblan solvon por la “kurda demando”. Fakte, en Aŭgusto 2024 li ŝajne faris paŝon tiurilate dum parolado farita en Ahlat okaze de la datreveno de la venko de la selĝukaj turkoj, aliancitaj kun kurdaj kaj arabaj triboj, super la bizancaj trupoj en 1071 : “Ni kunvenos sub la ombro de la duonluno, sen distingo de turkoj, kurdoj, araboj, sunaistoj kaj alevoj (2). Post tiu deklaro, la 1-an de Oktobro samjare, eblis vidi elkorajn manpremojn en la koridoroj de la Granda Tutlanda Asembleo inter Devlet Bahçeli, gvidanto de MHP —kiu ĝis tiam defendis perfortan kontraŭkurdan ostracismon— kaj pluraj deputitoj de DEM inter ili ties kunprezidanto, Tuncer Bakırhan.

Tamen, por ke tiuj ŝanĝoj de agmaniero estos kredindaj, Ankaro estos devigita aŭskulti la postulojn de tiu progresema partio : reveni al la jurŝtato, malfermo de malliberejoj kaj amnestio por politikaj malliberuloj, liberigo de la historia gvidanto de PKK Abdullah Öcalan kaj elprizonigo de Selahattin Demirtas (3) kaj Figen Yüksekdag, iamaj vicprezidantoj de la Demokrata Partio de la Popoloj (HDP, pro ĝiaj komencliteroj en la turka), kiu antaŭis al DEM. Necesos ankaŭ, ke la administrantoj (kayyim) nomumitaj de la Ministrejo pri Enlandaj Aferoj en 16 municipoj konkeritaj de DEM retiriĝu kaj lasu la administradon al la kurdaj urbestroj, elektitaj per la balotujoj. Fine, samkiel en la intertraktadoj interrompitaj en 2015 inter la ribeluloj de PKK kaj Ankaro, oni ne povas ignori la rekonon de la kultura kaj lingva aparteco de la kurdoj.

Impulso de akordiĝo

Tri semajnojn post la “historiaj” brakumoj de komencoj de Oktobro, Bahçeli profundigis la aferon per propono al s-ro Öcalan : “Se la terorista gvidanto estas liberigita de sia izolado, li venu paroli al la Parlamento. Li laŭte diru, ke terorismo tute finiĝis kaj ke lia organizaĵo estas malfondita (4). Ĉi-cele, "Apo" —kiel liaj partianoj simpatie nomas lin— deklaris elde la malliberejo sur la insulo İmralı kie li estas enprizonigita, ke venis la tempo kiam PKK, malfortigita de la brutaleco de la turkaj militistoj kaj forlasita de loĝantaro laca de milito, plenumos “grandan ŝanĝon de paradigmo” kaj paciencan rekonstruon de la rompita “frata ligilo” inter turkoj kaj kurdoj (5). La pasintan 27-an de Februaro, respondante la vortojn de la gvidanto de MHP, li petis sian partion, fonditan de li mem en 1978, ke ĝi malfondiĝu kaj demetu siajn armilojn.

La 5-an, 6-an kaj 7-an de Majo, dum kongreso okazigita en lia foresto —ĉar li ne plu havas moviĝliberon—, PKK konfirmis tiun radikalan turniĝon kiam ĝiaj batalantoj konsideris “ke ili sukcesis popularigi la kurdan demandon en la politika scenejo, tiel regna kiel internacia, kaj fari el la lukto por la kurdaj politikaj kaj kulturaj rajtoj batalon, kiun estonte eblos solvi per demokratiaj rimedoj (6).

La historia gvidanto eldiris nenian kondiĉon en sia komunikaĵo, kvankam la direktantaro de lia partio ja tion faris, postulante lian elprizonigon aŭ, almenaŭ, lian provan liberon, ankaŭ starigon de jura kadro akompanonta la pacprocezon, kiu estos tre grava por la juraj garantioj de la estonteco de la gerilanoj. La organizaĵo ankaŭ postulas, ke neniu el ili estu forpelita el la regno kaj ke ili ĉiuj estu tute amnestiitaj.

La 2-an de Junio, prezidanto de la Granda Tutlanda Asembleo, Numan Kurtulmus, donis gazetaran konferencon akompanita de la du kunprezidantoj de DEM, Tülay Hatimoğullari kaj Tuncer Bakırhan. Dum ĝi, Kurtulmus insistis pri la bezono de kolektiva sindevontigo fare de la politikaj partioj : “Danke al ĵusaj deklaroj devenantaj de İmralı kaj al decido pri la malarmado de la organizaĵo, ni estas en tempo kiam oni povas okazigi debatojn de nun en la Granda Tutlanda Asembleo de Turkujo, la koro de la regna volo. Ĝi estas historia ŝanco (7). Kiel montro de tiu volo de akordiĝo, la 5-an de Aŭgusto, oni kreis parlamentan Komisionon pri Nacia Solidareco, Frateco kaj Demokratio por “plifirmigi la pacon”.

La politika mekanismo, kiun Erdoğan iom post iom aranĝas en Turkujo, ankaŭ havas konsekvencojn por la najbara Sirio. Dum la komenco de ĉi tiu jaro Turkujo ankoraŭ aerbombadis civilajn kaj armeajn infrastrukturojn de la Memstara Administracio de Norda kaj Orienta Sirio (MANOS), regata de la Siriaj Demokrataj Fortoj (SDF), de kurda plimulto, la alvoko al repaciĝo de Öcalan igis Ankaron ĉesigi ilin. Nur spavoj daŭre trasulkas la ĉielojn de la regiono. Mazlum Abdi, la komandanto de SDF, rimarkis la novan situacion kaj subskribis en Marto kun la nova Registaro de Damasko —laŭ peto de Thomas Joseph Barrack, speciala sendito al Sirio de la Administracio Trump— protokolon kiu engaĝas la politika-armean organizaĵon en la landorekonstruon .

Sed tio ne signifas, ke ĉio iras glate. SDF aspiras daŭre esti unuigita strukturo kaj ĝiaj membroj rifuzas esti individue integritaj en la sirian armeon. Koncerne la malfondon de la Protektaj Taĉmentoj de la Virinoj (YPJ, pro ĝiaj komencliteroj en la kurda) —kies rolo estis decida en la batalo kontraŭ la Organizaĵo de la Islama Ŝtato (OIŜ)—, tio daŭre estas neakceptebla por la kurdoj. Kaj por kunplekti la tutaĵon, s-ro Erdoğan ankoraŭ postulas la seramigon de SDF malgraŭ lia aprobo de la protokolo subskribita kun Damasko. SDF, siaflanke, en foresto de batalhalto subskribita kaj parafita de la turka armeo, daŭre rifuzas tion, precipe ĉar OIŜ, kvankam malfortigita post sia malvenko en 2019, daŭre efektivigas atakojn en la suda Sirio (8).

Por la turkuja prezidanto, do, la kurda demando rekte rilatas al la du obstakloj, kiuj endanĝerigas lian reelekton. Serenigi la rilatojn kun 17 milionoj da kurdoj de Turkujo per reveno al demokratio kaj ĉesigi la militkonflikton, kiu alfrontigas lin kontraŭ la kurdoj de Sirio, liaj proksimaj najbaroj : ĉi tiuj estas, sendube, la solaj du vojoj eblaj se intencas konservi regpotencon.


(1) Vidu Ariane Bonzon, “La ŝancelita prezidanteco de s-ro Erdoğan”, Le Monde diplomatique, Marto 2023.

(2) Agentejo Anadolu, 25-an de Aŭgusto 2024.

(3) Vidu Selahattin Demirtas, “La viro, kiu kredas sin sultano”, Le Monde diplomatique, Julio 2016.

(4) Lara Villalz, “Turquie. La dissolution du PKK, une décision historique mais un processus imprécis”, 12-an de Marto 2025, https://orientxxi.info

(5) Cathy Dos Santos, “Après l'appel d'Öcalan à déposer les armes, la Turquie doit libérer le chef historique du PKK”, 27-an majo 2025, www.humanite.fr

(6) Iris Lambert, “Dissolution du PKK : fin de la lutte ou poursuite par d'autres moyens ?”, Sciences Po, la 22-an de Majo 2025, www.sciencespo.fr

(7) “Le président du Parlement turc et la délégation du DEM Parti appellent à saisir l'opportunité historique de paix”, Rojinfo, 2-an de Junio 2025, https://rojinfo.com

(8) Vidu “Daesh ree disvolvas sianreton”, Le Monde diplomatique, Marto 2024.

Hispana

de Jean Michel MOREL je 2025-09-23 06:50

Esperanta Retradio

Je kioma horo vi matenmanĝas?

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Paŭlo S. Viana el Brazilo

La homa korpo bezonas taŭgan ritmon por bona funkciado. Ĉi tio estas fenomeno registrita en la homan genetikon de jarmiloj. Sciencistoj de longa tempo tion scias, kaj nomas tiun fenomenon “biologia horloĝo”: dum regulaj cikloj de dudek kvar horoj okazadas ŝanĝoj fizikaj, mensaj kaj kondutaj, kiuj rilatas al dormado, hormonoj kaj korpa temperaturo. Lumo kaj mallumo grave influas tiujn ciklojn, kaj ekzistas en la cerbo specifa regiono, kiu plenumas la reguligadon. Malobeoj al tiaj cikloj povas kaŭzi problemojn al la homa sano.  

Unu el tiuj elementoj de la biologia horloĝo strikte rilatas al manĝado. Beboj nature akceptas la patrinan lakton ĉiun trian horon, sed laŭ la aĝokresko tiu intertempo plilongiĝas. Plenkreskuloj devas sin nutri 3-4 fojojn en ĉiu tago, je regulaj intertempoj. Tamen, la moderna vivo de la homoj ofte estigas drastajn ŝanĝojn je la naturaj matenmanĝo, tagmanĝo kaj vespermanĝo. Kiom severe tio damaĝas la sanon?

Britaj sciencistoj plenumis grandan studon pri tio, kaj venis al la konkludo, ke precipe ĉe maljunaj homoj, manĝoj en malfruaj horoj ja povas damaĝi la sanon. La studaĵo estis publikigita en septembro 2025 kaj estis tre zorge farita.

Oni akompanis entute preskaŭ 3 mil homojn pli ol 60-jarajn, dum pli ol 20 jaroj. Detalajn datumojn oni kolektis  rilate kutimojn, genetikajn faktorojn kaj mediajn kondiĉojn. Klare montriĝis, ke ĉe tiaj homoj troviĝas ligo inter la horoj de matenmanĝo kaj vespermanĝo kaj la okazado de psikaj malsanoj, trolaceco, buŝaj malsanoj, depresio, anksio kaj pluraj aliaj malbonfartoj. Precipe malfruaj matenmanĝoj grave kaŭzis tion. Matenmanĝo je malfruaj horoj ligiĝis al pliiĝo de la mortokvanto, en tiu grupo. Nome, homoj, kiuj kutimis matenmanĝi en pli fruaj horoj vivis pli longe. 

Temas pri nova sciencofako. “Krononutrado” estas la studado pri la tempo de manĝoj, kaj oni trovis, ke ĝi estas grava faktoro por bona sano. Komence oni tion montris rilate al bestoj kaj homoj en la jardeko post 1970. Novaj studoj montris, ke en ratoj akumuliĝas graso, kiam ili englutas grasojn en netipaj (neaktivaj) horoj. Ĉe homoj, oni jam dokumentis, ke malfruhoraj manĝoj povas malfaciligi la perdon de graso el la korpo kaj kaŭzi metabolajn misfunkciojn. Malobeado al la  biologia horloĝo estas aparte severa al maljunaj homoj. 
 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-23 06:00

Libera Folio

Esperantistoj partoprenis la protestojn en Nepalo

En Nepalo post tumultaj protestoj komence de septembro la ĉefministro kaj pluraj aliaj ministroj demisiis kaj fuĝis. La protestantoj grandparte estis studentoj kaj aliaj junuloj. Inter ili estis pluraj esperantistoj, rakontas Bharat Kumar Ghimire, prezidanto de Nepala Esperanto-Asocio, kiu ankaŭ mem estis surstrate dum la manifestacioj.

Protestoj en Bharatpur, Nepalo. Foto: Himal Subedi CC BY-SA 4.0.

La protestoj en Nepalo komenciĝis, kiam la registaro blokis la aliron al pluraj popularaj interretaj servoj, interalie Youtube, Facebook, Instagram, Signal, Snapchat kaj X. La decido malpermesi tiujn retservojn estis farita la 4-an de septembro, kaj la protestoj eksplodis kelkajn tagojn poste.

– Tiuj retoj estis ne nur fonto de laboro por multaj junuloj, sed ankaŭ loko por esprimi sin. La veraj postuloj tamen estis forigo de korupto, nepotismo kaj malegaleco, rakontas Bharat Kumar Ghimire, prezidanto de Nepala Esperanto-Asocio.

Pluraj protestantoj estis mortigitaj, kio kondukis al multe pli vastaj protestoj, li rakontas.

– Preskaŭ ĉiuj el ni partoprenis en la protesto en la dua tago. Niaj junaj esperantistoj tamen estis aktivaj jam ekde la unua tago. Laŭ mia scio, ĉiuj fartas bone, kaj neniu suferis korpan vundon.

Esperanto havas longan historion en Nepalo, kien ĝi estis portita en 1957 de Tibor Sekelj. La movado revigliĝis en la 1990-aj jaroj, kaj multaj homoj lernis la lingvon.

Bharat Kumar Ghimire.

La partopreno de la esperantistoj en la protestoj ne estis kunordigita, sed okazis spontanee, Bharat Kumar Ghimire diras.

– Tio okazis aŭtomate. Tio ne estis farita de politika partio. Ĉiu protestis individue. Pasintjare mi instruis ĉirkaŭ 40 gejunulojn, kaj mi kredas, ke ĉiuj aktive partoprenis en la protesto. Mi tre bedaŭras ke junuloj perdis la vivon.

Bharat Kumar Ghimire mem trovis sin proksime al perfortaĵoj.

–Mi ne vidis la pafadon mem, sed mi vidis homojn kurantajn. Kiam mi rimarkis ambulancon, mi tuj eknervumiĝis. Kelkaj homoj estis vunditaj dum ili kuris al ĝi.

Post kelkaj tagoj la situacio trankviliĝis. Sushila Karki, antaŭa juĝisto de la supera kortumo, estis elektita provizora ĉefministro, la parlamento estis dissendita, kaj novaj elektoj estas planataj por la 5-a de marto.

– Hodiaŭ [la 16-an de septembro] okazis tre kortuŝa afero: amasa kremacio de la forpasintoj, la martiroj. La tuta lando ploras. Mi ne ĉeestis, sed oni vidas ĉion en la televido. La parencoj de la mortintoj ploras, svenas… Mi mem vidis tre teruran situacion kaj sentas min malbone.

Momente homoj sentas sin pli liberaj, ĉar ili ne devas timi la subpremon de la antaŭaj regantoj, sed multo estis detruita dum la revolucio, interalie multaj gravaj dokumentoj de la registaro kaj de kortumoj, Bharat Kumar Ghimire rakontas.

– Ni, esperantistoj, tamen provas rigardi la estontecon kun espero. Mi pensas tamen, ke la venontaj jaroj ne estos facilaj,  certe sekvos novaj konfliktoj. Nepalo devas komenci denove de la fundamento. Ĉar la plimulto de dokumentoj neniam estis ciferecigitaj, la ŝtato frontos grandajn malfacilaĵojn.  Mi timas, ke la nova registaro perdiĝos en la nebulo de nia lando. Sed la junuloj tamen havas grandan esperon.

de Libera Folio je 2025-09-23 04:32

2025-09-22

La Balta Ondo

Kunorganizu kun TEJO la IJK-n en 2027 en via lando!

IJK

Kandidatiĝu kaj organizu kune kun Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) la 83an Internacian Junularan Kongreson (IJK) en via lando en 2027! Daŭrigu la longdaŭran tradicion de la plej granda kaj mojosa internacia evento de la mondo: la IJK! Ĉu vi ŝatus kunlabori kun TEJO por okazigi la IJK-n? Anoncu vin!

Laŭ la Kongresa Reglamento, vi kunlaboros kun la Kongresa Komisiono (KK), labororgano de TEJO, por organizi la IJK-n en via lando. Tiel, via organizo ne okazigos ĝin sola, sed kun internacia teamo de junuloj por sukcese realigi diversajn elementojn de la kongreso. Antaŭ ol kandidatiĝi, nepre legu unue la amenditan Reglamenton pri la Internacia Junulara Kongreso kaj la rilatan proceduron pri la invito de la IJK.

Kiuj rajtas kandidatiĝi por gastigi la IJK-n?

  • Landaj kaj fakaj sekcioj de TEJO
  • Aliaj junularaj organizoj
  • Grupo da minimume tri individuaj membroj de TEJO

Certe vi bezonos pli da helpo kaj tempo por plibonigi vian kandidatiĝon. Por ke ĉiu proponanta organizo sentu sin pli certa kaj kuraĝa, ni dividas la alvokon en du fazojn en kiuj vi devas sendi al ni vian proponon laŭ grado de kompleteco. Por certigi ke ĉiu propono estu taŭga kaj pritraktinda, TEJO deziras havi laŭeble detalan informon kaj volas certiĝi, ke vi havu ĉion, kion vi bezonas por sukcesa kandidatiĝo.

Legu pli ĉe https://www.tejo.org/kunorganizu-ijk-2027/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Kunorganizu kun TEJO la IJK-n en 2027 en via lando! appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-22 15:36

Global Voices

Ĉinio helpas Uzbekion savi la Aralan Maron

Efikaj irigaciaj sistemoj kaj arbarigaj programoj povus helpi revivigi tion, kio iam estis la kvara plej granda lago de la mondo

Origine publikigita la Global Voices en Esperanto

Parts of the Aral Sea, a once-expansive body of water between Kazakhstan and Uzbekistan, have dried up, leaving boats grounded and the region desertified.

Partoj de Aralo, iam vasta akvejo inter Kazaĥio kaj Uzbekio, sekiĝis, lasante boatojn surgrundiĝintaj kaj la regionon dezertiĝinta. Bildo de Flickr. Licenco: CC BY 2.0

Ĉi tiu artikolo estis prezentita kiel parto de la alianco Global Voices Climate Justice, kiu kunigas ĵurnalistojn el ĉinlingvaj kaj tutmond-plimultaj landoj por esplori la efikojn de ĉinaj evoluigaj projektoj eksterlande. Trovu pliajn informojn tie ĉi.

Iam la kvara plej granda lago en la mondo, Aralo nun estas preskaŭ tute dezerto, perdinte pli ol 90 procentojn de sia surfacareo ekde la 1960-aj jaroj. La restanta akvo fariĝis tre salsaturita [en] kaj poluita, kio kaŭzis ekologian detruon. En 2010, la tiama ĝenerala sekretario de UN, Ban Ki-moon, flugis super ĝi per helikoptero kaj, ŝokite, konfesis [en], ke la sperto lasis lin “kun profunda impreso de malĝojo, ke tia potenca maro malaperis.”

La lago situas ĉe la limo inter Kazaĥio kaj Uzbekio. En la 1960-aj jaroj, kiam ambaŭ nacioj estis parto de la Sovetia Bloko, oficialuloj lanĉis planon kultivi vastajn pecojn de dezerta tero en Centra Azio per redirektado de akvo de la du ĉefaj riveroj [ru], kiuj nutris la Aralan Maron: la Sirdarjo kaj Amudarjo. Neniu sukcesis antaŭvidi la detruajn efikojn, kiuj sekvus.

Sen akvo de la Amudarjo kaj Sirdarjo, la lago sekiĝis. Dum jardekoj, la lagofundo akumulis toksajn pesticidojn kaj sterkaĵojn forlavitajn el la kotonkampoj.

NASA’s Terra and Aqua satellites have been documenting the diminishing of the Aral Sea since 2000.

La satelitoj Terra kaj Aqua de NASA dokumentas la malpliiĝon de la Arala Maro ekde 2000. Bildo de NASA Goddard Photo and Video. Licenco: CC BY 2.0

Kvankam okazis diversaj provoj restarigi la maron dum la lastaj 34 jaroj, neniu el ambaŭ landoj atingis signifan sukceson. En 2005, Kazaĥio finis la Digon Kokaral [ru],  kiu kaptis akvon en sia parto de la lago kaj iom revivigis komercan fiŝkaptadon en la nordokcidenta parto de la maro, kvankam la tuta volumeno de la lago daŭre malpliiĝas. Uzbekio havis neniun sukceson en traktado de la dezertiĝo, grunderozio kaj sablo- kaj salŝtormoj kaŭzitaj de la katastrofo.

Digo Kokaral de Kazaĥio. Bildo de Wikimedia Komunejo per la satelito Copernicus de EU. Enhavas modifitajn datumojn de Copernicus Sentinel de 2021. Libere uzebla.

Tamen, Uzbekio nun serĉas helpon de Ĉinio [en], tutmonda gvidlando en la batalo kontraŭ dezertiĝo kaj grunderozio [en], kaj la situacio pliboniĝas por la unua fojo post jardekoj. Ĉinio havas vastan sperton pri efektivigo de gut-irigaciaj metodoj (ankaŭ konataj kiel mikro-irigacio), procezo kie akvo estas gutigita rekte en la grundon proksime al la radikoj de kultivaĵoj per tuboj. Ĉi tiu procezo povas ŝpari 50-80 procentojn pli da akvo ol tradiciaj terkulturaj metodoj kaj povas atingi integriĝon de akvo kaj sterkaĵo.

Kiel unu industria analiza raporto de la Ĉina Raporta Reto (中国报告网) notis [cn]:

省水、省工、增产、节能、灌溉效果最佳、地形适应力强.

Ĝi ŝparas akvon, ŝparas laboron, pliigas rendimenton, ŝparas energion, havas la plej bonan irigacian efikon, kaj havas fortan adaptiĝemon al tereno

La kosto de la “blanka oro” 

La katastrofo de la Arala Maro estas forte ligita al la kultivado de kotono en Uzbekio, aŭ “blanka oro”, kiel ĝi foje estas nomata. La agrikulturaj planoj de Sovetunio transformis la landon en gigantan kotonplantejon kun jara produktado de 4,5 milionoj da tunoj [ru], kio konsistigis pli ol 30 procentojn [ru] de la tuta kotonproduktado de la bloko.

Cotton fields in Uzbekistan's Tashkent region.

Kotonkampoj en la Taŝkenta regiono de Uzbekio. Licenco: CC BY-SA 3.0, tra Wikimedia Komunejo

La perdo de tiom kolosa akvejo signife influis la klimaton, manifestiĝante per neelteneble varmaj someroj kaj severaj frostoj vintre. La loĝantoj de la Arala regiono estis plej forte trafitaj. Fine de la 1990-aj jaroj, la indico pri infanmortoj en la regiono estis la plej alta en la mondo, kaj la situacio restas serioza.

Ĉiujare, ŝtormoj disŝutas 80 milionojn da tunoj [ru] da toksa sablo kaj salo de la lagfundo, kio venenas la loĝantaron, kondukante al amaso da kronikaj kaj mortigaj malsanoj [ru].

Diversaj regionaj studoj trovis toksajn substancojn, insekticidojn kaj danĝerajn pesticidojn en la sango kaj urino de plenkreskuloj kaj infanoj, kaj eĉ en la lakto de mamnutrantaj patrinoj. Plenkreskuloj kaj infanoj en la regiono ofte suferas pro anemio, kancero, renaj malsanoj kaj epidemia tuberkulozo.

Gutiga irigacio kaj salorezistaj plantoj

La mediprotekta kunlaborado pri la Arala Maro estas nur unu aspekto de la rapide kreskanta engaĝiĝo inter Uzbekio kaj Ĉinio, kiu ampleksas energion, minadon, aŭtofabrikadon, renovigeblan energion, transportadon kaj agrikulturon, interalie. Ĉinio estas samtempe la plej granda komerca partnero kaj investanto [ru] de Uzbekio. En 2024, la nombro de uzbekaj-ĉinaj komunaj entreprenoj kreskis je 43,6 procentoj kaj atingis 3 357 [ru], firmigante la rolon de Ĉinio en la regiono.

A drip irrigation project in Uzbekistan.

Projekto pri gutirigacio en Uzbekio. Bildo per UNDP Uzbekistan Flickr. Licenco: CC BY-NC-SA 2.0

En 2016, la du landoj faris la unuan paŝon al komuna traktado de la Arala krizo kiam grupo de ĉinaj sciencistoj vizitis la regionon [ru] por studo, kiu daŭris pli ol kvin jarojn. En 2022, la esploristoj konkludis [ru] ke la ĉefaj kialoj de la elsekiĝo de la lago en la lastaj 20 jaroj estis klimata ŝanĝo kaj manko de akvoŝparaj teknologioj sur agrikulturaj terenoj. Farmistoj uzas akvoŝparajn teknologiojn nur ĉe kvin procentoj de la plugtero en Uzbekio, lasante grandegan potencialon por akvoŝparaj teknologioj.

La praktika kunlaboro komenciĝis en 2020 kiam la Ŝinĝjanga Instituto pri Ekologio kaj Geografio (ŜIEG) de la Ĉina Akademio de Sciencoj komencis lanĉi gutirigaciajn sistemojn [en] en pluraj lokoj tra Uzbekio por montri ĝian efikecon [en].

Chen Xi, direktoro de la Esplorcentro por Ekologio kaj Mediprotektado de Centra Azio ĉe la Ĉina Akademio de Sciencoj, komentis [cn]:

棉花种植的高耗水量可以通过推广节水技术增加用水效率来解决,高效节水技术可使乌兹别克斯坦每年节约80-100亿立方米的水资源,可用于产业发展和咸海生态修复。

La alta akvokonsumo de kotonkultivado povas esti solvita per antaŭenigo de akvoŝparaj teknologioj por pliigo de la efikeco de akvouzo. Alt-efikaj akvoŝparaj teknologioj povas ebligi al Uzbekio ŝpari 8-10 miliardojn da kubaj metroj da akvo ĉiujare, kiuj povos esti uzataj por industria disvolviĝo kaj ekologia restarigo de la Arala Maro.

Tio ĉi estus grandega pozitiva evoluo, ĉar neniom da akvo nutras la uzbekan parton de la lago, kaj la kazaĥa flanko ricevis nur 2,6 milionojn da kubaj metroj [en] en 2024.

Boats have been left grounded in the Uzbekistan's Moynaq region as the Aral Sea's once-expansive water has dried up.

Boatoj restas surgrundigitaj en la regiono Moynaq de Uzbekio, ĉar la iam vasta akvo de la Arala Maro sekiĝis. Bildo de Wikimedia Komunejo. Licenco: CC BY 2.0

Paralele al la antaŭenigo de efikaj irigaciaj sistemoj, Ĉinio estas laboranta pri arbarigaj programoj. En 2020, ŜIEG konstruis arbokultivejon [en] ĉe la lagobordo, kie dekoj da salo-toleremaj plantoj estis sukcese kultivitaj, montrante sian potencialon por pligrandigado kaj por reduktado de la saleco en la grundo.

Tion ĉi sekvis io en multe pli granda skalo. En 2025, Abdiraŝit Mirzambetov, estro de la laboratorio pri bioteknologio kaj plantfiziologio de la Internacia Noviga Centro de la Arala regiono, komentis [ru]:

Мы привезли из Китая свыше двухсот видов солеустойчивых и засухоустойчивых растений. Их семена будут выращиваться в регионах Приаралья с последующим их выращиванием на осушенном дне Аральского моря.

Ni alportis pli ol ducent speciojn de salo- kaj sekeco-rezistaj plantoj el Ĉinio. Iliaj semoj estos kreskigataj en la Arala regiono kaj poste kultivataj sur la reakirita Arala marfundo.

Laŭ la Ĉina Akademio de Sciencoj, komence de 2025, ŜIEG sendis 1,5 tunojn da salorezistaj plantsemoj al Uzbekistano por establi komunan salrezistan arboplantejon. “Ĉi tiuj semoj subtenos klopodojn pri tero-restarigo kaj servos kiel fundamento por biodiverseca esplorado,” diris Wang Ping de ŜIEG.

La plej nova teknologia scio alportita de ĉinaj sciencistoj al la regiono de Arala Maro estas sunenergi-bazitaj solvoj. Tiurilate, en 2025, ŜIEG instalis [en] “gut-irigaciajn sistemojn funkciigitajn per fotovoltaaj paneloj” kaj “novigan inteligentan irigaci-sistemon por kotonkultivado per sunenergio” ŜIEG deklaras, ke “la projekto triobligis la kotonajn rikoltojn kaj signife reduktis produktokostojn kaj akvokonsumon”.

Verda diplomatio

Ĉinio propagandas siajn klopodojn helpi Uzbekion kaj Kazaĥion rilate al la ŝrumpado de la Arala Maro. Tio ebligas al Ĉinio sin montri kiel altteknologian superpotencon en mesaĝado direktita al Centra Azio. Same, Ĉinio povas prezenti sin kiel ekologiema lando.

En tempo kiam okcidentaj potencoj pli kaj pli montriĝas hezitaj pri siaj internaciaj engaĝiĝoj, la krizo de Aralo ankaŭ kompreniĝas [en] kiel maniero per kiu Ĉinio firmigas siajn ligojn kun Uzbekio kaj aliaj centraziaj landoj, en “subteno de la principoj de ‘scienco sen limoj,’” tiel implicante ke okcidentaj landoj aŭ forlasis ĉi tiun taskon aŭ provis uzi sciencan helpon kiel truddevigan ilon.

En la helpo al Uzbekio, Ĉinio uzas siajn proprajn spertojn en la batalo kontraŭ dezertiĝo kaj grunderozio. Ĉinio starigis la plej grandan homkreitan arbaron de la mondo en Saihanba [en], Hebejo [eo], kaj ankaŭ provis transformi la dezerton en Interna Mongolio [eo]. Ĝia sperto pri restarigo de la baseno de la rivero Tarim [en] en nordorienta Ĉinio estas konsiderata aparte grava, tamen, ĉar la kondiĉoj tie estas rigardataj [cn] kiel similaj al tiuj de la Arala Maro.

La Turo Saihan ĉe la Nacia Arbara Parko Saihanba en Hebejo, Ĉinio. Ĉi tiu parko estas la plej granda homkreita parko en la mondo, kaj estas ekzemplo de la sperto de Ĉinio pri rearbarigo. Bildo de Wikimedia Komunejo. CC BY-SA 4.0

Konsiderante ĉi tiun sperton, Ĉinio strebas prezenti sin kiel spertulo pri kontraŭbatalado de dezertiĝo, kiel rimedo por plifortigi rilatojn kun Uzbekio kaj aliaj landoj alfrontantaj problemojn pri grunderozio kaj dezertiĝo.

Ĉiukaze, la sukceso de ĉi tiu kunlaboro kaj la ĝenerala respondeco trakti la katastrofon de la Arala Maro kuŝas sur la ŝultroj de Uzbekio kiel baza lokejo. Ĉinio jam aperis kiel gajninto poziciiĝante kiel la ĉefgvidanto en ĉi tiu kampo kaj kiel respondeca internacia ĉefrolulo preta engaĝiĝi preter la ekstraktado de resursoj.

Tia kunlaborado helpas Ĉinion plibonigi sian publikan bildon en Uzbekio, precipe inter ordinaraj civitanoj. Verŝajne daŭros jardekojn ĝis kiam oni vidos ian plibonigon en la Arala krizo, sed Ĉinio estos memorata kiel tiu kiu etendis helpeman manon por inversigi ĝin. 

de Toño DEL BARRIO je 2025-09-22 11:55

TEJO

Partoprenu seminarion en Kipro kaj lernu pri interkulturaj dialogoj

Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO), kunlabore kun Konsilio de Eŭropo (KdE) kaj la Kipra Junulara Konsilio (CYC) organizas internacian seminarion nomatan Junuloj por Eŭropo: Trejnigante la morgaŭajn packonstruantojn per enrigardoj en la pasintecon en Pervolia kaj Nikosio, Kipro. En la seminario partoprenos 20 junuloj loĝantaj en la 46 membroŝtatoj de Konsilio de Eŭropo, kiuj diskutos kaj lernos pri temoj rilate al interkulturaj dialogoj kaj konfliktransformado. Pere de la seminario, la partoprenantoj havos la eblon:

  • Kreskigi sian konscion pri la graveco koncerne al interkulturaj dialogoj kaj konfliktransformado per edukado pri homaj rajtoj;
  • Enkondukigi la konceptojn de edukado pri Homaj Rajtoj, rajtbazita aliro kaj neformalaj edukadaj metodologioj por junuloj kiuj ne havis antaŭajn konojn pri ili;
  • Interŝanĝi opiniojn, sciojn, kapablojn kaj bonajn praktikojn, certigante reciprokan lernadon inter la ĉeestantaj junuloj, kaj konante la socipolitikan situacion de la insulo per sia junularo;
  • Kunplani kaj realigi porkonsciigan videon pri interkulturaj dialogoj el la Kipra socipolitika kunteksto per la kunlaborado kun kipraj junuloj;
  • Instigi la partoprenontajn junulojn iĝi multoblantoj, tiel ke post la fino de la aranĝo, ili disvastigos la rezultojn en siaj lokaj komunumoj.

La seminario okazos de mardo, la 25-an de Novembro (alventago), ĝis lundo, la 1-an de Decembro (forirtago). La labortagoj de la seminario estas de la 26-a ĝis la 30-a de Novembro 2025. La partoprenontoj dum la seminariaj datoj loĝos en Pervolia, Kipro.

Ni serĉas 20 junulojn! Ĉu vi interesiĝas?

Tiu, kiu volas kandidatiĝi…

  • Estas entuziasmeca junulo, kiu aĝas inter 16 kaj 35 jarojn;
  • Loĝas en membroŝtato de Konsilio de Eŭropo (vi povas trovi la liston ĉi tie);
  • Kapablas korekte komuniki en Esperanto kaj kompreni la anglan lingvon;
  • Povas ĉeesti la tutan seminarion;
  • Respektas diversecon kaj fervore lernemas;
  • Estas interesitaj pri interkulturaj dialogoj kaj konfliktransformado;
  • Aktivas, aŭ aktivemas, pri junulara agado.

La partopreno kostas 55 eŭrojn po persono, pagota al TEJO. La loĝado kaj manĝado estos organizitaj kaj kovritaj de TEJO danke al subvencio de KdE, kaj ni repagos ĝis 350 eŭrojn por vojaĝaj kostoj prezentante la koncernajn kvitancojn. La partoprenantoj respondecos pri sia propra asekuro.

Vi povas kandidatiĝi plenigante la formularon ĉi tie antaŭ la limdato de lundo, la 29-an de Septembro 2025. Se vi havas dubojn aŭ demandojn, vi povas retpoŝti al David, nia projektmastrumisto, je david.ruiz.sanchez@tejo.org por ricevi respondojn kaj klarigojn.

TEJO kaj Konsilio de Eŭropo grave taksas diversecon kaj provizi egalajn ŝancojn. Ni aparte instigas la kandidatiĝon de ĉiuj eblaj kandidatoj plenumantaj la kondiĉoj, sendepende de genro aŭ handikapeco. En tiu lasta kazo, bv. priskribi kiel via handikapo povas estigi specialajn bezonojn, kaj ni trovos solvon por vi.

The post Partoprenu seminarion en Kipro kaj lernu pri interkulturaj dialogoj appeared first on Tutmonda Esperantista Junulara Organizo.

de Tejo Oficejo je 2025-09-22 09:24

Heroldo Komunikas

Kion signifas efektive la agnosko pri Palestina ŝtato?

Kion signifas agnoski la ekziston de Palestina (naci)ŝtato? Ke almenaŭ esperantistoj komprenos la diferencon inter naciŝtato kaj subjekto de internacia juro, kiu ŝajnas klara nur al Esperantianoj…

Pli serioze: la Palestina Nacia Aŭtoritato, prezidata de s-ro Mahmud Abbas (konata kiel Abu Mazen), interalie ne povas alpreni decidojn pri eksterlanda politiko nek povas organizi armeon: ĝi povas havi nur policon. Tial ĝi ne estas ŝtato, eĉ se agnoskita.

Aliflanke de preskaŭ dudek jaroj PNA ne plu kontrolas la teritorion de Gaza. Ĉi tiu restas sub la regado de Hamas, dum la teritorioj en Cisjordanio sub la regado de Al-Fatah: du palestinaj partioj en konstanta konflikto inter si. 

Trans tio, la vera reprezentanto de la palestina popolo estas Organizo por la Liberigo de Palestino. Tia ĝin agnoskas la Araba Ligo, kaj ĉe UN ĝi sidas kiel observanto ekde 1974. PNA fakte estas nur rezulto de la akordoj de Oslo (1993), kvazaŭ filio de OLP: ambaŭ prezidataj de Yasser Arafat ĝis lia morto, tuj poste de Abu Mazen ĝis nun.

La politika situacio en la Sankta Lando estas ekstreme heterogena, kaj ĉe la palestinanoj kaj ĉe la israelanoj. Almenaŭ la palestinanoj estas ĉiuj klasitaj kiel arabaj, dum nur tri israelanoj el kvar estas hebreoj: pure etne hebrea ŝtato ne ekzistas, kaj demografio evoluas al nur du trionoj de judoj kaj unu triono de araboj.

Sendepende de la jura kleriĝo, la agnosko farita de kelkaj eŭropaj ŝtatoj ne ŝajnas pli efika ol se la Esperanta Civito mem agnoskus palestinan ŝtaton.

de "HeKo 888 9-E 22 sep 25" je 2025-09-22 06:34

Esperanta Retradio

Aŭskultu kaj ripetu - porcio 70


Antaŭ sesdek-naŭ semajnoj aperis la unua porcio de la ekzercaro "Aŭskultu kaj ripetu". Jen la sepdeka porcio, ĝuu ĝin! 

---
Disdoni manĝaĵojn per aŭtomobilo:
Jen helpo por homoj sen movokapablo.
La servo funkcias per solidareco.
Helpantoj plenumas la taskon senpage.

Kolbaso aŭ ŝinko sur peco da pano,
acidaj kukumoj, tomatoj kaj cepo,
fromaĝo, butero kaj iom da pipro:
Jen bona manĝaĵo kun taso da teo.

Se oni enuas aŭ mankas kontento,
necesas kompensi la mankon manĝante.
Precipe sukero promesas gajigon,
en kuko aŭ multaj aliaj dolĉaĵoj.

Sed taŭgas pli bone aŭskulti muzikon.
Vi povas elekti leĝeran muzikon.
Per ĝi plifortiĝos la bona humoro.
Vi povas rezigni pri dolĉaj tentaĵoj.

Ĉi tie vi povas paroli pri ĉio:
Pri viaj problemoj, pri viaj impresoj.
Vi trovos publikon en tiu ĉi rondo.
Jes, oni aprezos la gravajn eldirojn.

Sed estu atenta. Vi aŭdos kritikon.
Do restu trankvila. Vi povos respondi.
Vi certe kapablos refuti kritikon.
Ne estu timema. Vi estas elstara.

Li verkis komenton pri ŝia raporto.
Li milde kritikis nur kelkajn erarojn.
Li diris nenion pri tiu skandalo
ĉe kiu okazis tre aĉaj misfaroj.

Ŝi skribis respondon al lia mesaĝo.
Ŝi bone komprenis ke temas pri mono.
Sed ŝi ne kapablis pritaksi la kostojn
kaj tial ŝi tute rezignis pri ĉio.

Ni povas kolekti la sunenergion.
Ekzistas por tio diversaj eblecoj
por ĉerpi elektron per sunkolektiloj
aŭ ankaŭ por varmo por hejti la domon.

Ŝi plendis pri fortaj doloroj en brusto.
Ĉi tiun problemon ŝi sentis jam ofte.
Necesas esplori la kaŭzojn por tio.
Kaj medikamentoj forprenu dolorojn.

Aperis sektanoj ĉe mia dompordo 
kaj ili deziris diskuti pri io.
Mi tute afable rifuzis akcepti
paroli kun ili pri iu ajn temo.

Ŝi flustras karese en lian orelon:
"Mi estas nun preta por nia plezuro".
Li miras pri tio, sed ĝoje reagas.
Do ili tre baldaŭ kunkuŝas en lito.

Nur kelkaj personoj subskribis la peton.
Do mankis subteno por tiu projekto.
Sed alternativo ne estis videbla.
Necesas refari la tutan planadon.

Dormeto tagmeze dividas la tagon.
Vi povas digesti abundan manĝaĵon.
Klariĝas la menso por nova agado.
Vi estas pli freŝa, vi vidas pli klare.

Fotelo posedas du brak-apogilojn.
Alie dirite: Ĝi estas brakseĝo.
Ĝi donas al homo pli grandan komforton.
Ĝi tial tre taŭgas por bona ripozo.

La interparolo de ambaŭ virinoj
jam daŭris tre longe, sed nun ĝi finiĝis.
Dum ili parolis, alvenis alvoko
al unu el ambaŭ, pro urĝa afero.
---

Vi povas ankaŭ sendi vian komenton al
retradio(ĉe)aldone(punkto)de
 

Jen ĉi-sube la ligiloj al la ĝis nun aperintaj porcioj de la ekzercaro:

 

Jen la ligiloj al la porcioj 01 - 53 de la ekzercaro: 

https://esperantaretradio.blogspot.com/2025/06/ligiloj-al-la-porcioj-01-gis-53-de-la.html

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-22 06:00

2025-09-21

Revuo Esperanto

Familiece BET-umi en Litovio

Amri Wandel

Ĉirkaŭ 250 esperantistoj pilgrimis al Kaŭno, Litovio, por partopreni la 59-ajn Baltiajn Esperanto-Tagojn (BET). Por mi estis nur la tria BET, malmulte kompare kun pli ol 40 UK-oj, sed mi sentis kvazaŭ reveni al konata kaj ŝa­tata familia kunveno. Same, multaj par­toprenantoj, ne nur el la baltiaj landoj, kie BET okazas ĉiujare (alterne en Li­tovio, Latvio kaj Estonio) asertis ke ili sentas sin hejme.

Modele organizite sub la sceptro de Povilas Jegorovas kaj multaj lokaj helpantoj, kunlabore kun la Universitato Vytautas la Granda kaj la Monda Centro de Litovoj, la ĉi-jara BET havis ampleksan “libron por BET-anoj”, kiu aldone al la programo detale dokumentis la historion de BET, ekde la unua “Baltia E-Tendaro” en 1959. La kuriero Kunfluo aperis ĉiutage, ebligan­te al la BET-anoj kaj al ne-partoprenantoj in­formiĝi pri la programŝanĝoj kaj pri la okazintaj programeroj. Ĝi daŭre estas rete legebla.

En la solena inaŭguro de BET sa­lutis pluraj lokaj gravuloj, kiel la vic­prezidanto de la litovia parlamento Juozas Olekas, la EU-parlamentano Vy­tenis Andriukaitis kaj la prezidanto de la litovia ĵurnalista asocio Audris An­tanaitis (la du lastaj en Esperanto). Skribe salutis la urbestro de Kaŭno kaj tri ministroj. El Esperantujo salutis i.a. Ulrich Brandenburg, István Szabolcz (nome de Eŭropa Esperanto-Unio) kaj mi (kiel Vicprezidanto de UEA).

La programo estis abunda, ofte okazis pluraj samspecaj programeroj paralele. Krom la scienca programo, kiu konsistis el la 41-a Scienca Universitata Sesio de Akademio Internacia de la Sciencoj kaj la Somera Universitato (Esperanto 2025:9, p.183), okazis ĉiutage Esperanto-kursoj plurnivelaj, pre­legoj pri Litovio de Aida Čižikaitė, kaj baza kurso de la litova lingvo de Severija Marija Banaitytė.

Krome okazis multaj interesaj pre­legoj: Tim Owen prelegis pri “Simboloj de Esperantujo”, István Ertl pri “Spertoj de tradukisto – Kiel mi fariĝis maŝino”, Sakari Kauppinen pri “Tove Jansson – la patrino de Mumintroloj”, Laura Brazzabeni prelegis pri “Instruado de Esperanto en sinkronaj kaj nesinkronaj kursoj” kaj prelegis ankaŭ multaj aliaj.

La arta programo konsistis el kon­certoj ĉiuvespere: violona koncerto de Sigita Railaitė-Sičiūnienė, koncer­toj de ĴomArt kaj Nataŝa, JoMo, Lucio Avitabile, SuMi, kaj Kjara. En la posttag­mezoj okazis spektakloj “Ŝakno­velo” de Stefan Zweig, (Arno Lagrange), “Li­tovio de Barbora” (Bi­ru­tė Prekevičiūtė), “Doktoro Esperanto” (Mario Migliucci) kaj Koncerto de Marina Moritz.

Estis du tuttagaj kaj kvar duontagaj ekskursoj, kiujn kunordigis Antanas Visockas. Pluraj mem vizitis la domon de Zamenhof en la samnoma strato. La domo, kiu estis vendita al ne­esperantisto, kaj troviĝas en malbona stato, ankoraŭ havas sur la pordo la leterkeston de Litova Esperanto-Asocio. Forta impreso por multaj BET-anoj estis la amasa kunkantado de la litova himno, la 6-an de julio. Grupo de BET-anoj kantis laŭ la Esperanto-traduko kun multaj aliaj en la parko apud la kastelo de Kaŭno.

de Redakcio je 2025-09-21 15:35

Aperu

Dua publika konkurso de aperu!

Post la unua konkurso, pubikigo de venkintoj kaj analizo de la rezulto, tempo estas por fari novan konkurson.

Resume: La sola ŝanĝo estas eta modifo de la algoritmo por kalkuli popularecon.

Do, jen la reguloj kaj kondiĉoj por la dua konkurso:

  • La konkurso komenciĝos je la 29a septembro 2025 kaj finiĝos je la 5a oktobro 2025. Esperantaj filmetoj kiuj videblos ĉe Tubaro dum tiu periodo aŭtomate partoprenos en la konkurso.
  • Aktiveco (spektoj, komentoj, ŝatoj, ktp) estos uzataj por kalkuli la popularecon de filmoj laŭ nia speciala algoritmo. Ajna aktiveco antaŭa aŭ post tiu periodo ne estos enkalkulita en ĉi tiu konkurso. Ni uzos nur datumojn kolektitajn de tubaro. Datumoj el youtube ne estos uzataj por mezuri popularecon.
  • Nur filmetoj en Esperanto kiuj troviĝas kaj videblas en Tubaro partoprenos defaŭlte. Alilingvaj filmetoj, eĉ se rilataj al Esperanto, ne ricevos premion, sed nur publikan agnoskon.
  • Ricevos premiojn la 3 plej popularaj filmetoj de la semajno, sendepende de la temo, kvalito, longeco, ktp. La sola kondiĉo estas, ke la filmo devas esti en Esperanto.
  • La premioj estos disdonataj al venkontaj kanalestroj per unusola Bitmona transakcio laŭ la prezo de la 5a de oktobro je 00:00 laŭ la konvertilo ĉe coinmarketcap.com.
  • La plej populara filmeto ricevos ekvivanton al 25 eŭroj.
  • Estos la 2a kaj la 3a premio ricevos ekvivalenton al 15 eŭroj kaj 10 eŭroj respektive.
  • Komisionoj por la transkacio estos prenitaj el la premioj.
  • Por certi pri la ricevado de la premio kaj eviti trompon, ni petas, ke la kanalestro skribu sian Bitmonan adreson en la priskribon de sia Jutuba kanalo aŭ en la priskribon de unu el siaj lastaj filmoj, aŭ sendu mesaĝon al admin@aperu.net por interkonsenti. Ĉiuj komunikoj okazu en Esperanto.
  • Kaze ke unu semajnon post la anonco de la premio kanalestro ne donos bitmonan adreson al ni, aŭ la kanalestro eksplicite rifuzos premion pro ajna kialo, la premio iros al sekvaj partoprenantoj, do ĉiam estos 3 premiitaj aŭtoroj.
  • Se kanalestro decidus donaci sian premion al alia homo aŭ organizo, estas respondeco de la kanalestro informi nin pri la bitmona adreso de la recevonto.
  • Se 2 aŭ 3 el la plej popularaj filmetoj estas de la sama Jutuba kanalo, nur unu filmeto de tiu kanalo ricevos premion, kaj la 4a aŭ 5a plej popularaj filmetoj ricevos la premion.
  • La premiitoj estos la solaj respondeculoj, se ili devas pagi ian imposton pro la premio.

 

Kelkaj klarigoj:

  • La sola vera ŝanĝo kompare al la unua konkurso estas la algoritmo por kalkuli popularecon (Ni pretigas artikolon por klarigi kiel populareco estas mezurata, sed ankoraŭ tro fruas por diskonigi ĝin). Nun la kvanto de malsamaj spektintoj estas iom pli grava, dum ni iom malpligravigis la brutan kvanton da spektaĵoj.
  • Alia ŝanĝo estas la normo Se kanalestro decidus donaci sian premion al alia homo aŭ organizo, estas respondeco de la kanalestro informi nin pri la bitmona adreso de la ricevonto. Tion ni faras ĉar se, ekzemple, daŭras 4 tagoj kontakti kanalestron, por ke fine la premio estos donacita al alia organizo, ni havos nur 3 tagoj por interkonsento kun la organizo. En esperanta estoso, kun malsama horzonoj, tio povas esti ne sufiĉe tempo por interkonsento. Postmeti la sendadon de la bitmono ne estas taŭge por aliaj venkinktoj, kaj ankaŭ sendi la bitmonon en malsamaj transkcioj estas pli kosta (tio estas teĥnikaĵo pri bitcoin).
  • Aperis ankaŭ Komisionoj por la transkacio estos prenitaj el la premioj. Tio ne estis klarigita en la unua konkurso. Dum unua konkurso, estis neniu problemo tiurilate, sed indas klarigi tion. Ni jam diris dekomence, ke ĉi tio estas provo por estontece fari la konkursojn pli ofte, kun pli da premioj, kaj ankaŭ pli altaj premioj.
  • Aperis la eksplicita klarigo Ni uzos nur datumojn kolektitajn de tubaro. Datumoj el youtube ne estos uzataj por mezuri popularecon.

Tio, rilate al la normoj, nun, kelkaj aliaj klarigoj rilate al la filmoj.

Demandoj kaj respondoj

Kion oni devas fari por partopreni?

Ĉi tiu konkurso postulas neniun specialan kreaĵon. Ni mezuras popularecon de ĉiuj afiŝoj en tubaro.aperu.net, kaj diskonigas liston de plej popularaj afiŝoj. La sola agado estas efika diskonigo de la tubaraj afiŝoj.

Kiuj filmoj povas partopreni?

Ni mezuras popularecon de ĉiuj filmoj kiujn troviĝas en tubaro . Ne gravas ĉu la filmo esta nova, malnova, interesa, malinteresa, ne gravas la kvalito, nek la temo…. gravas nur ke la filmo aperos antaŭ la 5a de oktobro de 2025, por ke ĝi estos enkalkulita. Espereble, afiŝoj kiuj enhavas bonajn, interesajn, altkvalitajn filmojn estos pli popularaj.

Eĉ populareco de afiŝoj kiuj gajnis premion en anataŭa konkurso estos mezurita denove (sed ŝajnas malfacile ke ĝi atingos tiom da spekaĵoj kaj spektintoj, ĉar multaj homoj jam spektis ĝin).

Kiel klarigite en la reguloj, nur afiŝoj en Esperanto povos ricevi premion. Estas multaj kazoj kiuj povas esti ambiguaj, kiel dulingvaj filmoj, kursoj pri Esperanto en aliaj lingvoj, kursoj pri lingvoj en Esperanto… Se tia filmo estas inter la plej popularaj, ni solvos des pli bone, kaj plikonkretigos tiun normon.

Kiel atingi popularecon?

Unu el la celoj de tia ĉi konkurso estas plibonigo de nia algoritmo pri populareco. Sed ni povas dir kiaj ecoj havas popularajn afiŝojn, inter ili:

multaj spektoj, spektintoj, komentoj, komentintoj, multaj ŝatoj, malmultaj malŝatoj…

Sed, aldone al tio, tro da spektoj kompare al kvanto da spektintoj estas indikilo de artefarita provo de kresko, kaj tio estas parto de la plibonigo de nia procedo por kalkuli popularecon.

Ofta vizito al aperu.net, kaj al nia telegrama kanalo povas helpi diveni la plej popularajn afiŝojn, sed tio utilas nur por informo, kaj kompare al la definitiva listo, rezulto povas varii iomete.

 

Kompreneble, ni feliĉos klarigi ajnan dubon en lakomentoj, aŭ akcepti proponojn por venontaj konkursoj.

 

 

 

 

 

 

de pablo je 2025-09-21 11:23

Esperanta Retradio

Civitan-iniciata referendumo

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Nelly Darbois el Francio

Ĉu vi havas apartan deziron pri leĝa neekzistanta ebleco en via lando? Pri grava socia ŝanĝo viaopinie ? Ekzemple: ĉu vi ŝatus, se oni povus elekti lerni en la publikaj lernejoj pli da fremdaj lingvoj, ol tiuj, kiujn oni jam proponas? Ĉu vi ŝatus altigi la minimuman elspezon? Ĉu gravas por vi la besto-rajtojn, kaj ĉu vi ŝatus ekzemple malpermesi la cirkojn kun bestoj en via regiono aŭ lando?

En la plejmultaj de niaj eŭropaj kaj eĉ tutmondaj demokratioj, tion vi ne vere povas decidi. Eĉ se vi povas voĉdoni por politikistoj, kiuj proponas tion, vi ne povas esti certa ke ili fine ekfunkcios ĉion, kion vi ŝatus. Vi povas manifestacii en la stratoj, sed tio kostos al vi tempon, energion, riskojn, kaj ĝenos aliajn homojn. Plie, ofte ne fruktodonos. Vi povas krei peticiojn kaj elspezi energion por subskribigi ilin, kontakti politikistojn, agadi en civita asocio, ktp. Sed vere tiuj solvoj plejofte malfunkcias, kaj vi povas dum via tuta vivo elspezi egan energion sen plenumi vian celon.

Ekzistas tamen alia vojo. Imagu: vi kreas peticion, kiu proponas leĝ-ŝanĝon, ĉu naci-nivele, ĉu lok-nivele. Sed en via vere demokratia lando, se vi ricevas sufiĉan kvanton da subskriboj, la politikistoj organizu referendumon. Kaj se duono de la loĝantoj, kiuj voĉdonos, aprobos vian proponon, la leĝo ekekzistos. Simile, se deputitoj aŭ aliaj reprezentantoj proponas leĝon, kiu ne kontentigas vin, vi sammaniere povos kontraŭi ĝin. Tiu eblo havas nomon: la civitan-iniciata referendumo. Simila procezo ekzistas en Svislando naci-nivele, kaj en kelkaj usonaj ŝtatoj, de pluraj jardekoj. En multaj aliaj landoj ekzistas ankaŭ diversaj specoj da referendumoj, sed oni tre atentu, ĉu ili estas bone leĝe konstruataj. Ekzemple, en Filipinoj, Venezuelo kaj Bolivio, neniu civitan-iniciata referendumo  okazis, ĉar la peticia subskrib-sojlo estas multe tro alta. En Kroatio, nur unu okazis dum 15 jaroj, ĉar la homoj kolektu la subskribojn pri la peticio nur dum 15 tagoj. En Litovio, neniu okazis, ĉar minimuma nombro da loĝantoj venu voĉdoni. En Rusio, laŭleĝe ankaŭ ekzistas civitan-iniciata referendumo ekde la 1990aj jaroj, sed ankaŭ neniu okazis. Male, en Svislando, ekde 1995, pli da 200 civitan-iniciataj referendumoj okazis naci-nivele.

Esploristoj studis la konsekvencojn de la civitan-iniciata referendumo tie, kie ĝi bone funkcias, kaj konstatis tion; la politikoj pli taŭgas laŭ la deziroj de la plimulto; la mandatoj de la elektitoj malpli multas kaj daŭras; la civitanoj pli forte kontrolas la elektitajn agojn kaj malpli ofte uzadas politikajn radikalajn agmanierojn; ili pli ofte engaĝiĝas en asocioj. Plie, je sama egalec-nivelo, ekzistas malpli da impoŝto, publikaj elspezoj kaj publika ŝuldo. Fine, la politikaj konoj de la civitanoj pliboniĝas.

Kompreneble, la civitan-iniciata referendumo ne estas perfekta solvo, kiu solvos ĉiajn problemojn. Sed verŝajne ĝi estas plia paŝo al pli justa kaj demokratia mondo. Ĝi ĉiuokaze donus al ni pli da politikaj rajtoj.  En Francio, laŭ la lastaj esploroj, ĉirkaŭ 80 procentoj de la loĝantoj subtenas tian propozicion. En Usono kaj Svislando, neniu ŝtato, regiono aŭ urbaro, kiu havas tiun rajton, decidis forigi tiun eblon, eĉ se ili jure povus. La kontraŭuloj plejofte apartenas al la intelekta kaj estra elito. En ĉiu lando, simpla reformo de la nacia konstitucio povus efektivigi tiun eblon. Ni estu optimismaj, ĉar ekzistas pli kaj pli da movadoj, asocioj kaj partioj en pluraj landoj de la mondo, kiu petas tiun rajton, kaj agadas tiucele. Ekzemple en Francio, la fame konata movado de la Flavaj Veŝtuloj multe reklamis kaj plu reklamas pri tiu grava politika rajto, kaj do amaskomunikiloj pritraktas la temon. En la ĵus okazintaj balotoj por elekti la eŭropajn reprezentontojn, franca listo, kiu jam ekzistis dum la lastaj eŭropaj balotadoj, proponis unu unikan proponon: ebligi civitan-iniciatan referendumon je eŭropa nivelo.

Fonto: [Libro en la franca] Raul Magni-Berton, Clara Egger. Le référendum d’initiative citoyenne - voyage au coeur de la démocratie directe [La civitan-iniciata referendumo - vojaĝo en la koron de la rekta demokratio]. FYP, 2019.

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-21 06:00

La Balta Ondo

ĈAR 2025: La plej ĈARma renkontiĝo de aŭtuno

ĈARĈu vi tristas, ke la kongresa sezono tuj finiĝos? Ĉu jam mankas al vi esperantumado? Ne zorgu, ni havas solvon por vi! Venu al la PLEJ ĈARma renkontiĝo de aŭtuno – ĈAR 2025.

Per ĉi tiu aliĝilo https://mallonge.net/cxar2025 vi povas aliĝi al la renkontiĝo organizita de Litova Esperantista Junulara Organizo (LEJO) kaj Pola Esperanto-Junularo (PEJ), kiu okazos de la 10a ĝis 12a de oktobro en Marijampolė kaj Druskininkai, Litovio.

Kio atendas vin? Parko de sovetiaj skulptaĵoj, saŭnumado, vizito de Veisiejai – la urbo kie en la 1885 loĝis Zamenhof, kaj eĉ pli!!!

Partoprenkotizo
La kotizo inkluzivas: dunoktan tranoktadon en kvarpersona ĉambro en la gastejo en Druskininkai kaj aŭto-vojaĝojn inter la urboj Marijampolė kaj Druskininkai. La prezo ne inkluzivas pagendajn vidindaĵojn – tiujn la partoprenantoj pagos mem surloke.
Kategorio A: (TEJO-aĝo): 40 eŭroj
Kategorio B: (super TEJO-aĝo): 50 eŭroj
Se vi intencas partopreni nur parton de la programo, bonvolu priskribi vian situacion en la sekcio de komentoj, ni kontaktos vin individue por interkonsenti vian programkotizon.

Plenigante la aliĝilon, vi konsentas, ke la organizantoj de la renkontiĝo traktos ilin por la celoj de la evento. Viajn datumojn mastrumas Pola Esperanto-Junularo, kun sidejo ĉe strato Mikołaja Kopernika 36/40, 00-924 Varsovio (Warszawa), Pollando. Kontakto al la administranto: pej@junularo.pl

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post ĈAR 2025: La plej ĈARma renkontiĝo de aŭtuno appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-21 04:36

2025-09-20

Revuo Esperanto

La nova numero

Abonantoj jam povas elŝuti la oktobran numeron de la revuo "Esperanto". La papera versio baldaŭ estos dissendita: https://uea.org/revuoj
La enhavlisto de la oktobra numero:

195 | Raporto pri la kongresa temo de la 110-a UK en Brno
197 | Universala Kongreso: Internacia Esperanto-Ĥoro
198 | Laste Aperis
199 | Internacia Infana Kongreseto
200 | ILEI-Kongreso 2025 – Artefarita Intelekto kaj Lingvoinstruado
203 | ILEI | Eventoj: Simpozio de ILEI 2025
204 | Itala Kongreso: Inter juveloj de secesia kaj artdekora stilo
205 | Eventoj: Esperanto kiel lingvo de scienco – en la Itala Kongreso
206 | Kulturo: Kroata libro en la bengala tradukita per Esperanto
207 | Eventoj: Veliko Tarnovo estis gastiganto de la 76-a kongreso de la esperantistoj en Bulgario
208 | UEA: Demandoj al estraranoj: Fernando Maia Jr. Intervjuita de Humphrey Tonkin
211 | Eventoj: Esperanto en EUROCALL 2025
211 | Oficiala Informilo
212 | Eventoj: Familiece BET-umi en Litovio
213 | Movado: Esperanto samrajta pri subteno de EU-Komisiono
214 | Eventoj: IKUE-Kongreso 2025: Jubilea Jaro, Nova Impulso
215 | IKUE-anoj ĉe la jubilea evento
215 | Forpasoj

de Redakcio je 2025-09-20 20:35

UEA facila

La Balta Ondo

Dmitrij Cibulevskij forpasis

La 17an de septembro 2025 forpasis

Dmitrij Miĥajloviĉ Cibulevskij (1946-2025)

Cibulevskij

sovetunia kaj ukrainia inĝeniero pri konstruado, faklerneja instruisto, amatora biciklisto kaj esperantisto (ekde 1963); komitatano de Sovetia Esperantista Junulara Movado (1973-79), estrarano (1979-89) kaj prezidiano (1983-89) de Asocio de Sovetiaj Esperantistoj (ASE), estrarano kaj prezidiano de Ukrainia respublika filio de ASE (1980-89), prezidiano de Ukraina Esperanto-Asocio (1989-92) kaj ĉefdelegito de UEA por Ukrainio.

Li verkis en Esperanto du libretojn kun prozaĵoj kaj poeziaĵoj originale verkitaj kaj tradukitaj (“Literaturaj provoj”, 1999; “Literaturaj provoj – 2”, 2001), kelkajn primovadajn librojn (SEJM. Historia skizo, 1994; “Kurta historio de E-movado en Ĥarkiv”, 1999); “ASE (Asocio de Sovetiaj Esperantistoj). Historiaj notoj”, 2000; “Enciklopedio de historio de la E-movado en USSR”, 2002); “UkrEA. Jaro post jaro”, 2007); kaj kelkajn vojaĝlibrojn.

Ni kondolencas al la familianoj, amikoj kaj samideanoj de Dmitrij Cibulevskij.

Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/09/cibulevskij/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Dmitrij Cibulevskij forpasis appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-20 13:06

Heroldo Komunikas

Eldona Societo Esperanto ĉesis en Svedio

Daŭris pli ol jarcenton Eldona Societo Esperanto (ESE), sveda kooperativo fondita en 1918 kaj produktinta multajn lernolibrojn en miloj da ekzempleroj (eĉ dudek mil por unu titolo!). Dum la lastaj jaroj tamen mankis laborfortoj, kaj antaŭ ne longe ĝi malfondiĝis: ĝia bonhavo transiris al fonduso (ne fondumo), administrata de Sveda Esperanto-Federacio.

Tamen ekestis nova societo: Amikoj de la Esperantolibro. Ĉi tiu estas kvazaŭ klubo, nek komerca nek fonduma.  Ĝi celas subvencii libroeldonadon per tiu fonduso, post interkonsento kun aliaj establoj, kiuj mem zorgos pri sia stokado. 

Parto de la stoko de ESE restis en la jama Esperanto Gården kaj tiel apartenas al la nova proprietulo, nome la Civita “banko”: Pro Esperanto. Temas nur pri forlasitaj libroj, sed en bona stato; la eldonrajtoj apartenus al la nova societo, se la malfonda protokolo registris tion.

de "HeKo 888 8-A, 20 sep 25" je 2025-09-20 08:21

Esperanta Retradio

Kiel nia cerbo kreas iluziojn


Kion ni vidas, tio ne ĉiam estas reala: Esploristoj malkovris mekanismon kiu zorgas por tio ke nia cerbo produktas iluziojn. Ili identigis specialajn ĉelojn kiuj estas respondecaj por tio. Tio povus havi signifon ankaŭ por la kuracado de malsanoj. 

Iluzio ekestas se homoj vidas ion kio ne korespondas al tio kion la okuloj transsendas al la cerbo. En la kazo de la supre videbla bildo la optikaj sensimpresoj estas sep figuroj kiuj similas al Pac Man. Kion tamen oni kredas vidi, tio estas blanka triangulo je la maldekstra flanko kaj blanka kvadrato je la dekstra. Temas pri optika trompo, kiu estas konata ankaŭ kiel triangulo aŭ kvadrato de Kanizsa.

Sed kial ni vidas aĵojn kiuj tute ne estas tie? Esplorista teamo el Usono malkovris certan tipon de cerbaj ĉeloj kiuj ludas decidan rolon ĉe tio. Ili estas parto de ŝaltcirkvito kiu fine kondukas al tio ke homoj vidas ion kio tute ne estas tie. La studaĵo de la esploristoj aperis en faka periodaĵo.

La teamo de la universitato de Seulo kaj de la Allen instituto malkovris specialan grupon de ĉeloj, nome la tiel nomatajn IC-kodigajn neŭronojn. Tiuj ĉeloj partoprenas en procezo kiu kompletigas skemojn.

Ĉe tio tiuj ĉeloj ricevas de pli alta nivelo de la cerbo la komision kompletigi skemojn, skribas la aŭtoroj. Tio estas komparebla kun mastrumanto kiu komisias al komencanto plenumi taskon: La instrukcioj venas de pli alta nivelo kaj estas tiam plenumataj de kunlaborantoj sur pli malalta nivelo. En tiu kazo tio estus la instrukcio vidi aŭ percepti ion kio ne reale estas tie.

La esploristoj povis pruve konstati tiun mekanismon per observado de elektraj aktiveco-skemoj de la cerbo de musoj. Al la bestoj oni montris la Kanizsa-triangulon. Sekve ili stimulis la IC-kodigilojn per lumradioj se la bildoj ne estis tie - do ili imitis la ordonon el la pli alta cerba nivelo (la mastrumanto). Ĉe tio ili konstatis ke tiuj cerboĉeloj iniciatis la saman cerban aktivecon.

Per tiuj ekkonoj la sciencistoj volas ankaŭ povi klarigi kiel ĉe certaj malsanoj aperas halucinoj - ekzemple ĉe skizofrenio. "Se oni ne komprenas kiel tiuj objektoj ekestas kaj kiel kunlaboras grupo de ĉeloj por elvoki tiuj reprezentaĵojn, tiam oni ne povas kuraci ilin", diris kunaŭtoro laŭ komuniko de la Allen instituto. Pro tio estas helpo kompreni en kiuj ĉeloj kaj en kiu tavolo okazas tiu aktiveco.

Laŭ la aŭtoroj la rezultoj de la studo modifas la principan imagon pri la vidado: de pasiva procezo ĉe kiu estas ricevataj informoj el la ĉirkaŭaĵo, direkte al aktiva procezo, ĉe kiu la percepto de la realo estas interpretata kaj konstruata per serio de kompleksaj cerbaj kalkuloj. Nia vidado similas malpli al kamerao, kiu vidas la mondon kia ĝi estas, sed pli al komputila ekrano kiu montras al ni scenon aŭ bildon sur la bazo de kompleksaj kalkuloj kaj interpretoj de datumoj el pli fruaj spertoj.

 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2025-09-20 06:00

2025-09-19

La Balta Ondo

Novjarfesto en JES 2025/26

JESJES – Junulara E-Semajno – estas unu el la plej grandaj Esperanto-aranĝoj de la junularo. Ĉiujare ĝi okazas ĉirkaŭ novjaro dum unu tuta semajno, kutime en Germanio aŭ Pollando, sed foje ankaŭ en aliaj landoj. Ĉi-jare ĝi okazos jam la 16an fojon!

JES 2025/26 okazos en Burg (Spreewald), proksime al Berlino, de la 28a de decembro 2025 ĝis la 4a de januaro 2026. Organizas ĝin ĉi-foje ĉefe aktivuloj de GEJ (Germana Esperanto-Junularo), sed ankaŭ kelkaj el aliaj landoj.

Kune kun pli ol 200 homoj el minimume 20 landoj ni babilos, diskutos, lernos, ludos, festos kaj ĝuos ene de unika etoso! Atendas vin agrabla tempo, renkontiĝoj kun interesaj homoj kaj multaj bonaj travivaĵoj!

Jam 66 personoj aliĝis. Aliĝu ankaŭ vi ĉe https://form.jotform.com/250934415276358

Pli da informoj vidu en la oficiala retpaĝo: jes.esperantojugend.de.

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2025 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2023 kaj 2024. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Novjarfesto en JES 2025/26 appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2025-09-19 21:58

Heroldo Komunikas

Dezajna renovigo ĉe la ĉefaj retejoj de la Civito

Post intensa kunlaboro inter la fakgrupo pri Informado de la Esperanta Civito, reprezentata de c-anoj Giacomo Comincini kaj Alessio Giordano, kaj Gábor Deák Jahn, kies helpemo kaj informadika kompetento montriĝis nemalhaveblaj, ni ĝojas anonci ke la retejoj de du civitaj servoj kaj unu establo renovigis siajn dezajnon kaj grafikan stilon. La novaĵo koncernis evidente Heroldo Komunikas, kiel la legantoj mem povas konstati, sed ankaŭ – kaj pli profunde – Esperantan Kulturservon (EKS), kiu jam antaŭ jaro ekfunkciis kiel konsorcia magazeno de la Esperanta Civito. EKS restos ankoraŭ dum kelkaj semajnoj pritraktata – kvankam plu funkcianta – por aldoni pliajn servojn kaj plibonigi la jam ekzistantajn, dum daŭras la enretigo de la KCE-libroservo.

Samtempe, sojle de la ekvinokso, la vicĉefredaktoro de LF publikigis novan version de la retejo Literatura Foiro, kiu riĉiĝas per raraj historiaj bildoj kaj baldaŭ ankaŭ son-dokumentoj kaj videoj.

La grafika renovigo ne limiĝas nur al telematiko. Ankaŭ prese kelkaj niaj periodaĵoj pretiĝas por transiri al novaj, pli modernaj enpaĝigaj softvaroj, dum ĉe la libro-eldonado la grafika salto jam okazas: ekzemplas Istanbul” Istanbulo (2025, LF-koop) de Burhan Sönmez kaj la prilaborataj novaj eldonoj de Historio de la Esperanta Literaturo kaj La Verda Libro de la Esperanta Civito.

de "HeKo 888 7-C, 19 sep 25" je 2025-09-19 16:45