Antaŭ du semajnoj aperis la marta (laŭ la nordhemisfera vidpunkto: printempa) eldono de la ĉiusezona bitgazeto “La Ondo de Esperanto”, 2026, №1 (327). Sur ĝiaj paĝoj (legeblaj laŭ la normoj “pdf” kaj “ePub”) estas pli ol kvindek tekst(et)oj kaj multaj ilustraĵoj.
En la primovada sekcio “Eventoj” estas publikigitaj pli ol dudek artikoletoj pri esperantista aktivado dum la tri unuaj monatoj de la 2026a jaro, interalie, pri la tri novjarfestaj renkontiĝoj en Germanio (Luminesk’, NR kaj JES), pri la 15a Internacia Himalaja Renkontiĝo kaj pri agadoj esperantistaj en pluraj landoj. Enestas ankaŭ informoj pri okazontaj kongresoj kaj renkontiĝoj, precipe pri la 111a UK en Graco.
Bedaŭrinde, preskaŭ neniam en “La Ondo” mankas la nekrologa rubriko. Ĉi-foje ni funebras okaze de la forpasoj de Jacques Le Puil (1940-2026), Emile Malanda Nianga (1967-2026), Radojica Petrović (1949-2026) kaj Wolfgang Schwanzer (1953-2026). La forpaso de d-ro Schwanzer estas granda perdo por ni. Li dum multaj jaroj estis la plej sukcesa peranto de “La Ondo”, kaj lia libroservo mendis plej multe da libroj de “Sezonoj” inter ĉiuj landaj libroservoj.
En la printempa “Tribuno” estas legeblaj tri mesaĝoj, senditaj de UEA al UN okaze de internaciaj tagoj virina, gepatralingva kaj matematika; deklaro de SAT pri la Usona invado al Venezuelo kaj respondo de la Lingva Konsultejo de nia Akademio pri la metafora uzo de la vorto “ŝlosila”.
En “Arkivo” krom la kutima listo de Esperantaj jubileoj kaj memordatoj, kiun dum pluraj jaroj ĉiumonate kompilas Aleksander Korĵenkov, estas publikigita artikolo pri la Esperanta literaturo de Hans Jakob (kadre de lia ciklo “Esperantistaj problemoj”), kiu unue aperis antaŭ 100 jaroj en la revuo “Esperanto”.
La plej ampleksa Onda sekcio estas, kiel kutime, “Kulturo”: ĝi okupas 59-paĝojn. Antaŭ 250 jaroj en Kenigsbergo (nun: Kaliningrado) naskiĝis Ernst Theodor Wilhelm (poste Amadeus) Hoffmann, germana verkisto, komponisto, pentristo kaj juristo, aŭtoro de pioniraj fantastaj kaj hororaj verkoj. Pri lia vivo kaj kreado rakontas Wolfgang Kirschstein, en kies traduko ĉi-kajere legeblas unu el la plej popularaj noveloj “La sabloviro” kaj “La estetika te-societo”, tradukita de István Ertl.
Post la tradukoj el Hoffmann estas publikigitaj originalaj rakontoj de Laure Patas d’Illiers kaj Paulo Sérgio Viana. Kiel kutime, en la unua jar-eldono, la redaktoro de “La Ondo” resumas la Esperantan eldonstatistikon por la antaŭa jaro, kaj Tim Owen prezentas la pasintjaran eldonadon de EAB.
Wolfgang Kirschstein estas la plej aktiva aŭtoro de la marta eldono: li prezentas la ĉi-jaran filmkonkurson “Oskaro” kaj recenzas la libron “Centvorte” de Jorge Rafael Nogueras, kaj Paŭlo Moĵajevo recenzas la muzikan albumon “Stacioj de l’ amo” de la Germania familia duopo ĴeLe. En la kultursekcio estas ankaŭ artikol(et)oj pri aliaj Esperantaj kulturnovaĵoj muzikaj, literaturaj, gazetaj…
Al la sekcio “Mozaiko” kontribuis Stanislav Belov per paĝo da ŝercoj pri katoj kaj István Ertl per “Spritaj splitoj kaj preskeraroj”.
Resume: interesa, kulture riĉega kaj leginda 327a “Ondo”!
La dua “Ondo” por la 2026a jaro aperos fine de junio aŭ komence de julio.
La abonkampanjo daŭras. La baza abontarifo ne ŝanĝiĝas dum pluraj jaroj.
Estas tri abonkategorioj:
1. Abonanto – 15 eŭroj
2. Amiko – 30 eŭroj
3. Patrono – 100 eŭroj
“La Ondo de Esperanto” estas abonebla ĉe niaj landaj perantoj, ĉe nia UEA-konto kaj per la internacia pagosistemo PayPal. Pri la pagmanieroj legu ĉi tie: https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm.
Dum la abonjaro 2025 danke al la Amikaj donacoj 23 personoj ricevis senpagajn abonojn. La nomoj de ĉiuj amikoj kaj patronoj aperas en la rubriko “Donacoj” de nia novaĵretejo. Pagante vian kotizon por 2026, pensu pri tiuj, kiuj mem ne povas pagi, kaj donacu Amikan aŭ Patronan kotizon.
Enhavtabelo de la marta “Ondo” (2026, №327)
1 Kovropaĝa bildo: La 15a Internacia Himalaja Renkontiĝo
2 Bazaj informoj pri “La Ondo de Esperanto
3 En ĉi tiu numero
5 Redakcie
5 Aleksander Korĵenkov. Esperanto-novaĵoj: Pli ol 800 abonantoj
6 Eventoj
7 Ulrich Brandenburg. Jarfino inter vitejoj: Luminesk’ en Bingen
8 Lu Wunsch-Rolshoven. Viva novjarfesto
10 Klara Wieland, Annika Weeser-Krell. Impresoj de JES 2025/26 en Burg (Spreewald)
12 Bharat Kumar Ghimire. Esperanto sonas en Himalajo
14 Rudolf Fischer. Bibliaj Tagoj ĉe Rejno
15 Povilas Jegorovas. Esplorvojaĝo de UEA en Kaŭno
16 730 esperantaĵoj en Kroata ŝtata arkivo
16 EAE mortis, sed BET plu vivos en Estonio
17 Halina Gorecka, Aleksander Korĵenkov. Ranja Zafinifotsy: la Esperantisto de la Jaro 2025
18 Konkurso: Plej bona reganto de Esperanto 2026
19 Iĝu komitatano B de TEJO
19 Precizigo de KCE pri “Svislando” en la retejo de UEA
20 Aleksander Korĵenkov. 891 aliĝintoj al la kongreso en Graco
20 Aleksander Korĵenkov. La Dua Bulteno de la 111a UK
21 Klaus Schubert, Bengt-Arne Wickström. La 48a Esperantologia Konferenco de CED
21 Kroatio: Kongreso, ekskurso kaj feriado
22 La Hispana Kongreso okazos en Eŭskio
23 Irina Gonĉarova. APERo-19 invitas!
24 La 9a Afrika Kongreso de Esperanto
25 Mireille Grosjean. La unua virina kongreso de UEA
25 ILEI kunvenos en Zaozhuang
26 Intensaj kursoj kaj ekzamenoj en la Esperanto-kastelo
27 Koncize (7 novaĵoj)
28 Halina Gorecka, Aleksander Korĵenkov. Ni funebras kaj kondolencas
29 Tribuno
30 Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, la 21a de februaro 2026
31 Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Virina Tago
31 Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tago de Matematiko, la 14a de marto
34 UEA subtenas la iniciaton “Monto Zamenhof”
35 SAT kondamnas la Usonan invadon al Venezuelo
36 Kirilo Brosch. Lingva Konsultejo: Metafora uzo de “ŝlosila”
37 Arkivo
38 Aleksander Korĵenkov. Jubileoj kaj memordatoj en aprilo 2026
41 Hans Jakob. Esperantistaj problemoj. III. La literaturo
44 Kulturo
45 Wolfgang Kirschstein. Nigra romantiko kaj sublima arto
50 E. T. A. Hoffmann. La sabloviro (Tradukis el la germana Wolfgang Kirschstein)
72 E. T. A. Hoffmann. La estetika te-societo (Tradukis el la germana István Ertl)
74 Laure Patas d’Illiers. La knabino kiu miaŭis
76 Paulo Sérgio Viana. Instruisto Luka
80 Aleksander Korĵenkov. 67 libroj: La plej magra jarrikolto
84 Tim Owen. Postprokraste: Libro komencita por Aruŝo inter la eldonaĵoj de EAB en 2025
86 Wolfgang Kirschstein. Ĉu tio estis ĉio?
91 Wolfgang Kirschstein. Cent noveloj po cent vortoj (Recenzo: Jorge Rafael Nogueras. “Centvorte”)
92 Paŭlo Moĵajevo. Albumo poetika kaj fortika (Recenzo: ĴeLe. “Stacioj de l’ amo”)
93 Nova muzikvideo de Kris Fredi
94 Halina Gorecka, Aleksander Korĵenkov. Ankoraŭ du senpagaj libroj en nia retejo
95 Literaturaj suplementoj al “La Ondo de Esperanto”
96 Aleksander Korĵenkov. Unesko-Kuriero pri arkeologio
97 Halina Gorecka. Beletra Almanako, 2025, №54
98 Alessio Giordano. Literatura Foiro, 2026, №339, 340
100 La 16a literatura konkurso “Esperanto ligas homojn”
101 Internacia Traduk-Konkurso “Vejdo” 2026
102 La fortreso: Nova bitlibro de HEA
103 Mozaiko
104 Stanislav Belov. Miaŭ!
105 István Ertl. Spritaj splitoj kaj preskeraroj
106 Perantoj de “La Ondo de Esperanto”
107 Reklamo
(R)Estu kun la “Ondo” ankaŭ en la 2026a jaro! (Re)Abonu mem kaj/aŭ abonigu viajn amikojn!
Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov
Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/04/ondo-156/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post La printempa Ondo appeared first on La Ondo de Esperanto.



Brandon Sowers, prezidanto de Esperanto-USA.
Stela Besenyei-Merger.
La titolpaĝa kapo de la revueto Guteto.
Screenshot

Hodiaŭ, je la 109a mortodatreveno de Lazarj Markoviĉ (Ludoviko) Zamenhof, forpasinta la 14an de aprilo 1917 en Varsovio, “La Ondo de Esperanto” proponas (re)legi fragmentojn el la 16a ĉapitro de la dua eldono de la libro “Homarano” (2011) de la Ruslanda ĵurnalisto Aleksander Korĵenkov, en kiu temas pri la tri lastaj vivojaroj kaj morto de la aŭtoro de Esperanto.







La legosalono de ĝentilhomoj estas projekto de Bobelarto.
Se estas sonelektoj, tiuj troveblas ĉe la dentorado.
En la 7a internacia konferenco “Crossroads of Languages and Cultures: Intersecting epistemological perspectives in multilingual education” ĉe la Aristotela Universitato de Saloniko, partoprenis ankaŭ eta delegacio de Kultura Centro Esperantista, danke al firmiĝintaj rilatoj kun la ALTE-medio.
Universala Esperanto-Asocio en la periodo 1970-1980: Tekstoj de la konkurso de la Premio Miyoshi 2001. – Kalmthout: Sonorilo, 2002. – 80 paĝoj.









Prezentante en printempo la aŭtunan (feliĉe, beletro ne tiom observas sezonojn kaj ne perdas aktualecon, kiel novaĵoj aŭ anoncoj) Boaon, mi citas fragmenton el la enkonduko de Probal Daŝgupto:


La Abeletoj (organiza teamo) kompletigis la programon de la 15a Kultura Esperanto-Festivalo, kiu okazos de la 26a ĝis la 31a de julio 2026 en La Chaux-de-Fonds (Svislando), sen grandaj hezitoj palimpseste. Teatro ludos la ĉefan rolon, kaj c-ano Giorgio Di Nucci plej kontribuos: kabareta omaĝo al Raymond Schwartz, klasika koncerto per fortepiano, premiero de “Dimanĉa brokantisto” kun la aŭtoro, c-ano Giorgio Silfer.



Vinilkosmo estas la ĉefa eldonanto de Esperanta rokmuziko en la mondo. Nun ĝiaj eldonaĵoj denove estas haveblaj ankaŭ en la diversaj elsendofluaj servoj.
Floréal Martorell.
