La ĵusa kondamno post apelacio de instruistino, juĝita kulpa pro ripetitaj humiligoj de lernantino, elmontris la kompleksecon de situacioj pri lerneja ĉikanado. Kvankam publikaj aŭtoritatoj batalas kontraŭ tiu tipo de perforto, ili havas pri ĝi limigitan kaj rigidan vidpunkton, kiu eble malhelpas percepti ĝiajn profundajn radikojn.
Pluraj sinmortigoj de lernantoj lastatempe ŝokis la francan publikan opinion. Kvankam ili restas maloftaj — po 2,7 por 100 000 inter uloj malpli ol 25 jar-aĝaj, kompare al 13,3 por tuta loĝantaro (1) —, la amaskomunikila traktado de tiuj dramoj ne apartigas ilin de ceteraj perfortaĵoj. Tamen, lerneja ĉikanado stariĝas zorginde kiel temo de nacia politiko ekde 2011, kiam la ministerio pri Nacia Edukado ektaksis ĝin sisteme. Iu infano estas konsiderata ĉikanata laŭ la nombro de ripetitaj atakoj — ĉu pri posedaĵoj, ĉu korpaj, ĉu seksaj, verbaj, interretaj — kiujn tiu deklaras, kaj laŭ sia takso de la vivkvalito en la lernejo : 3 % de la bazlernejanoj (de 8 ĝis 11 jaraĝa), 5 % de la mezlernejanoj kaj 3 % de la gimnazianoj estus tiel suferintaj ĉikanadon dum la lernojaro 2024–2025, fenomeno relative stabila de post 2011 (2). Iuj asocioj faras pli alarmajn konstatojn surbaze de interretaj enketoj kaj de malpli strikta difino de ĉikanado.
Antaŭ la jaroj 2010-aj, la atento de amaskomunikiloj kaj de politikaj respondeculoj koncentriĝis sur la problemo de "perforto en lernejo". Tiu nocio teorie inkluzivas same fizikajn atakojn (batojn, puŝadojn) kiel psikologiajn turmentojn (insultojn, minacojn), aŭ ofendojn kontraŭ deĵorantaro. Sed la ŝtataj aŭtoritatoj precipe atentas pri tiu lasta kategorio de incidentoj, aparte en tiel nomataj "problemaj" instruejoj. Inter 2004 kaj 2009, la polica ĉeesto tie estis foje plifortigita ; la informtransdono inter policejoj kaj lernejestroj instituciĝas. La plejmulto de la instruistaj sindikatoj denuncis tiun sekurecan traktadon kaj kontribuis reorienti la mekanismojn pli al preventado. Tiel, en septembro 2009, estis lanĉita plano por trejni estrojn pri regado dum krizaj situacioj, same kiel starigo de moveblaj ordo-taĉmentoj (MOT), sub la aŭtoritato de la regionaj rektoroj, por subteni petintajn lernejojn.
Importita el anglosaksa mondo (school bullying, angle), tiu esprimo « lerneja ĉikanado » aperis unuafoje en Francio okaze de Ĝenerala Kunsido pri Sekureco en Lernejo, en 2010. S-ro Luc Chatel, tiama ministro pri Nacia Edukado, Junularo kaj Asocia Vivo, konfidis mision al S-ro Éric Debarbieux. Tiu fakulo ĉefe rolis en difino de tiu kategorio "lernejaj perturboj" kaj en esprimado de pli preventa celo. Lia raporto de aprilo 2011, titolita "Rifuzi la ĉiutagan subpremadon", pledas favore al trejnado de la deĵorantaro, regulaj enketoj pri viktimigo, naciaj konsciigaj kampanjoj…
Sekve de tiuj rekomendoj, la ministerio lanĉis kampanjon "Batali kontraŭ lerneja ĉikanado : afero de ĉiuj !" komence de la lernojaro 2011–2012. Dum la kvinjara prezidanteco de S-ro François Hollande, tiu ministerio kreis tridek unu postenojn de akademiaj zorgantoj por aŭskultado kaj eldonas praktikajn gvidilojn pri tia mastrumado, inkluzive kazojn de interreta ĉikanado. Ĉar disvolvo de interretaj babilejoj ampleksigas tiujn fenomenojn antaŭe limigitajn al lernejaj muroj.
La lanĉo de la programo (Prévenir le harcèlement à l'école – Evitigi ĉikanadon en lernejo), en julio 2021, validigis institucie tiun problemon, samtempe integrante ĝian interretan dimension. La naciaj aŭskultadaj telefonaj servoj estis plifortigitaj kaj kunfanditaj per dediĉita telefonnumero, t.e. 3018. En 2022, la asocio e-Enfance (Interreta-Infanâgo), komisiita por tia aŭskultado, ricevis pli ol 25 000 alvokojn. La bazlernejoj kaj mezlernejoj devas efektivigi vastan agadplanon kontraŭ ĉikanado : "misiitaj lernantoj pri ne al ĉikanado" estas nomumitaj en ĉiu petinta lernejo, la konsilioj pri mezlerneja kaj gimnazia vivo traktas tiun aferon…
Leĝo de la 2-a de marto 2022 starigas lernejan ĉikanadon kiel delikto punebla per dek jaroj da mallibero. Ĝi vastigas la respondecon al la gepatroj kaj, en malpli granda grado, al la platformoj de interretaj babilejoj (devigo de interrompo, moderigo kaj kunlaboro, sub minaco de financaj punoj). Pli ol 10 000 okazoj de lerneja ĉikanado estas, ekde tiam, registritaj de la prokurorejoj. La kvanto da okazoj pasis de 530 en 2022 al 3 500 en 2023, poste al 6 100 en 2024. "Tio, kio kreskas, substrekas instruisto, estas perinterretaj turmentoj. Sed ni estas pli bone trejnitaj. La lernantoj pli ofte konfidas sin al la instruistoj, al la prigardantoj aŭ al la edukaj konsilistoj. Ekzistas multaj situacioj de ĉikanado senefikigitaj, eĉ se tio ne ĉiam okazas."
Tamen, emfazas S-ino Manel Ben Boubaker, instruisto kaj sindikatano en departemento Seine-Saint-Denis, "foje okazas kulpigo de viktimo per minaco — de rektora ofico, de estro de la instruejo, de la akuzita persono aŭ de laŭleĝaj reprezentantoj — laŭ artikolo 226 de la puna kodo rilate kalumnian akuzon". Pariza instruisto, kiu deziras resti anonima, bedaŭras, ke ĉikanado estas "preskaŭ ĉiam konsiderata kiel problemo inter lernantoj, kaj plej malofte kiel ago de iuj instruistoj".
Pro dungomanko, en instruejoj mankas flegistoj, kuracistoj kaj socialaj helpantoj, kun nesufiĉaj personoj laŭ la normoj pri kvalito de lernejaj sanservoj rekomenditaj de Monda Organizaĵo pri Sano (MOS) (3). La prigardistoj, nun nomataj "edukaj helpantoj" (AED), estas ĉe la avangarda frontlinio. Publikaj oficistoj, pagataj je la minimuma salajro, dungitaj je efemeraj kontraktoj, kies plejmulto paralele studentas. Tial, oftega posten-ŝanĝiĝo malhelpas ĉian daŭran sekvadon de la lernantoj. Nu, insistas la fakuloj, la protektado de lernantoj fontas malpli de kvalitoj de izolita plenkreskulo (kiel simpatia instruisto aŭ zorgema eduka konsilisto) ol de kunordigita agado de la eduka sistemo.
Rilate al tio, iu eduka helpanto en departemento Yvelines bedaŭras, ke "iuj instruistoj, kiuj estas mem socie malvalorigitaj, malfidas la prigardistojn, eĉ la prigardestron, tio detruas la kunlaboradon kaj sekve la aŭskultadon al la infanoj". Tial, la informado inter agentoj de la eduka deĵorantaro ne ĉiam facile cirkulas, aŭ kontraŭdiras unu la aliajn. "Tio, kio frapas min de jaroj, kiam mi vizitas instruejon, kiu petas mian helpon por agi kontraŭ 'perforto', estas ke, plej ofte, oni ne parolas al mi pri la lernantoj. (…) [Tio], kio estas ĉefe koncernata, estas la rilatoj inter plenkreskuloj", konfirmas S-ro Debarbieux en sia lasta verko, aperinta en 2025 (4).
En dek jaroj, la rilatoj inter profesiuloj — inter kolegoj kaj, precipe, kun la hierarkio — suferis fortan malboniĝon, aparte en la mezlernejoj : en 2022, 40 % de la respondintoj de enketo pri lerneja etoso taksis la kolegaron malmulte aŭ tute ne solidara, kompare al 34 % en 2013 ; preskaŭ unu el kvin agentoj deklaras esti ĉikanita dum tiu sama jaro, kompare al unu el dek en 2013 (5). "Plejmulte, tiun supozatan ĉikanadon faras nek lernantoj, nek eĉ gepatroj, sed ĉefe aliaj profesiuloj de la edukado sistemo", skribas S-ro Debarbieux. Krome, 78 % de la demanditoj plendas, ke ili ne estas respektataj de ekster-lerneja hierarkia estraro (t.e. akademia aŭ ministeria). Efemeraj teamoj, submetitaj al gravaj internaj konfliktoj aŭ spertantaj mankon de subteno de sia hierarkio : ja lernantoj kaj familioj verŝajne ne estos aŭskultataj de tiaj agentoj.
(1) Nacia Observatorio pri Sinmortigo, "Sinmortigo : kreskanta malbonfarto de junaj virinoj kaj fino de vivo — Pensi pri sinmortigaj kondutoj tra la prismoj de aĝo kaj genro", 6-a raporto, Parizo, februaro 2025.
(2) "Unuaj statistikaj rezultoj de la Enketo pri Ĉikanado 2023", labor-dokumento n-ro 2024-E02, Direkcio pri Taksado, Perspektivo kaj Efikeco (DEPP), Parizo, februaro 2024.
(3) "WHO guideline on school health services", MOS, 22-a de junio 2021.
(4) Éric Debarbieux, Zéro pointé ? Une histoire politique de la violence à l'école, Eldonejo Les Liens qui libèrent, Parizo, 2025.
(5) La ciferoj cititaj en tiu paragrafo devenas de Éric Debarbieux kaj Benjamin Moignard, "À l'école de la défiance", oktobro 2022, www.autonome-solidarite.fr
Vikipediaj artikoloj en la plej multaj lingvoj fine kondukas al la temo ”filozofio”, se oni sufiĉe profunde esploras la ligilojn en ili. Tio tamen ne validas pri la Esperanta Vikipedio. Anstataŭ filozofio, la esperantistaj vikipediistoj ŝajnas trovi la lingvon bazo de ĉio. Eĉ se Esperanto fidele ĉiam rekondukas al si mem, skribas Marc van Oostendorp.
La verda stelo en la Platona akademio de Rafaelo.Ekzistas amuza ludo, kiun oni povas ludi per Vikipedio. Elektu iun ajn artikolon, alklaku la unuan ligilon en la teksto, poste la unuan ligilon de la nova paĝo, kaj tiel plu. En la angla Vikipedio okazas io surpriza: preskaŭ ĉiuj artikoloj, pli aŭ malpli frue, alvenas al unu sama paĝo – ”filozofio”.
Vikipediisto malkovris tion ĉirkaŭ 2011, kaj la afero fariĝis fama kiam ĝi aperis en konata retbildstrio. Antaǔ kelkaj semajnoj aperis filmeto pri la fenomeno en la YouTube-a kanalo de Vikipedio. Komputila kontrolo montras ke en 2011 pli ol 90 procentoj de la artikoloj kondukis al ”filozofio”, kaj en 2016 jam ĉirkaŭ 97 procentoj.
La klarigo verŝajne estas ke la unua ligilo de artikolo kutime kondukas al iom pli ĝenerala nocio. La artikolo pri hundo kondukas al ”mamulo”, de tie al ”besto”, poste al ”organismo”, kaj tiel oni paŝo post paŝo grimpas de la konkreto al la abstrakto, ĝis oni atingas la plej abstraktan nocion de ĉiuj, la filozofion.
Sed tio ne validas por ĉiuj lingvoj. La fenomeno estas forta nur tie, kie la unuaj ligiloj efektive kondukas ĉiam pli alten, al ĉiam pli abstraktaj nocioj. En la germana, franca kaj rusa Vikipedioj la afero similas al la angla, sed la itala prefere konverĝas al ”psikologio”. Kelkaj orient-aziaj eldonoj pli volonte alvenas al ”homo” aŭ ”tero”, kaj la japana tute ne montras la fenomenon.
Ankaŭ la nederlanda devias, kaj iras al ”scio”. Ŝajnas do, ke ĉiu lingva eldono havas sian propran preferatan celon – kvazaŭ spegulon de tio, kion ĝia komunumo opinias plej fundamenta. Mi scivolis, kien kondukas Esperanto-Vikipedio, kaj decidis mem provi.
La metodo estis simpla. Mi prenis mil hazarde elektitajn artikolojn kaj, je ĉiu el ili, sekvis la unuan ordinaran ligilon en la teksto, ĝis la vojo aŭ enfalis en senfinan ciklon, aŭ haltis pro manko de plua ligilo.
La rezulto estas klara: en Esperanto la vojoj ne kondukas al ”filozofio” kiel en la angla. Preskaŭ kvarono de ili – 23,7 procentoj – finiĝas en unu sama ciklo, kiu senfine pendolas inter ”hindeŭropa lingvaro” kaj ”hindeŭropa pralingvo” – fermita rondeto pri la historio de la lingvoj.
La dua plej ofta celo estas la ciklo ”fotosintezo – plantoj” (10,9 procentoj), kaj la tria ”arto – artverko” (7,1 procentoj). Kune, tiuj tri cikloj kaptas preskaŭ naŭ el ĉiuj dek vojoj, kiuj entute atingas ciklon; la cetero disiĝas en kelkdek etajn buklojn.

Filozofio ja aperas survoje – 13,4 procentoj de la vojoj trapasas ĝin – sed ĝi neniam estas la lasta halto. La kialo estas simpla: la unua ligilo de la paĝo ”filozofio” mem kondukas al ”antikva greka lingvo”, kaj de tie la vojo tuj glitas en la lingvan ciklon.
Alia ekzemplo: ekirante de la blazono de Nord-Koreio, oni pasas tra akvo, materio, la universo, geometrio, matematiko, logiko kaj – jes – filozofio, por fine alteriĝi ĉe la greka lingvo kaj la hindeŭropa pralingvo. Eĉ la filozofio mem do, en Esperanto, fine submetiĝas al la lingvo.
Estas ankoraŭ unu frapa cifero. Pli ol duono de la artikoloj – 53 procentoj – kondukas al sakstrato: ili estas tiel mallongaj, ke ili enhavas neniun uzeblan ligilon en sia teksto. En la angla tio preskaŭ ne ekzistas. Tio signifas ion pri Esperanto-Vikipedio, kiu konsistas el multege da etaj artikoloj, ofte nur kelkfrazaj; multaj ludoj do finiĝas antaŭ ol vere komenciĝi. La vojoj kiuj efektive atingas ciklon, bezonas por tio meznombre ĉirkaŭ naŭ paŝojn.
Ĉiu Vikipedio havas sian propran gravitocentron, kaj tiu de Esperanto estas ne la filozofio, sed la lingvo. Tio ne surprizas. La esperanta Vikipedio estas verkata grandparte de homoj, kiuj amas lingvojn, kaj iliaj artikoloj emas jam ĉe la unua ligilo konduki al landoj, popoloj kaj lingvoj – kaj de tie al la hindeŭropa radiko de preskaŭ ĉio. La ludo do diras malpli pri la strukturo de la mondo ol pri la homoj, kiuj verkis la enciklopedion.
Kaj la datumoj havas ankoraŭ etan donacon. Inter la malgrandaj cikloj troviĝas unu, kiu pendolas inter ’Judoj’ kaj ’Zamenhof’. La kreinto de Esperanto do ricevis sian propran senfinan rondiron en la enciklopedio, kiun lia lingvo naskis. Eĉ se Esperanto ne kondukas al Filozofio, ĝi tamen, fidele, ĉiam rekondukas al si mem.
Marc van Oostendorp
La dankinda patrolo de Civila Esperanta Servo deĵoranta en Lesjoforso estos laŭplane demobilizita fine de junio, post kvarsemajna intensa agado, paralela al la riparado de la tegmento en la sendependa vilaeto nomata La Kukolnesto, fare de faka entrepreno: el la purigado kaj ordigado en la Skandinava Esperanto-Domo ĝis nun rezultis pluraj kvintaloj da rubaĵoj.
Malgraŭ frutempa peto, ne eblis ricevi la akvokonekton fare de la magistrato de Filipstad (en monopola reĝimo), sub la preteksto de oficista libertempo. Tial Esplora Instituto de Esperantologio (ĉefluanto de SED) prokrastas nun la peton, kaj ĝia Komitato pritraktos la proponon pri denunco ĉe la ombudusmano en oportuna momento. Krome, post vizorifuzo por CES-volontulo el Afriko, rezidanto kun regula studenta permeso en eŭropa lando ekster Eŭropa Unio, EIE petos la atenton de la Kapitulo de la Esperanta Civito pri kreskanta malhelpemo de la aŭtoritatoj kontraŭ Esperantio: eble hazardo, eble alio.
Necesas faklaboristoj pri la akvotuboj kaj la elektrosistemo en La Kukolnesto. Post ilia interveno EIE (re)petos la konektojn ĉe la magistrato respektive privata entrepreno. Tiam EIE bezonos denove la helpon de CES: utila estus nova deĵorpatrolo ekde la fino de aŭgusto 2026 dum kvar semajnoj. Per tio La Kukolnesto povus funkcii dum la tuta jaro, se estus iu(j) por sentineli.
La remtera alo estas en ordo, sed necesas interveno de la faka entrepreno por ripari la tegmenton en du punktoj. La kela etaĝo (kun rearanĝita stokejo por malnovaj libroj, gazetoj, diversaj varoj, tial nomata “genizo”) estas grandparte aranĝita, same la malalta etaĝo de la ĉefa alo. Interalie ĝis nun estas rekuperitaj multaj eldonaĵoj vendeblaj tra libroservo, ankaŭ raraj, en valoro de almenaŭ tri mil svisaj frankoj: selekta surbretigo jam okazis en adekvata lokalo, mankas katalogado, same kiel por la restarigotaj biblioteko kaj hemeroteko. La riparoj de la tiea tegmento ankaŭ okazus en septembro.
La aktivigo de La Kukolnesto kaj de la remtera alo estas planita por la fino de septembro 2026, la reaktivigo de la cetero (krom la alta etaĝo, fermita ĝis plena resanigo en 2028, tial nomata “klaŭzuro”) nur en junio 2027, post tria deĵorpatrolo.
La kontrakto kun Esperanta Naturamikaro pri la gastiga servo estas ankoraŭ subskribota: laŭplane ĝi aktivus nur ekde somero 2027, kaj regule en periodoj sen hejtado, inter majo kaj septembro. La inaŭguro de SED estas planita por la 26a de junio 2027, tuj antaŭ la unua semajno de semestro en la akademia jaro 2027/28.
La 6an kaj 7an de junio en la jaro 2026 okazis la 74a Kongreso de Esperantistoj en Kansajo (KEK) en la urbo Ikeda, gubernio Osaka en Japanio. Estis 168 aliĝintoj, kaj 111 efektive ĉeestis, el kiuj estis du ĉinoj kaj unu koreo.
La nuna mondo spertas oftajn konfliktojn kaj militojn, kaj dividoj kaj malegalecoj plilarĝiĝas. Ĉi-jara KEK, organizita de Kansaja Ligo de Esperanto-Grupoj (KLEG) celis pripensi la rolon de Esperanto kaj la agojn, kiujn esperantistoj devus plenumi por certigi pacan kunekzistadon per daŭra dialogo en multlingva kaj multkultura mondo. Ankaŭ la Kongreso fariĝis ĉiujara okazo por revidoj kaj novaj renkontoj.
La kongreso havis du publikajn prelegojn japanlingvajn:
1. Artefarita Intelekto (AI) ŝatas memlernon.
2. Kion ni lernis de multkultura interŝanĝo
La kongreso ankaŭ havis Esperantan prelegon: Zhang Changsheng prelegis pri la amika interŝanĝo inter Esperanto-Societo en Takatuki en Japanio kaj Changzhou-a Esperanto-Asocio en Ĉinio. Ili subtenas longdaŭran interŝanĝon dum pli ol 40 jaroj ekde 1986.
Okazis interesaj programeroj: “Raporto pri Sukcesa ekzemplo de varbado de junuloj plenaj je esperoj en La 11a Azia-Oceania Kongreso de Esperanto”, “Ĉu ni kune dancu Mambon gaje kaj sane?!”, “Gaja Vespero”, “Bonvenon IJK-junuloj”, “Ni kantu!” kaj “Kurso de Frazfarado”.
Kaj ankaŭ okazis pluraj fakaj kunsidoj: “Ni dividu niajn memorojn pri niaj forpasintoj”, “Artefarita Intelekto riĉigas Esperanton”, “Kiel traduki kantojn”, “Paco kaj Esperanto” k. a.
Partoprenintoj inspiriĝis el novaj renkontoj, ĝojis pri revidoj kaj interŝanĝoj, sentis la gravecon de dialogo, kaj aprezis la valorecon de paco. La kongreso finiĝis sukcese.
Takemori Hirotoshi
Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/06/japanujo-4/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post La 74a Kongreso de Esperantistoj en Kansajo appeared first on La Ondo de Esperanto.
Malfruege, sed, kiel kutime, jen la 10 plej popularaj afiŝoj en tubaro, dum pasinta majo:
Kiel kuriozaĵoj, la dua pozicio (Delira Kvartalo) ricevis malpli da spektoj ol multaj aliaj afiŝoj, sed kompare, ĝi estis komentita kaj ricevis 6 ŝatojn. Tial alta pozicio. Sysiphos estis malpli “ŝatata” o Delira kvartalo, sed ricevis multaj spektoj, kompare al Delira kvaratalo. La kanto de Michael Jackson ricevis pli da spektoj ol multaj aliaj, sed ĝi estas “nur” en kvara pozicio. Tio okazas ĉar ĝi ricevis neniun komenton nek ŝaton, plej eble plejmulto de spektintoj estis neesperantistoj.
Estas aliaj subtilaj parametroj kiuj ludas rolon por iomete mal/plialtigi poziciojn en tiu listo.
Kiel kutime, kaj por kompari, 658 spektoj okazis tra tubaro, dividitaj inter 328 afiŝoj. kaj rekomendoj de tubaro estis sekvataj 1086 fojojn.
kompare al nia kutimo (https://aperu.net/blogo/plej-popularaj-afisoj-de-aprilo-2026/), ni devas esti honestaj, estas malalta kvanto
Abonantoj jam povas elŝuti la juli-aŭgustan numeron de la revuo "Esperanto". La papera versio baldaŭ estos dissendita: https://uea.org/revuoj
La enhavlisto de la juli-aŭgusta numero:
147 | La Esperantomuzeo kaj la Kolekto por Planlingvoj de la Aŭstria Nacia Biblioteko
150 | Universala Kongreso: Esperanto-kulturo agnoskita kiel Nemateria Kultura Heredaĵo en Aŭstrio
152 | Estrara Raporto pri la agado de UEA en 2025
158 | Spezokonto
160 | Zaozhuang-a Universitato malfermas specialajn ekspoziciojn
162 | Eventoj | TEJO: REJUNIĜU: Frandu IJK-on je unu fojo pli
163 | Eventoj: La 36-a Ŝtata Esperanto-renkontiĝo de Rio-de-Ĵanejro
164 | Oficiala Informilo
165 | Forpasis Probal Dasgupta
165 | Forpasoj
La esearo de c-ano Giorgio Silfer “La socia historio de la esperanta popolo” estas presata: laŭplane la mendoj estos plenumitaj ĉiuj kune 8 julio 2026, libroservoj kaj individuoj povas mendi profitante la pli malaltajn kostojn pro la ekspedo el tarife avantaĝa lando de Eŭropa Unio; la mendojn akceptas la eldonejo tuj tra lf-koop [ĉe] esperantio [punkto] net (lf-koop[at]esperantio[dot]net) kaj baldaŭ tra Esperanta Kulturservo.
La libron prezentos premiere la aŭtoro en Ĉaŭdefono dum la 15a Kultura Esperanto-Festivalo: ĉiu ĉeestanta KEF-ano povos aĉeti po unu ekzemplero je duona prezo, nur 12 anstataŭ 24 svisaj frankoj, unu el la multaj avantaĝoj de partopreno en KEF (interalie estas ankaŭ senpaga vizito en ĉiuj muzeoj kaj senpaga veturado tra la tuta kantono, buse trame trajne ŝipe).
Kiu diferenco inter ĉi tiu esearo kaj alia verko de eminenta aŭtoro, Humphrey Tonkin: “Lingvo kaj popolo”? Silfer respondas: “Kvankam la vorto “popolo” aperas en ambaŭ, la du libroj tre diferencas: unue ĉar la nuna okupiĝas pli multe pri la radikoj de la fenomeno esperanto; due ĉar ĝi ne ignoras aliajn gravajn komponantojn de Esperantio; trie ĉar ĝi ne havas precipe instruan celon, kvankam ĝi certe helpas al esperantologia formado; kvare ĉar ĝi estas tre riĉa je bildoj, anstataŭ nuda kaj kruda sinsekvo de ĉapitroj; kvine ĉar ne insistas pri kulturpolitika pespektivo, sed restas aŭtente historiografia verko”.
Jen la ligiloj al la porcioj 01 - 53 kaj 54 - 104 de la ekzercaro:
https://esperantaretradio.blogspot.com/2026/05/ligiloj-al-la-porcioj-54-104-de-la.html
Tre dependa de okcidenta helpo, aliancano de Vaŝingtono kaj Tel-Avivo, la jordania monarkio decidis malpermesi la organizaĵon Islama Frataro kaj povas fari la samon kun ĝia politika branĉo, Fronto de Islama Agado (FIA). Riska veto, pro la influo de tiu partio kaj kolero de parto de la loĝantaro pro la pasiveco de Amano pri la genocido en Gazao.
Antaŭ spegulo, Fadia T. milde nodas sian kaptukon kaj kovras per sobra tuniko sian palestinan robon kun florbrodaĵoj. “Tio estas por altiri nenies atenton”, ŝi klarigas. Ĉi tiu kvindekjarula familia patrino sin pretigas ĉeesti en nur-ina kunveno, de antaŭ jaroj regule organizata de virinoj proksimaj al la jordania Islama Frataro. Tamen, de antaŭ kelkaj monatoj, ŝia partopreno povas igi ŝin suspektinda pri “stimulado de kontraŭleĝaj agadoj” laŭ opinio de la aŭtoritatoj. “Ni nur legas la Koranon ; parolas pri religio, sed neniam pri politiko”, sin pravigas nia interparolanto : tiuj semajnaj renkontiĝoj daŭre estas laŭleĝaj ĉiam, kiam iliaj partoprenantoj ne parolu pri “Islamo kiel solvo al krizoj”. Rekta aludo al unu el la unuaj frapfrazoj de la Frataro naskiĝinta en Egiptujo en 1928 kaj kies nura mencio estas, laŭ la jordania regantaro, delikto.
Malfondita en 2020, la organizaĵo tamen povis daŭrigi kelkajn el siaj agadoj, precipe tiujn de sociala karaktero. La 23-an de Aprilo 2025, ĝi estis malpermesita kaj ĝiaj aktivoj konfiskitaj. La malpermeso estis haste decidita, en malpli ol dek tagoj kaj sen proceso, post la aresto, la 15-an de Aprilo, de dek ses homoj suspektindaj prepari atencon sur la jordania teritorio. La supozataj kulpuloj tiam estis pridemanditaj de la regna televido : antaŭ la kameraoj, ili asertis esti rekrutitaj de la Frataro. Pruvo konsiderita sufiĉa de la monarkio por akuzi “Al-iĥŭān”-on (‘la Fratojn') ke ili estis instigantoj de la atencprojekto (1). Laŭ Amano, la atencpreparo efektiviĝis kunlabore kun la palestina organizaĵo Hamas. Oficiale, la decido de malpermeso estis adoptita nome de la regna sekureco, sed Assem al-Omari, advokato de la akuzitoj kaj specialisto pri defendo de la rajtoj de politikaj opoziciuloj, opinias, ke “tio estas rezulto de jaroj da politika perforto kontraŭ la Fratoj”. Ĉi-lastaj efektive kontestas la principon de hereda transdono de la potenco ene de la reĝa familio.
Pli ĝenerale, graveco de la subpremo evidentiĝas kiam oni vidas senĉesan procesion de dekoj da personoj, viroj kaj virinoj, vizitantaj la oficejon de la advokato. Laikaj maldekstremaj aktivuloj, islamistoj, ĵurnalistoj : ĉiuj aŭ preskaŭ ĉiuj estis enprizonigitaj aŭ estas akuzitaj pri “instigo al malkonkordo” aŭ “atenco kontraŭ la tutlanda unuiĝo”. Aliancanoj de Vaŝingtono kaj Tel-Avivo, la regnaj aŭtoritatoj uzas la atakojn de Hamas kontraŭ Israelo “kiel sekurecan pretekston por venĝi” al la opozicio, opinias la advokato. Kreita en 1987 en Gazao, efektive Hamas devenas de disiĝo de la palestina branĉo de la Islamaj Fratoj reage al la israela okupado. Kvankam ĝi ne estas konsiderata terorisma organizaĵo en Jordanio, la movado estas malpermesita en la reĝlando ekde 1999, kiam entroniĝis la reĝo Abdallah la 2-a. Tamen la jordaniaj Fratoj konservis historiajn ligojn kun Hamas, kiu kundividas la saman politikan originon signitan interalie de la kontraŭcionismo. Komuna ideologia substrato kiu havas siajn radikojn en la regiona historio.
Sendependa ekde 1946, Jordanio estis profunde transformita pro la kreado de la israela ŝtato en 1948. La homamasa alveno de palestinaj rifuĝintoj post la Nakba (en la araba : katastrofo) kaj posta aneksado de Cisjordanio fare de la reĝlando en 1950 restrukturis ĝian demografion kaj politikajn ekvilibrojn. La atribuo de jordania ŝtataneco al multnombraj palestinanoj okazis tiel pro internaj ekonomiaj imperativoj —precipe la bezono stabiligi kaj evoluigi ankoraŭ malfortan ŝtaton— kiel pro por-Israela agmaniero kiu fakte helpis deloki ekster Israelo la aferon de la rifuĝintoj. Nuntempe, pli ol 60% de la loĝantaro de la reĝlando estas de palestina origino. La palestina afero sekve estas aparte signifa kaj nutras internajn politikajn streĉitecojn. Tiuj kulminis en 1970 dum Nigra Septembro, kiam la monarkio sange subpremis protestojn estigitajn en palestinaj rifuĝejoj kontraŭ la fino de la jordaniaj armeaj operacoj en Israelo (2).
Necedemo pri la palestina afero
En tiu situacio, la jordaniaj Islamaj Fratoj okupas unikan pozicion. Tolerataj de la reĝimo, sed elpelataj el la potenco, ili iom post iom iĝis grava socia rolanto. Ilia asocieca statuso permesis al ili partopreni en la bonorda funkciado de publikaj servoj, kaj eĉ anstataŭi ilin, danke al iliaj fondusoj de bonfarado financataj de mecenatoj de la araba mondo —precipe de la Arabia duoninsulo—. Eĉ hodiaŭ estas multaj jordanianoj kiuj, kiel Fadia T. kaj ŝia edzo Majed, opinias ke la ĉeesto de la Fratoj estis “esenca”. “Nia engaĝiĝo estis sociala pli ol politika”, insistas la edzo, ekssindikatano kaj lerneja instruisto.
En 1985, li kotizis 3% de sia monata salajro al la organizaĵo interŝanĝe de strukturita solidara sistemo. Ĉu lernejo de liaj infanoj ? Konstruita de la Fratoj. Ĉu hospitalo, kie lia patrino estis priatentita ? Financita de ilia fonduso de bonfarado. Ĉu aktivecoj de grupo de lia moskeo ? Gviditaj de iliaj membroj. “Ili jam iom parolis pri Palestino, kompreneble, sed tio, kion mi plej ŝatis, estis ilia rigardo al tre konkreta sociala kaj politika Islamo. Ili multe faris por integri fidon en la ĉiutagan vivon”, li rememoras. Krome, la monarkio konsideris tiun ĉeeston kiel valoran rimedon de stabiligo, kapablan envojigi loĝantaron periode suferantan sociajn kaj identecajn streĉiĝojn.
Sed pliiĝis la streĉoj. En 1986, universitataj movadoj ligitaj al la Fratoj organizis gravajn manifestaciojn. Tri jarojn poste, ribeloj en la urbo de Ma'an rivelis la pezon de la movado inter la popolaj klasoj. Por la reĝimo, la perspektivo estis maltrankviliga : evidentis ke la Fratoj gravis por la stabileco de la regno, sed ilia mobilizkapablo estis minaco. La unua parlamenta elektado organizita de la reĝlando en 1989 konfirmis tiun situacion, ĉar la islamisma tendenco gajnis dudek du sidlokojn el okdek.
La leĝigo de partioj interkonsentita en 1992 signis novan etapon. La Fratoj sin donis politikan branĉon, Fronton de Islama Agado (FIA), kiu rapide iĝis la ĉefa parlamenta opozicia forto. De la komenco, tiu instituciigo estis akompanata de internaj streĉoj. En la 2000-a jardeko, la movado klopodis por rekoncentriĝi sur landaj aferoj, damaĝe al siaj kontraŭcionismaj engaĝiĝoj. Okazis disiĝo kaj du tendaroj ekaperis : “kolomboj”, favoraj al kunekzistado kun la reĝimo malgraŭ ties indulgo al Tel-Avivo ; kaj “falkoj”, necedemaj pri la palestina afero. Malkonkordoj kiujn la monarkio ekspluatis por malfortigi la Frataron (3).
Laŭ s-ino Hana Jaber, esploristo sperta pri la lando, la enŝteliĝo, gvatado kaj stimulado de tiuj malkonkordoj estas karakteriza signo de la jordania reĝimo : “milda, diskreta subpremo, farita el premoj”. Tiu strategio sukcesis : iom post iom, la Frataro malfortiĝis. La disiĝo de 2015, kaŝe apogita de la aŭtoritatoj, igis ĝian bazon eĉ pli malforta. Sed la atakoj de Hamas kontraŭ Israelo la 7-an de Oktobro 2023 ŝanĝis la situacion.
Laŭlonge de la monatoj, la genocido en Gazao denove metis la palestinan aferon en la centron de la jordania publika debato. La subteno al Hamas, taksita je 66% de la loĝantaro en 2024 (4), ebligis al la Fratoj reakiri spacon en la publika debato. Malgraŭ ilia malfondo en 2020, ekde la 13-a de Oktobro 2023, ili komencis organizi semajnajn marŝojn en Amano, “la vendredajn marŝojn”, kiel subteno de la popolo de Gazao. La monarkio reagis kaj arestoj multiĝis.
Ahmad B., sesdekjarula arkitekto, estas unu el la dekoj da aktivuloj, kiujn la reĝimo malliberigis sen proceso pro partopreno en la manifestacioj. Kun senhezita mieno, li levas sian telefonekranon por montri pruvojn de sia enprizonigo en 2024. En la fotoj, kontuzaĵoj kovras lian korpon : “La polico timigas, retenas vin dum kelkaj tagoj, liberigas vin kaj poste denove arestas vin antaŭ viaj infanoj, ĉiam sen proceso”. B. denuncas ne nur la genocidon en Gazao, sed ankaŭ partoprenon de Amano. “Endas fari ke reagu la monarkio : ni volas nek tiun akvon nek tiun gason, kiuj financas Israelon. Interkonsentoj kun la israelanoj devas esti nuligitaj”, li proklamas. Efektive, ekde 1994 kaj la pacsubskribo inter Tel-Avivo kaj Amano, la jordania akvosistemo dependas de Israelo. Tiuj interkonsentoj estis renovigitaj en 2024 por periodo de preskaŭ tridek jaroj. Endas konsideri ĉi-rilate, ke Jordanio estas unu el la plej malriĉaj regnoj en la mondo je akvoresursoj. Pri energiaj aferoj, en 2016, ambaŭ regnoj subskribis dekkvinjaran interkonsenton de provizo de israela tergaso : dependeco kiu reduktas la kapablon de diplomatia manovro de Amano.
Kritikante la konservadon de tiuj duflankaj ekonomiaj rilatoj, FIA profitis popolan koleron kaŭzatan de la detruo de Gazao. Jen rezulto : en 2024, en la unua parlamenta elektado de post la 7-a de Oktobro, la partio denove iĝis la ĉefa opozicia forto de la reĝlando en la Parlamento, altiĝis de 10 ĝis 31 sidlokoj el 138. La politika tertremo maltrankviligis la aŭtoritatojn. “La monarkio konsideris tiun rezulton tro danĝera por sia propra stabileco”, asertas Wael al-Saqqa, ĝenerala sekretario de la Fronto de Islama Agado. Antaŭ la mikrofono, la politikisto estas optimisma pri la estonteco de sia partio, kies sorto daŭre estas necerta, kun ripetaj onidiroj en Amano kiuj anoncas ĝian proksiman malfondon : “Ni apenaŭ konservas ligojn kun la Fratoj, sekve ni ne havas kialon por zorgi. Estas tro da homoj, kiuj kundividas nian idearon, tio malhelpas ke la monarkio malpermesu nin. Malfondi la unuan opozician partion estos tro danĝera por la reĝo Abdallah”.
Same kiel nia interparolanto, multaj gvidantoj de FIA insiste ripetas la argumenton, ke ilia partio ne plu havas ligojn kun la Frataro. Tamen, la aŭtoritatoj kulpigas FIA-on. Ne pri konservado de ligoj kun la Fratoj, sed pri kolekto de mondonacoj por Gazao, kiuj, laŭ suspekto de la aŭtoritatoj, estas uzataj por financi Hamason. Por defendi sin, la partio asertas, ke temas pri individuaj iniciatoj, sed tiuj akuzoj povas servi kiel jura bazo por nova etapo de subpremo, kiu povas konduki al malpermeso. Eblo kiu plaĉos al la okcidentaj partneroj de Amano. Laŭ al-Omari, la strategio de la reĝlando rilate la Fratojn havas internacian aspekton : “La reĝo ne nepre volas malpermesi FIA-on, sed Vaŝingtono premas lin”. La usona subteno al Jordanio fakte estas esenca por ĝia ekonomio. Ĝi altiĝas ĉiujare al preskaŭ 1,45 miliardoj da dolaroj, kaj restos tiel ĝis 2029.
“La regno baraktas por konservi sian postenon kiel regionan rolanton, dum Usono iom post iom retiriĝas”, diras Jaber. En tiu situacio, firmigi sian agmanieron kontraŭ la Islamaj Fratoj ebligas sendi klaran signalon al la okcidentaj aliancanoj de Amano : tiun de fidinda partnero engaĝiĝinta en la lukton kontraŭ politika kaj radikala Islamo, tiel ĝi garantios daŭradon de financa helpo esenca por la taŭga funkciado de la regno, kies ekonomia situacio estas maltrankviliga. De antaŭ pli ol jardeko, la oficiala indico de senlaboreco estas 20%, sed altiĝas al 40,8% pri la junuloj (5). Por Jaber, akuzo al la Islamaj Fratoj tiel estos “maniero kaŝi realecon, ĉar la reĝimo havas malfacilaĵojn por administri la kurantan ekonomian krizon en situacio en kiu la vivkosto konsiderinde pliiĝas dum enspezoj stagnas”. Ekde la 7-a de Oktobro 2023, la turisma sektoro —15% de la malneta enlanda produkto (MEP)— suferis falon de 10% en siaj enspezoj laŭ Centra Banko de Jordanio, kaj la stagnado de la ekonomia kresko —kun meznombra interjara indico de 2,4% ekde 2019— malhelpas limigi malriĉecon en la kamparo.
Ĉu "elĉenigilo" por koleraj junuloj ?
La ekonomiaj malfacilaĵoj, same kiel subpremo kontraŭ ĉio, kio pli-malpli rilatas al la Frataro, kondukis al Zaid A., 24-jaraĝa junulo, aktivi en la studenta sindikato de la Fratoj en la Universitato de Jordanio en Amano en 2020, kio rezultigis lian elpelon en Majo 2025. De palestina origino, li vidas la malpermeson de la organizaĵo en Aprilo 2025 kiel “elĉenigilon” kiu povas puŝi la jordanian junularon “fine vekiĝi”. Batalema, li certigas ke “neniel oni povas lasi la loĝantaron en manoj de cionismaj perfiduloj”. Malgraŭ lia elpelo de la universitato, la studento semajne organizas politikajn renkontiĝojn kun “indignoplenaj” junuloj, kiuj devenas “de ĉiuj medioj” kaj “kiuj ne nepre kundividas la samajn idealojn”. Aludo al liberalaj tendencoj, sur kiuj ankaŭ pezas la fermo de publika spaco kaj limigoj al esprimlibero. Ĉu timo de la subpremo ? Malmulte, sed tio ne tro gravas al li, ĉar li certigas, ke jordania printempo baldaŭ floros.
(1) Vidu Laure Stephan, “En Jordanie, l'interdiction des Frères musulmans, accusés de menées subfosives”, Le Monde, Parizo, 25-an de Aprilo 2025.
(2) Vidu Alain Gresh, “[Mémoire d'un septembre noir]”, Le Monde diplomatique, Septembro 2020.
(3) Vidu Vicken Cheterian, “[Crise d'identité chez les islamistes jordaniens]”, Le Monde diplomatique, Majo 2010.
(4) Vidu Jalal Al Husseini, “Jordan after 7 october”, Rosa Lŭemburg Stiftung, 7-an de Februaro 2025, www.rosalŭ.de
(5) Vidu Hana Jaber, “[Vers un printemps jordanien ?]”, Le Monde diplomatique, Aŭgusto 2012
La oficejo de UEA en Nov-Jorko diskonigis raporton pri la aktiveco de la Asocio ĉe UN kaj Unesko, resumebla en la sekvaj kvin agadoj: el ili oni deduktas ke ĝi estas forte engaĝita en la subteno de Unuiĝintaj Nacioj.
1) La ĉiujaraj kongresoj de UEA subtenas la celojn kaj prioritatojn de UN kaj Unesko. 2) UEA publikigas deklarojn okaze de UN-observotagoj, kiuj kondukas al artikoloj en la gazetaro. 3) UEA funkcigas filian strukturon, kiu disvastigas la mesaĝon de UN kaj instigas subtenajn agadojn loke kaj nacie. 4) UEA helpis fondi la Studgrupon pri Lingvoj kaj UN, kiu organizas ĉiujarajn simpoziojn pri la lingva politiko. 5) UEA deĵoris dum du periodoj kiel estrarano de la Konferenco de Neregistaraj Organizoj (CoNGO) de 2020 ĝis 2026.
La detaloj el tiuj punktoj estas raportitaj al la Ekonomia kaj Socia Konsilio de UN (EKOSOK), kie UEA membras (same kiel aliaj esperanto-organizoj). “Plifortigi la voĉon de UEA ĉe UN kaj la voĉon de UN en la mondo” ŝajnas la devizo kiu karakterizas la rolon de la Universala. Sed kio okazus, se UN bankrotus, kiel bankrotis Ligo de Nacioj per la dua mondmilito? Laŭ la nuna geopolitika konjunkturo, la historio pelas al malgraviĝo de Unuiĝintaj Nacioj: ĉu ne indas elpensi alian strategion, por ke la ŝalupo ne sinku kun la admirala ŝipo?

De la 27a de julio ĝis la 9a de aŭgusto 2027 en Gdansko (Pollando) okazos la 26a Monda Skolta Ĵamboreo. Junuloj en aĝo de 11 ĝis 18 jaroj el 180 landoj partoprenos, kreante malgrandan urbon de 35.000 homoj.
Ĉar Pollando estas la naskiĝloko de Esperanto, ni ne povis maltrafi ĝin, do ni invitas volontulojn pli ol 18-jarajn, skoltojn aŭ ne, kiuj ideale parolas la anglan kaj/aŭ la francan aldone al Esperanto (prefere je la nivelo B1 en ĉiuj tri) kaj la polan por tiuj el Pollando.
Nia tasko estos prizorgi informbudon pri Esperanto dum la ĵamboreo. Nia revo estas ankaŭ partopreni kiel parto de la programo en de tiu areo. Tio povus konsisti el prezentado kaj instruado de baza Esperanto kaj simplaj dialogoj per amuzaj agadoj. La bazaj postuloj por esti elektebla estas: esti pli ol 18-jaraĝa, paroli la anglan/francan je nivelo B1, la pola estas avantaĝo; ĝui tendumadon kaj Esperanton.
Se vi interesiĝas pri ĉi tiu defio, skribu al ni ĉe skoltaesperantoligo@gmail.com.
Limdato: 2026/08/30
Fonto: https://t.me/c/1032981354/11381
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Volontuli en la Monda Skolta Ĵamboreo appeared first on La Ondo de Esperanto.

De la 29a ĝis la 31a de majo 2026 okazis la 37aj Esperantaj Tagoj de Krakovo kun ĉirkaŭ 50 partoprenantoj el Pollando, Ĉeĥio, Francio, Germanio, Hispanio, Italio kaj Litovio. Okaze de la aranĝo ni vizitis eĉ du el la unuaj dek du Mondaj Kulturaj Heredaĵoj proklamitaj de Unesko jam en 1978: la historian centron de Krakovo kaj la mezepokan salminejon de Wieliczka, situantan 15 kilometrojn for.
Kiel kutime, la renkontiĝo okazis en la Kultura Centro de Podgórze ĉe la rivero Vistulo, nur dudek minutojn piede de la kastelo Vavelo. Kontraŭ tre modesta kotizo de 40 zlotoj (9,50 eŭroj) la partoprenantoj ricevis abundan programon, kiu daŭris de la vendreda mateno ĝis la sabata vespero. Ĉar Krakovo sendube estas la plej bela urbo de Pollando – kaj ĉar ĉiuokaze necesas mem rezervi tranoktejon – tre indas por eksterlandanoj alveni jam unu aŭ du tagojn pli frue. Mia propra restado komenciĝis ĵaŭde posttagmeze per vizitado de kelkaj vidindaĵoj, inter kiuj aparte impresis min la surprize interesa rondiro tra la Vavela Katedralo.
Vendredon kaj sabaton plenigis multaj prelegoj. Ilona Koutny rakontis pri sia prelegvojaĝo al Ĉinio kaj pri la temo “Kolora lingva bildo de la mondo”. En la memoro restas ankaŭ la jen amuzaj, jen pensigaj prelegoj de Lidia Ligęza pri “Epigramoj kaj etrakontoj” kaj de Edward Malewicz pri Esperantaj proverboj, ekzemple: “Ĉiu vulpo sian voston laŭdas”.
Mi mem prelegis pri “La fenomeno de Semmelweis”, termino priskribanta la fakton, ke novaj malkovroj kaj inventoj – inter ili ankaŭ Esperanto – plej ofte renkontas komence fortan kontraŭstaron. Krome mi prezentis ses lastatempe aperintajn kaj du baldaŭ aperontajn librojn verkitajn de junaj malagasaj esperantistinoj. Ni spektis ankaŭ du filmojn de nia karmemora Roman Dobrzyński kaj dolore sentis lian foreston. Dum la pasintaj jaroj li ankoraŭ persone prezentis siajn filmojn en Krakovo kaj ĉiam trovis tempon por agrablaj babiladoj kun ĉiuj ĉeestantoj.
En la vesperoj, antaŭ la komuna vizito al restoracio, okazis belegaj koncertoj. Vendrede la Koruso KAMEA prezentis kantojn en Esperanto kaj la pola lingvo, dum sabate ni ĝuis pianan recitalon de la juna esperantistino Julia Czajka. Tre bone vizitata estis ankaŭ la Sankta Meso en Esperanto, celebrata de pastro Roman Gmyrek en belega preĝejo proksima al nia kunvenejo.
La kulmino de la aranĝo estis – almenaŭ por tiu duono de la partoprenantoj, kiuj restis ĝis dimanĉo – la ekskurso al la salminejo de Wieliczka. Mi devas konfesi, ke por mi vizito al mezepoka salminejo unuavide ne ŝajnis aparte alloga. Tamen mia antaŭĝojo rapide kreskis, kiam mi legis en la reto pri tiu ĉi Monda Kultura Heredaĵo, kiu ĉiujare allogas preskaŭ du milionojn da vizitantoj.
Ni havis la bonŝancon esti gvidataj rekte en Esperanto de la profesia ĉiĉeronino Magdalena Tatara, kiu kutime gvidas tie franclingvajn grupojn. La vizito vere fariĝis neforgesebla. Dum tri horoj ni migris tra la subtera mondo, admiris grandiozajn skulptaĵojn el salo, plurajn subterajn lagetojn kaj eĉ gigantan preĝejon cent metrojn sub la tersurfaco. Aldoniĝis subtera muzeo kun historiaj minteknikaĵoj kaj diversaj spektakloj pri la historio de la minejo.
Post la komuna tagmanĝo, jam surtere, ni vizitis salkolektan muron, multe pli grandan kaj imponan ol tiuj, kiujn mi konas el deko da germanaj urboj. Kelkaj el ni ankoraŭ vespermanĝis kune kaj pasigis agrablan vesperon ĉe la bordo de la rivero Vistulo. La lastaj adiaŭoj okazis nur lunde matene en la stacidomo de Krakovo.
Resume, la 37aj Esperantaj Tagoj de Krakovo estis tre sukcesa aranĝo pro tri ĉefaj kialoj: la eksterordinara beleco de Krakovo, la altkvalita programo kaj la varma, amika etoso.
Ulrich Matthias
Foto: Esperantistoj en la subtera preĝejo de salminejo de Wieliczka (Ulrich Matthias)
Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/06/polujo-42/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Esperantaj Tagoj en du Mondaj Kulturaj Heredaĵoj appeared first on La Ondo de Esperanto.
La 82a Internacia Junulara Kongreso (IJK) de TEJO en Tiana (Katalunio, Hispanio) komenciĝos la 9an de aŭgusto 2026, unu tagon post la fino de la 111a Universala Kongreso de Esperanto en Graco (Graz).
Oni povas vojaĝi de Graco al Tiana por esperantumi dum du semajnoj.
Jen la ĉefaj ebloj por atingi la IJK-ejon el Graz:
Per aviadilo: El la flughaveno de Graco ekzistas flugoj kun ŝanĝo. Tamen, la plej bona kaj rapida eblo ofte estas preni trajnon al Vieno kaj flugi rekte el la Viena flughaveno ĝis la flughaveno de Barcelono!
Per trajno: Se vi preferas ĝui la pejzaĝon kaj vojaĝi pli ekologie, vi povas fari la itineron per trajno tra Italio kaj Francio. Ĝi postulas kelkajn transirojn, sed estas bela, pli longa sperto.
Per aŭto: Ideala eblo por kunveturi kun aliaj esperantistoj kaj dividi kostojn. Atendas vin ĉirkaŭ 1500 km da aŭtovojoj tra mirindaj Eŭropaj pejzaĝoj.
Memoru, ke Tiana situas tute apud Barcelono. De la flughaveno estas tre facile atingi Barcelonon per trajno, metroo aŭ buso. Poste, vi povas atingi la kongresejon per niaj rapidaj kaj malmultekostaj IJK-buskaravanoj. Eblas mendi lokon en ili per nia retejo https://ijk2026.tejo.org/.
Fonto: https://t.me/IJK2026/24
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post De UK al IJK: Du sinsekvaj semajnoj en Esperantujo appeared first on La Ondo de Esperanto.
Hodiaŭ kunsidas en Ĉaŭdefono la redakcio de “Literatura Foiro”, kun telematikaj alestoj el tri kontinentoj; laŭ la tagordo proponita de la kunĉefredaktoroj, gec-anoj Perla Martinelli kaj Alessio Giordano, pluraj gravaj temoj apudas la kutiman konsultiĝon pri la venonta numero (ĉi-foje la aŭgusta, jam finredaktata). Unuafoje partoprenos c-ano Giacomo Comincini, kandidato al la responso pri la planlingvistika rubriko ekde 2027.
La redakcio analizas la rezulton de diversaj publikaj prezentoj pri la revuo (Internacia Junulara Festivalo, Bobelarto, Kultura Esperanto-Festivalo), de la progresanta retejo literaturafoiro.com, de la ciferiga kaj arkiva aktivecoj.
La revuo, organo de LF-koop kaj de Esperanta PEN-Centro, apogas la kooperativan eldonejon per la specifa atento dediĉota al demandoj pri Artefarita Intelekto, OpenAcces, surmerkatigo. La redakcio estas memstara aliĝinto al la Pakto por la Esperanta Civito, same kiel tiu de “Heroldo de Esperanto”.

La 77a Kongreso de Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista (IKUE) okazos de la 25a de julio ĝis la 1a de aŭgusto 2026 en Graz (Aŭstrio), unu semajnon antaŭ la 111a Universala Kongreso de Esperanto en la sama urbo. La kongreso havos la temon havos temon “Sinjoro, donu al mi veran kredon, firman esperon kaj senkondiĉan amon” (Sankta Francisko).
Post 105 jaroj IKUE revenas al Graz! Graz gastigis la 7an Kongreson de IKUE en la 1921a jaro. La ĉi-jara Kongreso de IKUE estos la kvina en Aŭstrio. Post la 7a en Graz, okazis la 9a (1924) kaj la 27a (1959) en Vieno kaj la 33a (1970) en Klagenfurt.
La kongreso okazos en Kolpinghaus, studenta domo kiu situas en la centro de Graz. Je pied-distanco troviĝas urbaj vidindaĵoj, vendejoj, restoracioj.
Ankaŭ la Kongresejo de la 111a Universala Kongreso de Esperanto troviĝas je 15-minuta pieddistanco.
Kongresaj programeroj
• ĉiutagaj komunaj preĝoj: matenaj kaj vesperaj, rozario
• ĉiutaga sankta meso
• laborkunvenoj de IKUE
• intensa seminario lige al la temo de la kongreso
• prelegoj
• piedaj pilgrimoj: al la katedralo de Graz, al la franciskana preĝejo
• tuttaga busa pilgrimo: Sanktejo Mariazell v. https://eo.wikipedia.org/wiki/Mariazell
• urba trarigardo
Ĉiuj programeroj kiuj okazos en la kongresejo aŭ dum la pilgrimoj en la preĝejoj estos hibridaj kaj oni povos sekvi ilin per ZOOM.
Pliaj informoj estas elŝuteblaj ĉe https://ikue.org/77a-Kongreso-de-IKUE.pdf
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Ankaŭ IKUE kongresos en Graz appeared first on La Ondo de Esperanto.
Hieraŭ okazis la monata kunsido de la Kapitulo, sub la prezido de sen. Lorena Bellotti, Konsulino; ne partoprenis la vickonsuloj engaĝitaj en Lesjoforso, kie la retaliro ne estas perfekta, kvankam pri Skandinava Esperanto-Domo la Kapitulo ricevis detalan informon, kaj pri la nuna flegado fare de Civila Esperanta Servo kaj pri la perspektivoj de Esplora Instituto de Esperantologio.
La vickonsulo pri informado raportis pri la produktado de la sigelmarkoj, kio donis la okazon ekzameni la situacion de la establoj malmulte aktivaj. Konsultiĝo pri la publikaj rilatoj en Japanio kaj Suda Koreio enfokusigis la situacion en la fora oriento.
Estis koncize monitorata ankaŭ la ekspansio en la virtualo, kun laŭdoj pri la ĉeesto en Instagram kaj Telegram-kanaloj kaj precipe pri la kvalita kresko de la retejo literaturafoiro.com. La Esperanta Civito transprenas la proprieton de la retejo civito.net, kiu fontis el privata iniciato. Estis negativa rimarko pro malsufiĉa ĉeesto en MiaVivo.
KCE informis pere de la vickonsulo pri klerigado rilate al la partopreno en la ALTE-konferenco en Lisbono la venontan novembron kaj rilate al aliaj kunvenoj kuplitaj ĉu al ALTE ĉu al Konsilio de Eŭropo.
La Kapitulo ne libertempos: venonta kunsido je 15 julio 2026.
En la reto aperis la kvarjara (2022-2025) raporto de UEA al Ekonomia kaj Socia Konsilio de Unuiĝintaj Nacioj (EKOSOK), kiun kompilis Sara Spanò kaj esperantigis Humphrey Tonkin.
1. La Novjorka Oficejo de UEA ĉe 777 UN Plaza prizorgas la kunlaboron kun UN, kunordigas volontulojn en Novjorko, Ĝenevo kaj Vieno, kaj publikigas dumonatan bultenon en Esperanto, la angla kaj la franca pri sia laboro ĉe UN.
2. La ĉiujaraj kongresoj de UEA subtenas la celojn kaj prioritatojn de UN kaj Unesko: Lingvo, vivo, tero: La Jardeko de Indiĝenaj Lingvoj (Montrealo, Kanado 2022); Enmigrado: kunfluo de homaj valoroj (Torino, Italio 2023); Homo, lingvo kaj medio por pli bona mondo (Aruŝo, Tanzanio 2024); Esperanto kaj teknologioj kiel pontoj de paco kaj konfido inter la popoloj (Brno, Ĉeĥio 2025). La Virtuala Esperanto-Kongreso, lanĉita en 2020 responde al la pandemio de KOVIM-19, fariĝis regula reta evento organizata de UEA, por certigi pli grandan alireblecon kaj median daŭripovon.
3. UEA deĵoris dum du periodoj kiel estrarano de la Konferenco de Neregistaraj Organizoj (CoNGO) de 2020 ĝis 2026, kaj aktivas en (interalie) ĝiaj Komitatoj pri Edukado (Novjorko), Paco (Vieno), kaj en ĝia nova NRO-Komitato pri Lingvoj kaj Lingvaĵo (CoLL), fondita danke al la gvidado de UEA, kun UEA kiel ĝia unua prezidanto. Parolanto ĉe la fondkunveno de CoLL en 2021 estis la Vica Ĝenerala Sekretario de UN, Movses Abelian, en sia rolo kiel kunordiganto de UN pri multlingvismo. En CoLL aktivas la Internacia Federacio de Tradukistoj (FIT) kaj la Internacia Asocio de Konferencaj Interpretistoj (AIIC) kaj ĉirkaŭ dudek pliaj NRO-oj.
4. UEA publikigas deklarojn okaze de UN-observotagoj, kiuj kondukas al artikoloj en la gazetaro, Esperanto-parolanta radio, la revuo de la Asocio Esperanto, kaj sociaj retoj – kaj al agorientitaj eventoj en Esperanto.
5. Por eduki la Esperanto-parolantan publikon, UEA funkciigas filian strukturon, kiu disvastigas la mesaĝon de UN kaj instigas subtenajn agadojn loke kaj nacie. Ĝia retejo www.esperantoporun.org enhavas enkondukon al UN, tradukojn de UN-dokumentoj, starpunktojn pri la Celoj por Daŭripova Evoluigo, ktp. Ĝi estas vaste uzata de la Esperanto-komunumo.
6. UEA helpis fondi la Studgrupon pri Lingvoj kaj UN, kiu organizas ĉiujarajn simpoziojn pri la lingva politiko kaj praktiko de UN kaj pri la interrilato inter UN kaj civila socio. Partoprenataj de akademiuloj, UN-oficialuloj kaj NRO-oj, la simpozioj estas kunsponsorataj de organizoj kiel la Centro por Aplikata Lingvistiko (Vaŝingtono), Birkbeck, Universitato de Londono, kaj la Esperantic Studies Foundation (ESF). Lastatempaj temoj: Multlingvismo kaj COVID-19: Lernitaj lecionoj kaj rigardo antaŭen; Lingvaj rajtoj por paco, justeco kaj fortaj institucioj; Geopolitika malstabileco kaj la valoro de multlingvismo.
<…>
Legu la tutan kvintagan tekston ĉe https://docs.google.com/document/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Kvarjara raporto de UEA al EKOSOK appeared first on La Ondo de Esperanto.
“Heroldo de Esperanto” retrospektivas pri la arĝenta jubileo de la Esperanta Civito, komentante la dokumentojn kaj normojn aprobitajn dum kvarono de jarcento; la unua estas la sola starpunkto oficiale esprimita pri Universala Esperanto-Asocio, fare de la Kapitulo laŭ propono de sen. Bertil Nilsson, tiam vickonsulo pri kulturaj aferoj.
Tiutempe UEA travivis internan krizon pro la konflikto inter la Estraro (prezidanto Corsetti) kaj la bulleristoj. Por emfazi la kulturan valoron de la Asocio, la deklaro komenciĝas tiel: “UEA per biblioteko Hodler, per sia jarlibro, sia libroservo kaj organizado de kongresoj plenumas utilajn funkciojn en nia parolkomunumo”.
El tiuj kvar servoj, neniu plu ekzistas aŭ aktivas, nome estis adjudikita al eksteraj subjektoj. Oni rajtus dedukti ke Roterdamo ĉesis “plenumi utilajn funkciojn en nia parolkomunumo”.
Legu pli en “Heroldo de Esperanto” 2379
Dum daŭras la flegado de Skandinava Esperanto-Domo fare de Civila Esperanta Servo, estas proponita la dato de la inaŭguro: 26 junio 2027; tio koincidas kun la komenca semajno de la unua semestro de Esplora Instituto de Esperantologio en la akademia jaro 2027/28, kies unua kurso disvolviĝos en SED, dum la postaj du en Svislando ĉe Kultura Centro Esperantista.
La komenca semajno kongruas kun tiu de Baltiaj Esperanto-Tagoj, okazonta en Estonio 5-11 julio 2027, per la organizo de la ĵus fondita asocio “Estonaj Amikoj de Esperanto” (sub la gvido de sen. Kalle Vilbaste kaj s-ro Tõnu Hirsik), kiu petis la aliĝon al la Pakto.
La nova establo plenumas la kondiĉojn laŭ la Civitaj normoj, kaj la aliĝo povos situi en la tagordo de la Forumo, kunsidonta en Malago, 13 oktobro 2026 (tuj post la fermo de la 4a NaturAmika KulturSemajno).
En la protokolo de la fonda asembleo oni legas ke EAE aspiras aliĝi ankaŭ al Universala Esperanto-Asocio, sed pro nesufiĉa nombro da membroj ĝi ne rajtas ankoraŭ iĝi landa asocio.

Ni petas vian helpon por trovi lernantojn por nia Esperanto-kursaro de la 6a ĝis 15a de julio en Greziljono.
Okazas unika eblo pasigi la KER-ekzamenon (skriba parto) — ĉeeste, fizike, sen komputilo!
Ni helpos al personoj kun modestaj rimedoj. Ni organizas kunveturadon inter partoprenantoj.
Ĉi-sube estas la kompleta somera programo de la franca Esperanto-centro Greziljono.
Bonvolu plusendi al koncernataj amikoj. Eblas aliĝi ĝis la lasta momento.
Veronika kaj Bert
el Greziljono
Fonto: https://kunfarejo.org/?p=6039
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Greziljono serĉas lernantojn appeared first on La Ondo de Esperanto.
Je certa punkto la vetera parto de la vorto “veterano” fariĝas konstanta pluvo. Unue mortis Renato Corsetti, eksa prezidanto de UEA, majstro de la arto labori kaj laborigi, kiu tamen ĉiam tenis skeptikan distancon inter la propra laboro kaj la propra percepto de tiu laboro. Laŭ li, tiu kiu perdas la kapablon ridi, perdas la mondon. Ĉiam preta provi, li tamen ĉiam konsciis pri la fragileco de la lingvokomunumo Esperanto. Li gvidis per sia ekzemplo. Laŭ Renato, tiu kiu ne provas neniam pruvas. Kaj tiu kiu ne sin dediĉas al tasko neniam partoprenos la ĝojon de ĝia plenumiĝo. La kuracilo kontraŭ la propra tro evoluinta sento de digno estas la solidaro kun la propraj kunlaborantoj.
Sekvas Renaton en la forgvidajn koridorojn de la memoro Probal Daŝgupto, kiu akramense kultivis la rolon de profesoreca pesado de realoj kaj malfermiteco al ideoj – kaj tion faris per eksterordinare dokta scio pri rimarkinda diverso de fakoj. Probal estis pensanto. La barata nomo Probal havas sian signifon barate – sed ankaŭ Shakespeare hazarde uzis ĝin, por signifi “pruvebla” aŭ “kredinda”. Kaj la argumentoj kaj scioj de Probal estis ja probal. Mi ekkonis lin kiel studenton en Novjorko. Jam tiam li interesiĝis pri ĉio, ĉion pripesis, ĉiujn sciojn kolektis. Li restis mia amiko kaj kolego.
Sed intertempe forpasis Rob Moerbeek, rolulo en la Centra Oficejo de UEA jam de mia epoko kiam mi estraranis en TEJO. Sub masko de ordinaro, sed kun firma sento de la propra memo, li laboris por Esperanto samtempe kiel pakanto de libroj kaj kiel docento al studentoj en la Universitato de Amsterdamo. Li estis homo preta transpreni senĝene la plej ordinarajn taskojn sed samtempe roli kiel fonto de mirinde kompletaj informoj pri la historio de la Esperanta lingvo kaj la kapabloj de la homa spirito.
Kaj mortis Radojica Petrović, kiu dum jaroj, kaj ofte en malfacilaj kondiĉoj, tenis viva la pedagogion de Esperanto kaj pluportis la torĉon de Esperanto en sia propra mondoparto kaj tra la mondo – kaj Mohammad Saheb-Zamani, kiu en Irano en la malfruaj sepdekaj jaroj transformis interesiĝon pri Esperanto en Irano en pedagogian amasmovadon, kiun mi observis deproksime dum vizito al Irano en 1978 kaj kiu daŭre inspiris min.
Mortis Roman Dobrzyński, kiun mi konis sepdek jarojn, ekde nia renkontiĝo en Pollando en, se mi ne mismemoras, 1956. Jam de la komenco ni kunlaboris en TEJO – kaj Roman, pro sia profesio kiel ĵurnalisto, frue portis Esperanton al la mondo – kaj la mondon al la esperantistoj. Li brile stiris vojon inter politikaj tendaroj – kiel mi aparte eksciis kiam li prezidis la Lokan Kongresan Komitaton por la jubilea Universala Kongreso en Varsovio en 1987 kaj mi pendolis inter Pollando kaj Usono por teni nian teamon en UEA unueca, kaj trovi la bezonatajn aliancanojn.
Ĵus forpasis Ivo Osibov, juristo, internaciisto, homo firma en siaj konvinkoj, fleksebla en sia kapablo stiri la kunlaboron laŭ produktivaj vojoj, prezidanto de TEJO en la 1960aj jaroj, kaj unu el tiuj kiuj, per sia ekzemplo, instruis al mi kiel resti fidela al la Afero, kiam cedi kaj kiam insisti, kaj kiel neniam perdi senton de perspektivo. Homoj kiel li, kaj kiel Dobrzyński, Corsetti, Dasgupta kaj multaj aliaj, riĉigis mian vivon kaj, per sia ekzemplo, inspiris generaciojn. Ili ripozu en paco.
“Ili ĉiuj iris en la regnon de la lumo…”
Humphrey Tonkin
Fonto: https://groups.io/g/uea-membroj/message/7239
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Ili ĉiuj iris en la regnon de la lumo… appeared first on La Ondo de Esperanto.
La arĝenta jubileo de la Konstitucio de la Esperanta Civito karakterizas la unuan paĝon de “Heroldo de Esperanto” numero 2378 (junio 2026), kun artikoloj de Perla Martinelli, Bertil Nilsson, Giorgio Silfer kaj atestoj de tri Kapitulanoj: Manuela Blanco, Giacomo Comincini kaj Lorena Bellotti, Konsulino.
La tria paĝo estas dediĉita al la aktiveco de Civila Esperanta Servo en Lesjoforso kaj al la perspektivoj de Skandinava Esperanto-Domo. La dua paĝo enhavas multajn utilajn informojn pri la konsorcio, precipe pri Kultura Centro Esperantista, kies organo KCE estas.
Fine, la kvaran paĝon karakterizas la programo de la 15a Kultura Esperanto-Festivalo, aldone al artikoloj pri la artistaj kontribuoj.
“Heroldo de Esperanto” estas abonebla per donaco al KCE, tra kulturservo.esperantio.net — ĝia formato A3 similigas ĝin al ĵurnalo.
La arĝenta jubileo de la Konstitucio de la Esperanta Civito karakterizas la unuan paĝon de “Heroldo de Esperanto” numero 2378 (junio 2026), kun artikoloj de Perla Martinelli, Bertil Nilsson, Giorgio Silfer kaj atestoj de tri Kapitulanoj: Manuela Blanco, Giacomo Comincini kaj Lorena Bellotti, Konsulino.
La tria paĝo estas dediĉita al la aktiveco de Civila Esperanta Servo en Lesjoforso kaj al la perspektivoj de Skandinava Esperanto-Domo. La dua paĝo enhavas multajn utilajn informojn pri la konsorcio, precipe pri Kultura Centro Esperantista, kies organo KCE estas.
Fine, la kvaran paĝon karakterizas la programo de la 15a Kultura Esperanto-Festivalo, aldone al artikoloj pri la artistaj kontribuoj.
“Heroldo de Esperanto” estas abonebla per donaco al KCE, tra kulturservo.esperantio.net — ĝia formato A3 similigas ĝin al ĵurnalo.
Papo Leono la 14-a fine de majo publikigis sian unuan enciklikon. Lia mesaĝo al la mondo temas interalie pri la riskoj de artefarita intelekto, kaj ricevis vastan atenton. Malpli da atento altiris la fakto, ke mankas oficiala latina versio de la papa encikliko. Ĉu la katolika eklezio forgesas sian komunan lingvon?
Papo Leono la 14-a. Foto: Edgar Beltrán, The Pillar CC BY-SA 4.0Enciklikoj estas gravaj cirkuleroj de la papo pri la katolika kredo aŭ aktualaj temoj el katolika vidpunkto. La enciklikoj estas nomataj laŭ siaj unuaj vortoj, kutime en latino. Latinan titolon havas ankaŭ la unua encikliko de papo Leono la 14-a: ”Magnifica humanitas”, ”La grandioza homaro”.
Ĝi komenciĝas per la frazo ”La grandioza homaro kreita de Dio hodiaŭ alfrontas decidan elekton: ĉu konstrui novan Turon de Babelo aŭ konstrui la urbon, kie Dio kaj la homaro loĝu kune” kaj strebas defendi la homecon en la epoko de artefarita intelekto. Krom la aktuala temo atentinda estas tamen ankaŭ alia fakto: krom la du vortoj en la titolo, nenio plia el la enhavo aperis en latino, kvankam ĝuste latino ĝis nun tradicie estis la oficiala lingvo de la enciklikoj. La latina versio estis konsiderata la originalo, la aliaj versioj ĝiaj tradukoj.
Nun tamen la teksto estis publikigita en la lingvoj angla, araba, franca, germana, hispana, itala, portugala, pola kaj rusa – sed ne en latino. Sekve ne klaras, kiu versio de la teksto nun estas la oficiala referenca versio, atentigas la retejo Infovaticana, kiu trovas la mankon de latina versio grava principa ŝanĝo.
Tio ne estas tute unika okazaĵo. Ekzemple en 1937 la tiama papo Pio la 10-a verkis la germanlingvan enciklikon ”Mit brennender Sorge” (”Kun brula zorgo”), kiu plu malhavas latinan version.
La germanlingva teksto kondamnis multajn aspektojn de la nazia reĝimo. Pro timo de cenzuro ĝi estis sekrete presita en 300 000 ekzempleroj, distribuita al la katolikaj preĝejoj en Germanio kaj voĉlegita en la Palma dimanĉo.
En la sekva tago Gestapo konfiskis ĉiujn trovitajn ekzemplerojn de la encikliko kaj fermis la presejojn kiuj sekrete presis ĝin.
Tia aparta kialo tamen ŝajnas manki ĉi-foje, sed la decido de la unua usona papo ja sekvas multjaran tendencon en la eklezio ĉiam malpli uzi latinon.
Vera Barandovská-Frank, esploristo kaj aŭtoro de la verko La latina kiel interlingvo, diras ke la tendenco daŭras de jaroj, ĉar la oficejoj preferas labori en la itala. Latinaj versioj ekzistas nur ĉe gravaj dokumentoj.
Vera Barandovská-Frank prelegas. Foto: Ziko van Dijk CC BY-SA 3.0– En tiu kazo, Leono la 14-a simple sekvas tiun tendencon. Mi forte dubas, ke li ne regus la latinan aŭ eĉ kontraŭus ĝin. Aliflanke, laŭ mia opinio, la eklezio tiel perdas sian stabilecon kaj tradicion, kiu daŭris dum generacioj. La latina ja estis neŭtrala lingvo kaj helpis forigi naciajn preferojn.
Kvankam la grava encikliko nun ne aperis en latino, la oficiala versio de Codex Iuris Canonici (eklezia juro) restas en la latina, same la oficialaj latinaj eldonoj de liturgiaj libroj plu servas kiel normaj tekstoj por tradukoj, ŝi atentigas. Ekzistas ankaŭ la movado Latinitas viva, kiu strebas konservi la latinlingvan tradicion en internacia uzo, ĝuste ĉar temas pri lingvo neŭtrala.
– La granda ŝanĝo nun konsistas reale en tio, ke la latino ne plu estas laborlingvo de la katolika eklezio. Nun, kiu lingvo oficiale anstataŭas la tradician funkcion de la latina? Tiun respondon mi fakte ne trovis. La artikolo diras, ke la problemo ne estas tradukoj, sed perdo de komuna lingvo. Jes. Ne klaras kiu decidas, en kiuj lingvoj aperu la enciklikoj? Ĉu ekzemple la araba estas pli grava ol la pola? Tiuj duboj estas pravaj, laŭ mi.
La retejo de Vatikano plu havas latinlingvan version, sed ĝi grave postrestas la alilingvajn versiojn kaj laŭaspekte kaj laŭ la enhavo. Aperas ĉiusemajna novaĵbulteno en latino ĉe Radio Vatikana. Cetere Radio Vatikana plu havas regulajn retajn elsendojn en Esperanto.
Noto de la redakcio: Informo pri la latina novaĵelsendo aldonita post atentigo de leganto, forigita erara aserto, ke tia elsendo ne ekzistas.
Jen la ligiloj al la porcioj 01 - 53 kaj 54 - 104 de la ekzercaro:
https://esperantaretradio.blogspot.com/2026/05/ligiloj-al-la-porcioj-54-104-de-la.html
La 11an de junio 2026 en Split forpasis

Ivo Osibov (1937-2026)
jugoslavia kaj kroatia juristo, universitata lekciisto pri juro kaj esperantisto (de 1952); instruisto de Esperanto, ofta preleganto en esperantistaj renkontiĝoj kaj kongresoj; aktivulo kaj komitatano de Jugoslavia Esperantista Junulara Asocio, Jugoslavia Esperanto-Ligo kaj Kroatia Esperanto-Ligo; redaktoro de la junulara rubriko “La Juna Vivo” en la revuo “Esperanto”; estrarano (1959-68) kaj prezidanto (1964-68) de TEJO, komitatano de UEA (1968-74, 1990-95, 2001-04), estrarano kaj ĝenerala sekretario de UEA (2001-04).
Ni kondolencas la familianojn kaj amikojn de Ivo Osibov.
Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov
Foto: fotinto Ziko van Dijk, eltondo (do nur minimuma kontribuo) Thomas Pusch, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
Ĉi tiu nekrologo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/06/osibov/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Ivo Osibov forpasis appeared first on La Ondo de Esperanto.
Komence, endis defendi Ukrainujon agresitan de Rusujo. Armi kaj financi ĝin per centoj da miliardoj da eŭroj. Subteni ĝin malfermante al ĝi la pordojn de Eŭropa Unio. Plirapidigi ĝian aliĝon por eviti ke Rusujo provu reataki ĝin. Neniu ignoris, ke tia pligrandigo estos pagita per la disfalo de la Komuna Agrikultura Politiko (KAP) kaj salajra dumpingo, kiuj superos tion, kion Eŭropo jam travivis kun Pollando kaj Rumanujo. Sed la gvidantoj kaj amaskomunikiloj de Eŭropa Unio unuanime promesis, ke la integriĝo donos kredeblecon al eŭropa defenda politiko kontraŭ Rusujo ĉar ĝi alportos al membro-ŝtatoj militan sperton kaj pli fidindan industrian bazon ol “usona ŝirmilo” kies efikeco nuntempe ŝajnas tre dependanta de la ŝanĝiĝema humoro de la loĝanto de Blanka Domo.
Laŭ The Economist (1) —fervora subtenanto de Kievo—, ekzistas eĉ pli urĝa kialo spronanta la eŭropajn regantojn por plivastigi Eŭropan Union : “Kvankam estas riske akcepti Ukrainujon, estas eĉ pli danĝere lasi ĝin ekstere”. La brita semajna gazeto tiel resumas la konversaciojn, kiuj kaŝe ofte okazas en Bruselo : “Kiam la milito kontraŭ Rusujo finiĝos, Ukrainujo disponos centojn da miloj da batal-spertaj ekssoldatoj. Se Eŭropa Unio malakceptas ĝin, nenio garantias, ke potencaj frakcioj ignoros Okcidenton. Inter la priparolataj danĝeroj estas tiu de Ukrainujo puŝita al internaj konfliktoj, luktoj por al si alproprigi resursojn aŭ proksimiĝo al Rusujo”. Ke la regno armata kaj financata de antaŭ kvar jaroj por defendi “niajn principojn” kontraŭ la “sinjoro de Kremlo” povas morgaŭ transformiĝi en por-rusan avangardon malamikan al la Malnova Kontinento sendube estos nova triumfo de la strategia talento de Bruselo. Tio aldoniĝos al la mem-truditaj energiaj sankcioj, kiuj ruinigis la germanan industrion, kaj la timema aprobo de la proksim-orientaj neŭrozoj de Donald Trump pro timo, ke li venĝu “forlasante” Ukrainujon.
Sed Eŭropo ne tiel facile senkuraĝiĝas... Por daŭre ekipi Kievon per usona materialo, Eŭropa Unio akceptis humiligan mekanismon : nuntempe Vaŝingtono nur liveras al Ukrainujo armilojn, kiujn anticipe aĉetis la eŭropaj regnoj, kaj kondiĉe ke al Pentagono sufiĉe restu por bombadi Iranon, plenigi arsenalojn de Israelo kaj protekti ĝiajn komunajn regionajn aliancanojn en Proksim-Oriento, kiel Saud-Arabion, Kataron aŭ Unuiĝintajn Arabajn Emirlandojn. Pli konkrete, la eŭropaj regnoj pagas la Nordatlantikan Traktato-Organizaĵon (NATO), kiu respondecas akiri al Usono la armilojn kiujn ĝi donas al Kievo.
Kun Trump en Blanka Domo, tiu tipo de nerekta financa itineron favoras likadojn. Laŭ The Washington Post, parto de la 5,5 miliardoj da dolaroj kiujn la aliancanoj de Kievo donis al NATO ne estis destinitaj al la ukraina armeo, sed al reprovizado de usonaj arsenaloj (2). Kiel Pentagono klarigas, la milito kun Irano ĝin devigas reprovizi la stokojn de municio, radaroj kaj misiloj kiujn la Administracio Biden siatempe liveris al la registaro de Volodymyr Zelensky. Kievo kaj Bruselo, ĉagrenitaj ĉar Usono eltiras profiton de la eŭropa mono je la rekta kosto de Ukrainujo, ankoraŭ havas ason en siaj manikoj. La atuto portas la vizaĝon de Mark Rutte, ĝenerala sekretario de NATO kaj senkontesta ĉampiono pri flatado al Trump. Dum pintkunveno de la Atlantika Alianco en Junio 2025, la prezidanto de Usono, la unua ekde la Dua Mondmilito kiu ne metis hundon en Blankan Domon, ŝajnis kortuŝita de la kompleza fervoro de Rutte (love bombing, laŭ angla dirmaniero), precipe kiam ĉi tiu nomis lin “paĉjo”.
La venonta pintkunveno de NATO, antaŭvidita por Julio en Ankaro, supozeble donos al ties ĝenerala sekretario la ŝancon buliĝi ĉe la piedoj de la usona prezidanto por ke ĉi tiu faru pli grandan uzon de siaj feŭdaj povoj favore al la ukraina afero.
(1) “To fight Russia, Europe needs Ukraine”, The Economist, Londono, 2-an de Majo 2026.
(2) Noah Robertson kaj Ellen Francis, “As Iran war hits US weapons stocks, allies fear impact on Ukraine”, The Washington Post, 12-an de Majo 2026.
Jen manieroj Esperantomaksi:
- aŭskulti podkaston en Esperanto kiam oni promenas.
- legi artikolojn en Esperanto kiam oni estas en trajno.
- agordi onian retumilon por vidi Vikipedion en Esperanto unue.
- kiam oni havas demandon, pli ofte demandi ĝin al Esperanto-amikoj.
- diskonigi aferojn kaj komenti ilin en sociaj retoj en Esperanto.
- organizi kaj partopreni renkontiĝojn.
Esence, Esperantomaksado estas tre simpla: se oni faras ion en lingvo kiu ne estas Esperanto, oni provu fari ĝin en Esperanto anstataŭe. Ne ĉio eblas ĉar ekzistas malpli da aferoj en Esperanto kompare al grandaj lingvoj, sed estas surprize pli da aferoj ol oni pensas.
Por komencanto, la bona efiko estas evidenta: ju pli oni uzas Esperanton, des pli bona oni iĝas en la lingvo. Oni lernas utilajn esprimojn kaj oni memoras tion kio estas normala uzado de la lingvo. Fakte, lingvomaksado estas bazo de efika lingvolernado. Eĉ spertulo profitas ĉar oni neniam vere finas lerni lingvon.
Sed estas ankaŭ kialo maksi Esperanton kompare al alia lingvo: Esperanto havas propran kulturon pro la kontribuado de homoj de tre diversaj mondopartoj kun diversaj spertoj kaj opinioj. Kiam oni Esperantomaksas, oni iĝas pli malsimila (mi dirus "interesa") kompare al la averaĝa homo en la sama urbo aŭ lando.
Estas ankaŭ bona efiko por Esperantujo mem: la stimulado de kreado. Kiam oni konsumas Esperantaĵon, oni altigas statistikaĵon, kiu povas esti nombro de paĝo-vizitantoj, nombro de spektantoj, nombro de partoprenantoj, ktp. Tiuj nombroj kuraĝigas Esperantistojn krei pli da aferoj en Esperanto. Kiam multe da homoj uzas kion oni faras, oni sentas sin pli utila. Plie, kiam oni aĉetas pli da Esperanto-libroj kaj revuoj, oni mone subtenas la laboron de Esperantistoj.
Kaŝita bona efiko estas: ju pli oni konsumas Esperantaĵojn, des pli granda estas la ŝanco ke oni trovas ion interesan kaj ke oni diskonigas ĝin. Tio helpas interkonekti Esperantaĵojn, kaj tio helpas al pli da homoj trovi Esperantaĵojn. Fakte, tio estas kiel retserĉiloj tradicie funkcias: ju pli paĝo estas menciita, des pli ofte ĝi estas montrata. En alia artikolo, mi menciis ke diskonigi Esperantaĵojn ofte estas la plej efika maniero helpi Esperantujon: https://vanege.medium.com/vi-povas-helpi-esperantujon-nun-fbf5775528e1
Bonŝance ekzistas multe da utilaj listoj pri Esperantaĵoj. (Ne hezitu komenti ĉi tiun artikolon kun pli da ili).
- Eventoj: https://eventaservo.org/
- Youtube-kanaloj: https://mallonge.net/youtube
- Revuoj: https://bitarkivo.org/
- Blogoj: https://blogoj.gemelo.org/
- Podkastoj: https://esperanto.net/en/esperanto-broadcasts/
- Literaturo (romanoj, noveloj, poemoj): http://literaturo.esperanto.net/index.html
- Kantoj: https://kantaro.ikso.net
- Pri ĉio: https://esperantoworld.odoo.com/fr/progresintoj
- Pri ĉio: https://www.reddit.com/r/Esperanto/
Por trovi novajn Esperantaĵojn, oni serĉu kaj sekvu kontojn kaj kanalojn en sociaj retoj. La nunaj ĉefaj sociaj retoj por Esperanto estas Youtube, Facebook, Telegram (https://telegramo.org/) kaj Mastodon (https://esperanto.masto.host/). Tiel oni restas informata pri novaj Esperantaĵoj.
Estas ankaŭ utile aliĝi al tiuj sociaj retoj por diskonigi la Esperantaĵojn kiujn oni ŝatas, kaj por paroli pri ili. Tiel oni helpas alporti la Esperantaĵojn al la Esperantistoj. Per la sociaj retoj oni ankaŭ povas ekhavi Esperanto-amikojn, kaj paroli kun amikoj estas senfina fonto de Esperanto-uzado! Tio estas bezonata se oni volas uzi Esperanton ĉiutage, kaj ne nur dum renkontiĝoj.
Kompreneble oni ne antaŭvidu trovi ĉion en Esperanto. Esperanto estas malgranda kompare al naciaj lingvoj kun konstanta televida elsendo. Sed ekzistas pli da aferoj ol oni kredas (ĉar la Esperantistoj ne sufiĉe reklamas la Esperantaĵojn). Tamen, Esperanto jam estas sufiĉe granda ke certe ekzistas ie io kion oni ŝategus se oni malkovrus ĝin.
Esperantomaksado ne signifas uzi nur Esperanton. Tio estus freneza (kaj la familio ne ŝatus). Ekzemple, informiĝi pri la lastaj sciencaj malkovroj kaj pri la lastaj teknikaj novaĵoj ne ĉiam eblas en Esperanto, krom se oni havas multe da pacienco. Sed estas bone malrapidigi la mondon. Oni ne bezonas lerni pri ĉiuj novaj aferoj, ĉar preskaŭ ĉiuj el ili ne plu estos gravaj post iom da tempo.
Esperantistoj ĉefe estas hobiuloj, do ili ne produktas Esperantaĵojn kun la plej modernaj atento-kaptaj teknikoj. Nuntempe, oni devas akcepti tion. La malmulto de Esperantaĵoj ofte estas ekster oniaj kutimaj interesoj. Sed oni vidu tion kiel okazon provi aliajn aferojn. Bonŝance la cerbo kutimiĝas per la tempo kaj lernas ŝati novajn aferojn.
Sed oni ne ĉiam pensu kiel konsumanto. Ankaŭ eblas krei mem aferojn! Fakte, procento de la tempo de Esperantomaksado estu dediĉita al kreado. Mi skribis pri kreado de Esperanto-aferoj ĉi tie: https://vanege.medium.com/0108-kreu-aferojn-b382154010e2
Kiam oni konsumas Esperantaĵojn, oni aŭtomate volas krei Esperantaĵojn:
- Kiam oni komentas sub artikolo, oni kreas Esperanto-enhavon (la komenton).
- Kiam oni partoprenas en diskuto, oni kreas Esperanto-enhavon (legaĵojn por la kundiskutantoj).
- Kiam oni legas Esperanto-libron kiun oni ne ŝatas, oni povas pensi "eĉ mi povas skribi libron pli bonan!" Tial mi skribis "Juna amserĉado per Esperanto" post legi "Fajron Sentas Mi Interne".
- Kiam oni partoprenas en Esperanto-evento, oni volas fari fotojn aŭ filmi ĝin por havi memoraĵon. Tial mi faras videan raporton post ĉiu evento de la Nederlanda Esperanto-Junularo en mia Youtube-kanalo: https://www.youtube.com/channel/UC9066vQdSPlAgsbFkBi0GoA
Oni povas senfine krei aferojn en Esperanto. Do manko en Esperantujo estas oportuno esti la unua kiu plenigas truon. Oni estu la ŝanĝo kiun oni volas vidi en la mondo, do oni kreu la aferojn kiujn oni volas vidi en Esperantujo. Kaj oni ne haltigu sin pro perfektemo, ĉar kvalito venas aŭtomate post sufiĉ-kvanta kreado.
Dum fibromaksado povas esti bona por la korpo-sano, Esperantomaksado estas bona por la Esperanto-sano. Oni plifortigas la kreemon de Esperantistoj. Oni kunligas la Esperantaĵojn kun la Esperantistoj.
Do oni rigardu la ligilojn pri Esperantaĵoj kiujn mi diskonigis pli supre. Certe estas aferoj tie kiujn oni ankoraŭ ne konas. Oni provu kelkajn, kaj se oni ŝatas ilin, oni diskonigu ilin per la sociaj retoj!
Kaj vi, kiel vi Esperantomaksas?
Laŭ la artikolo 12 de la statuto de Civila Esperanta Servo / Service Civil Espérantien, aprobita kaj registrita ĉe notario Martin Sindabizera en Bujumburo, 10 januaro 2024, membro de CES povas esti: a) rekruto (recrue), b) pacisto (peace keeper), c) majstro (maître), d) emerito (démobilisé).
La “rekruto” povas ne scipovi esperanton, sed devas lerni ĝin almenaŭ ĝis diplomo A2. Super la 35a aĝjaro li iĝas “pacisto” aŭ retiriĝas, sen klasiĝo kiel “emerito”.
La “pacisto” estas “rekruto” lerninta esperanton kaj partopreninta en almenaŭ unu konstruejo aŭ laborkampo, kun pozitiva rezulto.
La “majstro” estas “pacisto” pli ol 35-jaraĝa, kiu trapasis provon pri taŭgeco de alta grado, ankaŭ kun lingvodiplomo C1. Li estas elektebla kiel responsulo laŭ la artikolo 6.e de la statuto. “Pacisto” kaj “majstro” iĝas “emerito” je la sesdeka aĝjaro.
Post dusemajna deĵoro, pro siaj diligento kaj civitaneco c-ino Viviana Piccinini rajtas je la rango de pacisto. Tio signifas ke, en kazo de absoluta neceso, ŝi anstataŭas sen. Manuela Blanco kiel patrolestron en Lesjoforso. Siavice sen. Manuela Blanco (diplomita je C1), nun pacisto, rajtos je la rango de majstro fine de la staĝo en Lesjoforso. C-ano François-Mauriack Nunda, kunfondinto kaj membro de CES, restas rekruto pro la maleblo partopreni en la staĝo en Lesjoforso.

Post sep semajnoj, la 1an de aŭgusto 2026 en Graco komenciĝos la 111a Universala Kongreso de Esperanto (UK). En nia arkiva retejo (ne en ĉi tiu novaĵretejo) estas publikigitaj artikoloj pri ĉiuj UKoj okazintaj ekde la 76a UK en Bergeno en 1991 ĝis la 110a UK en Brno en 2025, escepte de la 105a (Montrealo, 2020) kaj 106a (Belfasto, 2021) kongresoj, kiuj estis nuligitaj pro la koronvirusa pandemio.
Ĉi tiuj artikoloj unue aperis en la gazetoj “Ruslanda Esperantisto” kaj “La Ondo de Esperanto”.
Atendante novaĵojn el Graco, vi povas (re)legi la prikongresajn raportojn (kaj aliajn tekstojn) el la jaroj 1991-2025 ĉe https://esperanto-ondo.ru/Ind-kong.htm.
AlKo
Foto de John Huang (UK-109, Aruŝo)
Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/06/uk-6/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Raportoj pri ĉiuj Universalaj Kongresoj ekde la 1991a jaro appeared first on La Ondo de Esperanto.
Dum kvindek kvin jarkolektoj en “Literatura Foiro” aperis pli ol kvin mil unuoj, poezie kaj proze: tion, kaj multon pli, statistikas la ĵus ekfunkcianta fako LF-indekso, en la renovigita retejo de la revuo, kie ekde hodiaŭ eblas ankaŭ spuri ĉiun eron laŭ aŭtoro kaj titolo, sed ne nur — ekzemple oni malkovras ke LF publikigis tradukojn el pli ol kvindek lingvoj kaj dialektoj, kaj ke pli ol dekono de la revuo fontas el la verkemo de Giorgio Silfer.
La indekso ebligas la esploron ankaŭ laŭ tipologio: tiel oni malkovras ke originalaj prozo kaj poezio estas praktike samkvantaj (po preskaŭ sescent titoloj), ke oni faris centkvardekon da intervjuoj, ke oni recenzis pli ol okcent librojn, filmojn, muzikaĵojn.
La plurfacetan indekson realigis kaj aktualigas c-ano Alessio Giordano.
La 27an de majo estis lanĉita La Roko – la kvina produktaĵo de Martin & la Talpoj. Post la akustika albumeto Ruinoj Martin Wiese decidis reiri al siaj rokaj radikoj kaj registris la albumeton La Roko, kiu estas lia tria albumeto ene de tri jaroj. La Roko estas plene roka albumeto kun ses kantoj, komponitaj kaj verkitaj de Martin, kaj plenumitaj per pure roka instrumentaro: elektraj gitaroj, elektra baso, kaj drumo.
Ĝi kompletigas la sonan spektron de la muziko de Martin post la antaŭaj du albumetoj kun pop-roka respektive akustika sonbildoj. La aŭskultantoj certe rekonos la ĉefajn fundamentojn de liaj kantoj: fortaj melodioj kaj zorge verkitaj tekstoj, sed ĉi-foje prezentitaj kun pli da forto kaj energio ol dum longa tempo.
La albumeto estas forte influita de la stato de la mondo kun militoj, persekutado kaj memkronitaj reĝoj, sed ankaŭ tuŝas pli personajn temojn. Por ĉiuj al kiuj lastatempe mankis la pli roka flanko de Martin, la nova albumeto certe estas kontentiga!
Bita albumeto kunproduktita de Martin Wiese kaj Vinilkosmo.
Martin & la Talpoj en ĉi tiu albumeto estas:
Martin Wiese: tekstoj kaj muzikoj
Martin: ĉefa kaj harmoniaj voĉoj, gitaroj.
Johan Lagerdahl: elektra basgitaro.
Mattias Levin: drumo (La Rezisto, Retrokurigo, Ondoj, Perdita Or’).
Nikko Harrison: Drumo (Viktimoj de Hazardo, La Roko).
Registrita kaj miksita de Martin en sia dormĉambro en Stokholmo.
La drumoj de Mattias kaj Nikko estis registritaj ĉe ili, de ili mem.
Mastrigita de Triboulet en Studio de la Trappe, Donneville, Okcitanio, Francio.
La kovrilon faris Martin.
Vidu la prezenton ĉe https://www.youtube.com/watch?v=XnLFncEVXjs
La roko disponeblas ekde la 27an de majo 2026 laŭ la kutimaj bit-formatoj ĉe Vinilkosmo kaj ankaŭ en la ĉefaj elsendfluaj platformoj tra nia nova distribuanto Booster Music.
Flo Martorell
Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/06/muziko-63/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post La Roko: Nova albumeto de Martin & la Talpoj appeared first on La Ondo de Esperanto.
Ĝis la 30a de junio 2026 estas malfermita la SANO-defio 2026, multlingva Vikipedia konkurso, kiu invitas vin kontribui al Vikipedio per verkado, tradukado aŭ plivastigado de artikoloj pri sano en ĉiuj lingvaj versioj de la enciklopedio, aparte en Esperanto.
La konkurso estas organizata de Vikimedio Esperanto (VMEO), Faka Asocio kunlaboranta kun UEA, kadre de la projekto SANO, kunordigata de Universala Esperanto-Asocio (UEA) partnere kun la Litovia Universitato de San-Sciencoj (LSMU) kaj la hispana organizaĵo Civiencia ligita al la Universitato de Sevilo, kun subteno de Universala Medicinista Esperanto-Asocio (UMEA), Faka Asocio aliĝinta al UEA, specife pri la organizado de la 23a Internacia Medicinista Esperanto-Kongreso (IMEK) en 2025 en Kaŭno, Litovio. La projekton financas la programo Erasmus+ de Eŭropa Unio kaj la konkurso estas malfermita al kontribuoj en ĉiuj lingvoj de Vikipedio, kongrue kun la celo de la projekto antaŭenigi internacian kunlaboron kaj liberan aliron al scio.
La celo de la konkurso estas plibonigi la disponeblon de fidindaj informoj pri sano. En epoko kiam milionoj da homoj serĉas medicinajn informojn en la interreto, la kvalito kaj alireblo de Vikipediaj artikoloj povas havi realan efikon al publika sano. Per la konkurso ni volas kontribui al pli vasta disvastigo de scioj pri malsanoj, diagnozaj metodoj, terapioj, preventado, mensa sano, media sano kaj multaj aliaj sanrilataj temoj.
Vi povas krei novajn artikolojn aŭ plivastigi ekzistantajn artikolojn en ajna lingvo. Tradukoj estas bonvenaj, kondiĉe ke la kontribuoj plenumas la kvalitajn postulojn de la koncerna Vikipedio. Memoru inviti ankaŭ viajn amikojn, klubanojn kaj aliajn esperantistojn.
Aparta atento estas dediĉita al la kategorio “Horizonto de sano”, kiu enhavas temojn kun granda potencialo por estonte plibonigi publikan sanon. Inter ili troviĝas ekzemple regenera medicino, personigita medicino, genterapio, praĉela terapio, cerbo-komputilaj interfacoj, artefaritaj organoj, krioniko, rezistemo kontraŭ antimikrobaĵoj kaj aliaj kampoj de rapida medicina evoluo.
La konkurso ofertas donackartojn kiel premiojn. En la ĉefa kategorio kaj en la kategorio “Horizonto de sano” estos premiitaj po dek plej sukcesaj partoprenantoj, kun premioj ĝis 150 eŭroj. Krome estos apartaj premioj por la plej bona artikolo de la tuta konkurso kaj por la plej bona artikolo en la kategorio “Horizonto de sano”. Pliaj informoj, la plena regularo kaj la listo de fokusaj artikoloj troviĝas ĉe: https://meta.wikimedia.org/wiki/Health_Challenge_2026/eo.
Ni aparte instigas ankaŭ novajn kontribuantojn partopreni. Se vi estas ankoraŭ komence de via Vikipedia agado, spektu la senpagan videan kurson, per kiu ene de 1 tago vi lernos krei valoran artikolon, kiu restos en Vikipedio: https://kursoj.esperanto.wiki/bazoj-de-vikipedio.
Per la projekto SANO UEA kaj ĝiaj partneroj celas kontribui al pli bona informado pri sano, al internacia kunlaboro kaj al la disvastigo de fidindaj scioj, kiuj povas helpi plibonigi la vivon de homoj tra la mondo. La konkurso ankaŭ spegulas la strategion AKIRI de UEA, aparte la kampojn Kunlaborado kaj Administrado, per internacia kunlaboro inter partneraj organizaĵoj, antaŭenigo de scienco en Esperanto kaj sukcesa utiligo de eksteraj subvencioj por la realigo de socie utilaj projektoj.
Se vi volas subteni la laboron de UEA, aliĝu al UEA kiel jara aŭ dumviva membro kaj donacu al ĝiaj fondaĵoj. Per membreco kaj donacoj vi helpas subteni edukajn kaj kulturajn agadojn, kunlaboron kun internaciaj organizaĵoj kaj la reprezentadon de la Esperanto-komunumo tutmonde. Aliĝi kaj donaci eblas per: https://uea.org/alighoj/alighilo.
Fonto: Gazetara Komuniko de UEA, 2026, №1306.
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post SANO-defio 2026: internacia Vikipedia konkurso appeared first on La Ondo de Esperanto.
>
Saluton, karaj amikoj kaj bonvenon! Hodiaŭ ni parolos pri io, kio estas tute natura, tre konata, sed strange malofta en nia ĉiutaga vivo: la potenco de maraj ondoj kaj, pli specife, tajda energio. Kiam ni staras sur la strando kaj rigardas la maron, ni sentas ĝian grandegan forton. La akvo konstante moviĝas, leviĝas kaj malleviĝas pro la altiro de la luno. Teorie, tiu senĉesa movado enhavas sufiĉe da energio por lumigi sennombrajn hejmojn tra la tuta mondo. Tamen, malgraŭ tiu grandega potenco, tajda energio restas strange flanke en la kampo de renovigeblaj energioj.
La Komitato kaj la docentaro de Esplora Instituto de Esperantologio kunsidos per komuna seanco ĉe la Helvetia Esperanto-Domo, 20 aŭgusto 2026, por pritrakti precipe la didaktikan aktivecon de EIE dum la akademia jaro 2026/27 kaj proponon pri kunlaboro peratan de c-ano Giacomo Comincini el Japanio.
La kunsido ne okupiĝos pri la flegado de Skandinava Esperanto-Domo, ĉar tiu temo estas zorgo de fonduso Pro Esperanto, kiel regio de ĉiuj nemoveblaĵoj ene de direktivo Maĝarova. Bonŝance en la Esperanta Civito la domoj restas rimedo kaj ne misevoluas al celo.
Intertempe kompletiĝas la rekuperado de la nemoveblaĵoj en Lesjoforso, danke al la deĵorpatrolo de Civila Esperanta Servo: c-inoj Manuela Blanco kaj Viviana Piccinini, s-ro Arno Lagrange.
Post la definitiva retiriĝo de s-ro Ionel Onet, pri la libroservo en Roterdamo okupiĝas partatempe la sola UEA-dungito, kies ofico estas jam alia kaj tre delikata, kaj kiu ne iras ĉiutage al Nieuwe Binnenweg 176; neniu alia restanta dungito (unuavice la direktoro) aperas en la vendata domo.
Plej bedaŭrinda estas la neglekto pri katalogado, ĉar neniu plu kapablas zorgi pri la katalogo mem, el pure teknika vidpunkto: nek dungito(j) nek volontuloj (de UEA aŭ TEJO), ĉar la programo estus tro komplika.
Legu pli en Heroldo de Esperanto 2378

Post du tagoj okazos nia lasta legosalono antaŭ la somera paŭzo, kaj ni ĝojas prezenti la gaston, kiun vi eble jam konas: la revuo “Literatura Foiro”! Se vi ankoraŭ ne scias, ĝi estas fenestro al Esperanta kulturo ekde 1970: jes, pli ol kvindek jaroj da seninterrompa eldoniĝo!
La ĉefredaktoroj sendis al ni kelkajn tekstojn por nia komuna legado, kaj vi jam povas klaki ĉi tie por preni senpage la PDF-on kun ili.
Ni atendas vin la 13an de junio je 14:00 UTC al la Zoom-ĉambro de Bobelarto por esplori la revuon kaj ekkoni ĝian riĉan historion, kiu mem estas parto de la historio de Esperantujo!
La legosalono okazos nur unufoje en la monato, kaj ni ripetas: temas pri la lasta antaŭ la paŭzo dum somero. Do profitu la okazon ĝui literaturon kun ni!
Antaŭ nelonge “Literatura Foiro” lanĉis sian renovigitan retejon kun bela, moderna dezajno! Vizitu ĝin kaj abonu la revuon ĉe https://www.literaturafoiro.com.
Ĝis ĉi-sabate kun “Literatura Foiro”! 
La teamo Bobelarto
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Legosalono de Bobelarto kun Literatura Foiro appeared first on La Ondo de Esperanto.
Ĉe la landlimo inter Hindujo kaj Bangladeŝo du gigantaj riveroj enfluas en la maron : Gango kaj Bramaputro. Kiam iliaj branĉoj dividiĝas, tiuj riveroj formas la plej grandan delton en la mondo, kiu etendiĝas sur pluraj miloj da kvadrataj kilometroj. Longtempaj konfliktintoj, tigroj kaj loĝantoj provas rezisti la svarmon de turistoj, ciklonojn kaj altiĝantan maron.
Jen la hinduja Sundarban (bengale : সুন্দরবন ), kie la branĉoj de Gango kaj Bramaputro interplektiĝas. Preskaŭ dek mil kvadrataj kilometroj da tero kaj akvo dividitaj inter Hindujo kaj Bangladeŝo, la estuaro de la riversistemo Gango-Bramaputro, ĉe la golfo de Bengalio. En la hinduja flanko : 4200 kvadrataj kilometroj, 102 insuloj, el kiuj 54 estas loĝataj. Jen mangrova arbaro klasifikata en 1987 en la monda heredaĵo de Unesko, ĝi estas la plej granda kaj la lasta ankoraŭ senleza en la mondo. Fizika elemento regas ĉion : 70% de la tero altiĝas inter 1,50 kaj 3 metroj super la marnivelo. Neniu reliefo, neniu rifuĝa altejo. La tuta delto samnivelas kiel la maro, kaj en iuj partoj, tieaj digoj estas jam sub la marnivelo.
La najbara zono de ĝia rezervejo enhavas kvin milionojn da homoj. Ĝis 1973, tieaj komunumoj povis ĉerpi en la arbaraj resursoj : fiŝkaptado en la enlandaj kanaloj, rikoltado de mielo. Tiun jaron la hinduja registaro kreis Sundarban Tiger Reserve, temis pri unua paŝo al strikta disigo, kiun oni iom post iom faris. En1984 la kerno de la arbaro iĝis nacia parko : komplete malpermesita aliro. En 1989 la tuton de la delto (protektitaj arbaroj kaj loĝataj insuloj) estas sigitaj kiel biosfera rezevejo.
Iuj arbaraj pecoj en la zono, kiu bordas la parkon, restas alireblaj por fiŝistoj, laŭ sezona permesilo, por limigita nombro da specioj. Sed en Sajnekhali, proksima al la vilaĝo Pakhiralay sur la insulo Gosaba, efektiviĝas strikta kontrolo por ĉiuj, fiŝistoj, loĝantoj, turistoj. Linio disigas du mondojn : unuflanke, regata naturo, aliflanke devigita homaro. Inter ili ekonomio organiziĝis ĉirkaŭ tiu disigo, per turismo kaj espero de ekonomia disvolviĝo. Agento de Sajnekhali Wildlife Sanctuary (faŭna sanktejo de Sajnekhali) kun kiu de tri horoj ni patrolis, subite haltis, rigardante ĉirkaŭaĵojn : ĉi tie ne eblas plani preter dek jaroj, li klarigis. Intertempe ĉio estos malaperinta.
Ĉiujn tagojn, eĉ pluvajn, eĉ ventajn, dum miloj da turistplenaj barkoj serĉas la grandan felison, skipo de gardistoj inspektas retojn : pli ol cent kilometroj da nilono streĉita inter bambuzoj periferie de la mangrovo. Ĝi protektas la insulon Gosaba kontraŭ bengalaj tigroj, kaj la naturon kontraŭ homaj entrudiĝoj : fiŝado, ĉasado, kaj nun ankaŭ fotado. Tiu protekto faritaj de la vilaĝanoj - laŭ peto de la sanktejo de Sajnekhali pere de lokaj komitatoj de vilaĝoj (Joint Forest Management Committee, JMF) - starigis fizikan apartigon inter la homa mondo kaj tiu de naturo.
Ĉe la loĝata flanko, digoj, teraj amasoj protektitaj de toloj laŭlonge de la bordoj, disigas la vilaĝojn de akvoj, provas reteni tion, kion la delto volas preni. Ĉe la natura flanko, jen mangrovo, fizika kaj simbola barilo. Inter ambaŭ flankoj, kanaloj, rivero Datta, akvo, kiu cirkulas, erodas, plilarĝigas.
Ie malantaŭ la bariloj, kaptilkameraoj senĉese filmas. En ofico, ĉiu feliso estas identigita per ĝiaj strioj, kvazaŭ fingrospuroj. La aŭtomata okulo identigas tion, kion la homa okulo ne vidas. Oni scias, pro nombrado de 2022, ke estas tie cent unu tigroj, kaj ke ili ne plu trairas la marbranĉon. Oni ne vidas ilin, sed ili vidas nin. Antaŭ ol la retojn, la mielkolektistoj kiuj eniris la mangrovon portis malantaŭ sia kapo maskon kun du okuloj. Tigro atakas de malantaŭ. Nuntempe, nilonaj protektiloj anstataŭis tiujn maskojn.
Kvankam de kelkaj jaroj tiaj atakoj preskaŭ malaperis, iliaj maloftaj okazoj pripensigas. "Kial tigroj atakas ?" demandas la agento. Ĉar oni eniras ĝian teritorion. "Ĝi ne ĉasas, ĝi defendas sin." Tiu vidpunkto ŝanĝas ĉion : ne plu temas pri malaperigi tiun beston, sed gardi ĝin malproksima. Tial retoj.
Ankaŭ necesas helpi la felisojn rezisti la transformadon de siaj teritorioj. Nu, la kvantoj sugestas, ke tio neniel estas facila afero. La rezevejo enhavis 274 tigrojn en 2004. Restas nun malpli ol duono. Tiu malkresko konstatita en la 56 rezervejoj de Hindujo decidigis sanktejigon de ĉi tiu teritorio en 2007. Temis pri lasta defenda linio por bestaro grave minacita de ŝrumpiĝo de sia vivebla spaco pro ĉasado kaj ŝtelĉasado, kiuj reduktis ĝiajn resursojn. Oni gajnas la batalon pri hom-bestaj renkontoj, sed ne tiun pri loĝejeblo.
La agento pri arbarprotektado de la rezervejo estas en la kerno de tiu spaca organizo. Kiam ni demandis ĉu la situacio estas malfacila por la lokaj loĝantoj, li senhezite respondis : "La vivo estas malfacila por ĉiuj." Li iomete paŭzis kaj plu diris : "Por la homoj, por la bestoj, kaj por la teritorio." Simpla konstato.
La rivero estas larĝa, ĝia akvo estas "internacia". Nuntempe sepcent metroj disigas la insulon Gosaba el la alia bordo. Antaŭ dudek jaroj oni povis aŭdi voĉon de la alia bordo. Homo povas esti vidinta tion en sia vivo : rivero kiu instaliĝas, metron post metro, en tio, kio estis tero, akvon kiu gajnas, bordon kiu cedas, kaj neniu povas haltigi ĝin. Ĉi tie, geografio ŝanĝiĝas. Temas pri afero kiun oni spertas, kiun oni en sin integras.
Sur la digo kiu laŭiras la insulon Gosaba, ĝiaj freŝdate rekonstuitaj bordoj apudas ruinajn konstruaĵojn detruitajn de erodado : murojn kliniĝantajn super akvo, tegmentojn plantitajn en ŝlimo - inter ili tiujn de la oficejo de la rezervejaj gardistoj, kiujn oni rekonstruis cent metrojn pli for. La digo mem similas mezepokan remparon, ĝi disigas du mondojn, kiujn ĉio kondamnas kuniĝi. Cetere ĝi ĵus estis plialtigita, pro antaŭgardo. Ĉe unu flanko, splenda mangrovo, netuŝita, nealirebla. Ĉe la alia flanko, vilaĝo, konstruataj hoteletoj, grupoj da turistoj kiuj elŝipiĝas kun siaj rulvalizoj kaj reenŝipiĝas kun pluŝaj tigretoj.
Por la arbarprotekta agento, tiu spaco konfrontigas specifajn bezonojn de tri agantoj : vilaĝoj, parko, kaj turisma industrio. Tri fortoj, kiuj kunekzistas, kiuj dependas unu de la aliaj, kaj kiuj senĉese kontraŭiĝas, en malstabila ekvilibro minacata de ĉiuj perturboj, kaj kiun ĉiu respondo movas.
Ĉi tie la "perturbo" havas nomon : ciklono. De la 25-a ĝis la 28-a de majo 2021, tiu nomita Taas balais la lokon dum kvin tagoj. La digoj rompiĝis en du cent lokoj. Bildoj daŭre estas en ĉiuj kapoj, kaj rondiris la tutan Teron. Ŝoseoj, publikaj lumiloj, protektiloj kontraŭ akvoj : ĉio estas rekonstruenda permane, ĉio estas transportenda perbarke. Kiom tio kostos al la registaro de Okcidenta-Bengalio ? Ĉirkaŭ 2,3 miliardojn da eŭroj. Inter 2019 kaj 2022, kvar detruaj ciklonoj sin sekvis : Fani, Bulbul, Amphan kaj Yaas. La distrikto South 24 Parganas, sude de Kalkato, akceptas ciklonon ĉiun trian aŭ kvaran jaron. Tio estas la necesa tempo por ripari la detruitaĵojn de la antaŭa ciklono.
Sed la detruoj ne fontas nur el ciklonoj. Aila, fenomeno kun modera potenco aperinta en 2009 inundis la tuton de la rezerveja teritorio ĉar ĝi koincidis kun la plej alta martajdo. Ankaŭ Yaas frapis dum la pinto de alta tajdo. Nu, teroj inunditaj de sala akvo restas maltaŭgaj por ĉia agrokulturo dum du aŭ tri jaroj, almenaŭ.
La fiŝistoj estas tiuj, kiuj plej suferas. La kvanto de fiŝoj ne plu sufiĉas. Kankroj, salikokoj kaj fiŝoj estas vendataj en la loka bazaro sen ke tio donas al la plej malriĉaj kapablon investi, nek alfronti ian ajn neatenditaĵon. Post ĉiu ciklono, elmigrado plirapidiĝas. Tutaj familioj nun kalkulas pri la enspezoj de familiano foririnta por labori en alian subŝtaton de la regno. Suraj estas dudekjarulo. Li stiras elektran aŭtorikiŝon inter vilaĝo kaj ties enbarkiĝejo - por turistoj frumatene ekde la kvina, kaj por grupoj dum la tago. Lia laborsezono daŭras kelkajn monatojn. Dum la cetero de la jaro li foriras en Bangalore-n kie li purigas luksajn apartamentojn. Li ne plendas, li kalkulas. Kaj jen aliaj viroj, kiuj povas resti ĉi tie, ankoraŭ iom da tempo, kiel braklaboristoj aŭ masonistoj, por elbarkigi sablon, cementon, brikojn, gruzon, konstrui hotelojn. Ili estas fiŝistoj, iĝas konstruistoj antaŭ ol la sekvonta ciklono ĉion manĝos. La ĉefgardisto plu diras : "Ĉu vi komprenas tiun psikologian premon ? Vivi inter du katastrofoj."
Ciklonoj, tajdoj, al tiuj du detruaj fortoj aldoniĝas tria, pli silenta. Ĉiujare la riveroj ŝanĝas sian kurson, temas pri ja natura fenomeno en aluvia delto. Sed ĉi tie ĝi estas fortigita de internacia mara trafiko. La digoj, dum jaroj, blokis la tajdajn fluojn, kiuj alportis sedimentojn kiuj reŝarĝis la insulojn. Do la riverfundoj plialtiĝas, la tajdoj altiĝas, la insuloj sinkas. De post 1973 la hinduja delto perdis 478 kvadratajn kilometrojn da tero pro erodado, dum ĝi gajnis nur 400 pro sedimentoj alportitaj de riverfluoj. La salaj akvoj de Bengalia Golfo eniras en la delton, la dolĉakvoj regresas, kaj salo kapilarece revenas al tersupraĵo.
La ĉi-tiea geografio varias, klarigas la agento. Tio senutiligas ĉiun longtempan planadon, ĉiun daŭran infrastrukturon, ĉiun ekvilibron inter la tri polusoj pensitan, ĉar la sekvonta ciklono nuligos ĉion.
Ĉiun matenon, ĉe la sunleviĝo, la unuaj barkoj reveturigas la hieraŭan turistojn al la kontinento. Tagmeze, la sekvantaj grupoj alvenas kun siaj lokaj gvidistoj kaj vojaĝistoj kiuj vendis al ili tutkompletajn vojaĝojn : hotelon, rezervejon, restoracion. Tiu regiono akceptas ĉiujare inter 200 000 kaj 300 000 vizitantojn, laŭ la hinduja instituto por natura faŭno (WII), koncentritajn sur 35% de la teritorio. Kreskanta premo sur fermitan kaj malsolidan spacon.
La arbarprotekta departemento regas la registrigon de kvincent aktivaj barkoj kaj la permesilojn por limigita nombro da turistoj. Ĝi distribuas 40% de siaj enspezoj al komunumoj per la arbarprotektadaj komitatoj de ĉiu vilaĝo. La ceteraj 60% utilas por funkciado kaj disvolviĝo de la teritorio. Turismo ne estas minaco veninta de ekstere, sed necesa ŝanĝo por loĝantaro, kies tradiciaj ekonomiaj bazoj malaperis. Kiam la maro prenas terojn, kaj la arbaro fermiĝas por tradiciaj ekspluatadoj, turismo iĝas la sola ebla resurso. Kondiĉe, ke oni trafas ekvilibron, malsolidan, kiun la agento ja serĉas : nek tro, nek maltro. Pli da turismo estas pli da enspezoj por la komunumoj kaj pli da premo sur malsolidan ekosistemon. Malpli da turismo estas malpli da damaĝoj, sed malpli da mono por regiono, kiu havas neniun alian elekton.
Prodip estas kvindekjarulo. Li laboras ĉe akceptejo de unu el la plej freŝdataj hoteloj. En 1981, lia patro iris en la arbaron, kaj ne revenis. Lia korpo neniam estis trovita. La mangrovo neniam redonas mortintojn. Plejaĝulo en familio de tri knaboj kaj unu knabinon, Prodip tiam estis ĉirkaŭ dekjara. Dum dek tagoj, li nenion manĝis. Do li eklaboris, por ke liaj fratoj kaj lia fratino povu viziti lernejon.
Kvardek jarojn poste, lia filo estas kuiristo en la hotela restoracio. Apude, mezaltaj muroj, tiuj de restoracio, kiun Prodip konstruas ekde kelkaj tempoj, laŭ la enspezoj, kiujn li povas ŝpari. "Ja necesas !" La homoj venas por vidi tigron, tiun, kiu prenis lian patron. Per stranga renverso, la besto, kiu detruis lian familion, iĝis kondiĉo de lia pluvivo.
Do, ĝis kiam plu vivos tia malsolida ekvilibro ? "Neniu scias", respondas la agento. Temas pri mallongtempa celo. Longtempa planado en Sundarban similas konstrui sur moviĝantaĵo. Do oni alimaniere faras. Oni konstruas tion, kio povas daŭri ĝis la venonta ciklono. Oni riparos, kaj oni rekomencos.
Ĉe la landlimo inter Hindujo kaj Bangladeŝo du gigantaj riveroj enfluas en la maron : Gango kaj Bramaputro. Kiam iliaj branĉoj dividiĝas, tiuj riveroj formas la plej grandan delton en la mondo, kiu etendiĝas sur pluraj miloj da kvadrataj kilometroj. Longtempaj konfliktintoj, tigroj kaj loĝantoj provas rezisti la svarmon de turistoj, ciklonojn kaj altiĝantan maron.
Jen la hinduja Sundarban (bengale : সুন্দরবন ), kie la branĉoj de Gango kaj Bramaputro interplektiĝas. Preskaŭ dek mil kvadrataj kilometroj da tero kaj akvo dividitaj inter Hindujo kaj Bangladeŝo, la estuaro de la riversistemo Gango-Bramaputro, ĉe la golfo de Bengalio. En la hinduja flanko : 4200 kvadrataj kilometroj, 102 insuloj, el kiuj 54 estas loĝataj. Jen mangrova arbaro klasifikata en 1987 en la monda heredaĵo de Unesko, ĝi estas la plej granda kaj la lasta ankoraŭ senleza en la mondo. Fizika elemento regas ĉion : 70% de la tero altiĝas inter 1,50 kaj 3 metroj super la marnivelo. Neniu reliefo, neniu rifuĝa altejo. La tuta delto samnivelas kiel la maro, kaj en iuj partoj, tieaj digoj estas jam sub la marnivelo.
La najbara zono de ĝia rezervejo enhavas kvin milionojn da homoj. Ĝis 1973, tieaj komunumoj povis ĉerpi en la arbaraj resursoj : fiŝkaptado en la enlandaj kanaloj, rikoltado de mielo. Tiun jaron la hinduja registaro kreis Sundarban Tiger Reserve, temis pri unua paŝo al strikta disigo, kiun oni iom post iom faris. En1984 la kerno de la arbaro iĝis nacia parko : komplete malpermesita aliro. En 1989 la tuton de la delto (protektitaj arbaroj kaj loĝataj insuloj) estas sigitaj kiel biosfera rezevejo.
Iuj arbaraj pecoj en la zono, kiu bordas la parkon, restas alireblaj por fiŝistoj, laŭ sezona permesilo, por limigita nombro da specioj. Sed en Sajnekhali, proksima al la vilaĝo Pakhiralay sur la insulo Gosaba, efektiviĝas strikta kontrolo por ĉiuj, fiŝistoj, loĝantoj, turistoj. Linio disigas du mondojn : unuflanke, regata naturo, aliflanke devigita homaro. Inter ili ekonomio organiziĝis ĉirkaŭ tiu disigo, per turismo kaj espero de ekonomia disvolviĝo. Agento de Sajnekhali Wildlife Sanctuary (faŭna sanktejo de Sajnekhali) kun kiu de tri horoj ni patrolis, subite haltis, rigardante ĉirkaŭaĵojn : ĉi tie ne eblas plani preter dek jaroj, li klarigis. Intertempe ĉio estos malaperinta.
Ĉiujn tagojn, eĉ pluvajn, eĉ ventajn, dum miloj da turistplenaj barkoj serĉas la grandan felison, skipo de gardistoj inspektas retojn : pli ol cent kilometroj da nilono streĉita inter bambuzoj periferie de la mangrovo. Ĝi protektas la insulon Gosaba kontraŭ bengalaj tigroj, kaj la naturon kontraŭ homaj entrudiĝoj : fiŝado, ĉasado, kaj nun ankaŭ fotado. Tiu protekto faritaj de la vilaĝanoj - laŭ peto de la sanktejo de Sajnekhali pere de lokaj komitatoj de vilaĝoj (Joint Forest Management Committee, JMF) - starigis fizikan apartigon inter la homa mondo kaj tiu de naturo.
Ĉe la loĝata flanko, digoj, teraj amasoj protektitaj de toloj laŭlonge de la bordoj, disigas la vilaĝojn de akvoj, provas reteni tion, kion la delto volas preni. Ĉe la natura flanko, jen mangrovo, fizika kaj simbola barilo. Inter ambaŭ flankoj, kanaloj, rivero Datta, akvo, kiu cirkulas, erodas, plilarĝigas.
Ie malantaŭ la bariloj, kaptilkameraoj senĉese filmas. En ofico, ĉiu feliso estas identigita per ĝiaj strioj, kvazaŭ fingrospuroj. La aŭtomata okulo identigas tion, kion la homa okulo ne vidas. Oni scias, pro nombrado de 2022, ke estas tie cent unu tigroj, kaj ke ili ne plu trairas la marbranĉon. Oni ne vidas ilin, sed ili vidas nin. Antaŭ ol la retojn, la mielkolektistoj kiuj eniris la mangrovon portis malantaŭ sia kapo maskon kun du okuloj. Tigro atakas de malantaŭ. Nuntempe, nilonaj protektiloj anstataŭis tiujn maskojn.
Kvankam de kelkaj jaroj tiaj atakoj preskaŭ malaperis, iliaj maloftaj okazoj pripensigas. "Kial tigroj atakas ?" demandas la agento. Ĉar oni eniras ĝian teritorion. "Ĝi ne ĉasas, ĝi defendas sin." Tiu vidpunkto ŝanĝas ĉion : ne plu temas pri malaperigi tiun beston, sed gardi ĝin malproksima. Tial retoj.
Ankaŭ necesas helpi la felisojn rezisti la transformadon de siaj teritorioj. Nu, la kvantoj sugestas, ke tio neniel estas facila afero. La rezevejo enhavis 274 tigrojn en 2004. Restas nun malpli ol duono. Tiu malkresko konstatita en la 56 rezervejoj de Hindujo decidigis sanktejigon de ĉi tiu teritorio en 2007. Temis pri lasta defenda linio por bestaro grave minacita de ŝrumpiĝo de sia vivebla spaco pro ĉasado kaj ŝtelĉasado, kiuj reduktis ĝiajn resursojn. Oni gajnas la batalon pri hom-bestaj renkontoj, sed ne tiun pri loĝejeblo.
La agento pri arbarprotektado de la rezervejo estas en la kerno de tiu spaca organizo. Kiam ni demandis ĉu la situacio estas malfacila por la lokaj loĝantoj, li senhezite respondis : "La vivo estas malfacila por ĉiuj." Li iomete paŭzis kaj plu diris : "Por la homoj, por la bestoj, kaj por la teritorio." Simpla konstato.
La rivero estas larĝa, ĝia akvo estas "internacia". Nuntempe sepcent metroj disigas la insulon Gosaba el la alia bordo. Antaŭ dudek jaroj oni povis aŭdi voĉon de la alia bordo. Homo povas esti vidinta tion en sia vivo : rivero kiu instaliĝas, metron post metro, en tio, kio estis tero, akvon kiu gajnas, bordon kiu cedas, kaj neniu povas haltigi ĝin. Ĉi tie, geografio ŝanĝiĝas. Temas pri afero kiun oni spertas, kiun oni en sin integras.
Sur la digo kiu laŭiras la insulon Gosaba, ĝiaj freŝdate rekonstuitaj bordoj apudas ruinajn konstruaĵojn detruitajn de erodado : murojn kliniĝantajn super akvo, tegmentojn plantitajn en ŝlimo - inter ili tiujn de la oficejo de la rezervejaj gardistoj, kiujn oni rekonstruis cent metrojn pli for. La digo mem similas mezepokan remparon, ĝi disigas du mondojn, kiujn ĉio kondamnas kuniĝi. Cetere ĝi ĵus estis plialtigita, pro antaŭgardo. Ĉe unu flanko, splenda mangrovo, netuŝita, nealirebla. Ĉe la alia flanko, vilaĝo, konstruataj hoteletoj, grupoj da turistoj kiuj elŝipiĝas kun siaj rulvalizoj kaj reenŝipiĝas kun pluŝaj tigretoj.
Por la arbarprotekta agento, tiu spaco konfrontigas specifajn bezonojn de tri agantoj : vilaĝoj, parko, kaj turisma industrio. Tri fortoj, kiuj kunekzistas, kiuj dependas unu de la aliaj, kaj kiuj senĉese kontraŭiĝas, en malstabila ekvilibro minacata de ĉiuj perturboj, kaj kiun ĉiu respondo movas.
Ĉi tie la "perturbo" havas nomon : ciklono. De la 25-a ĝis la 28-a de majo 2021, tiu nomita Taas balais la lokon dum kvin tagoj. La digoj rompiĝis en du cent lokoj. Bildoj daŭre estas en ĉiuj kapoj, kaj rondiris la tutan Teron. Ŝoseoj, publikaj lumiloj, protektiloj kontraŭ akvoj : ĉio estas rekonstruenda permane, ĉio estas transportenda perbarke. Kiom tio kostos al la registaro de Okcidenta-Bengalio ? Ĉirkaŭ 2,3 miliardojn da eŭroj. Inter 2019 kaj 2022, kvar detruaj ciklonoj sin sekvis : Fani, Bulbul, Amphan kaj Yaas. La distrikto South 24 Parganas, sude de Kalkato, akceptas ciklonon ĉiun trian aŭ kvaran jaron. Tio estas la necesa tempo por ripari la detruitaĵojn de la antaŭa ciklono.
Sed la detruoj ne fontas nur el ciklonoj. Aila, fenomeno kun modera potenco aperinta en 2009 inundis la tuton de la rezerveja teritorio ĉar ĝi koincidis kun la plej alta martajdo. Ankaŭ Yaas frapis dum la pinto de alta tajdo. Nu, teroj inunditaj de sala akvo restas maltaŭgaj por ĉia agrokulturo dum du aŭ tri jaroj, almenaŭ.
La fiŝistoj estas tiuj, kiuj plej suferas. La kvanto de fiŝoj ne plu sufiĉas. Kankroj, salikokoj kaj fiŝoj estas vendataj en la loka bazaro sen ke tio donas al la plej malriĉaj kapablon investi, nek alfronti ian ajn neatenditaĵon. Post ĉiu ciklono, elmigrado plirapidiĝas. Tutaj familioj nun kalkulas pri la enspezoj de familiano foririnta por labori en alian subŝtaton de la regno. Suraj estas dudekjarulo. Li stiras elektran aŭtorikiŝon inter vilaĝo kaj ties enbarkiĝejo - por turistoj frumatene ekde la kvina, kaj por grupoj dum la tago. Lia laborsezono daŭras kelkajn monatojn. Dum la cetero de la jaro li foriras en Bangalore-n kie li purigas luksajn apartamentojn. Li ne plendas, li kalkulas. Kaj jen aliaj viroj, kiuj povas resti ĉi tie, ankoraŭ iom da tempo, kiel braklaboristoj aŭ masonistoj, por elbarkigi sablon, cementon, brikojn, gruzon, konstrui hotelojn. Ili estas fiŝistoj, iĝas konstruistoj antaŭ ol la sekvonta ciklono ĉion manĝos. La ĉefgardisto plu diras : "Ĉu vi komprenas tiun psikologian premon ? Vivi inter du katastrofoj."
Ciklonoj, tajdoj, al tiuj du detruaj fortoj aldoniĝas tria, pli silenta. Ĉiujare la riveroj ŝanĝas sian kurson, temas pri ja natura fenomeno en aluvia delto. Sed ĉi tie ĝi estas fortigita de internacia mara trafiko. La digoj, dum jaroj, blokis la tajdajn fluojn, kiuj alportis sedimentojn kiuj reŝarĝis la insulojn. Do la riverfundoj plialtiĝas, la tajdoj altiĝas, la insuloj sinkas. De post 1973 la hinduja delto perdis 478 kvadratajn kilometrojn da tero pro erodado, dum ĝi gajnis nur 400 pro sedimentoj alportitaj de riverfluoj. La salaj akvoj de Bengalia Golfo eniras en la delton, la dolĉakvoj regresas, kaj salo kapilarece revenas al tersupraĵo.
La ĉi-tiea geografio varias, klarigas la agento. Tio senutiligas ĉiun longtempan planadon, ĉiun daŭran infrastrukturon, ĉiun ekvilibron inter la tri polusoj pensitan, ĉar la sekvonta ciklono nuligos ĉion.
Ĉiun matenon, ĉe la sunleviĝo, la unuaj barkoj reveturigas la hieraŭan turistojn al la kontinento. Tagmeze, la sekvantaj grupoj alvenas kun siaj lokaj gvidistoj kaj vojaĝistoj kiuj vendis al ili tutkompletajn vojaĝojn : hotelon, rezervejon, restoracion. Tiu regiono akceptas ĉiujare inter 200 000 kaj 300 000 vizitantojn, laŭ la hinduja instituto por natura faŭno (WII), koncentritajn sur 35% de la teritorio. Kreskanta premo sur fermitan kaj malsolidan spacon.
La arbarprotekta departemento regas la registrigon de kvincent aktivaj barkoj kaj la permesilojn por limigita nombro da turistoj. Ĝi distribuas 40% de siaj enspezoj al komunumoj per la arbarprotektadaj komitatoj de ĉiu vilaĝo. La ceteraj 60% utilas por funkciado kaj disvolviĝo de la teritorio. Turismo ne estas minaco veninta de ekstere, sed necesa ŝanĝo por loĝantaro, kies tradiciaj ekonomiaj bazoj malaperis. Kiam la maro prenas terojn, kaj la arbaro fermiĝas por tradiciaj ekspluatadoj, turismo iĝas la sola ebla resurso. Kondiĉe, ke oni trafas ekvilibron, malsolidan, kiun la agento ja serĉas : nek tro, nek maltro. Pli da turismo estas pli da enspezoj por la komunumoj kaj pli da premo sur malsolidan ekosistemon. Malpli da turismo estas malpli da damaĝoj, sed malpli da mono por regiono, kiu havas neniun alian elekton.
Prodip estas kvindekjarulo. Li laboras ĉe akceptejo de unu el la plej freŝdataj hoteloj. En 1981, lia patro iris en la arbaron, kaj ne revenis. Lia korpo neniam estis trovita. La mangrovo neniam redonas mortintojn. Plejaĝulo en familio de tri knaboj kaj unu knabinon, Prodip tiam estis ĉirkaŭ dekjara. Dum dek tagoj, li nenion manĝis. Do li eklaboris, por ke liaj fratoj kaj lia fratino povu viziti lernejon.
Kvardek jarojn poste, lia filo estas kuiristo en la hotela restoracio. Apude, mezaltaj muroj, tiuj de restoracio, kiun Prodip konstruas ekde kelkaj tempoj, laŭ la enspezoj, kiujn li povas ŝpari. "Ja necesas !" La homoj venas por vidi tigron, tiun, kiu prenis lian patron. Per stranga renverso, la besto, kiu detruis lian familion, iĝis kondiĉo de lia pluvivo.
Do, ĝis kiam plu vivos tia malsolida ekvilibro ? "Neniu scias", respondas la agento. Temas pri mallongtempa celo. Longtempa planado en Sundarban similas konstrui sur moviĝantaĵo. Do oni alimaniere faras. Oni konstruas tion, kio povas daŭri ĝis la venonta ciklono. Oni riparos, kaj oni rekomencos.
La libroservo de Kultura Centro Esperantista en Ĉaŭdefono estas delonge la plej vasta en Svislando, sed ankaŭ unu el la plej vastaj en Esperantio: ĝia sortimento proponas pli ol milon da selektitaj titoloj, ofte eldonaĵoj elĉerpitaj kaj ne troveblaj aliloke; kaj ĝian riĉigon prizorgas ne burokratoj, sed aŭtentaj esperantologoj, kiuj membras en la Komitato de KCE.
Pri la katalogo okupiĝas c-ano Alessio Giordano, pri la sekretariado de la libroservo c-ano Giorgio Silfer. La katalogo situas en kulturservo.esperantio.net tra kiu eblas komforte mendi kaj pagi, spurante ankaŭ biogramon de ĉiu aŭtoro. Evidente ĝi estas ankoraŭ kompletigata, sed ne hezitu rekte skribi al kce [ĉe] esperantio [punkto] net (kce[at]esperantio[dot]net), se vi ne trovas tie la deziratan titolon.
Verkoj de niaj klasikuloj (Auld, Baghy, Boulton, Kalocsay, Waringhien, Zamenhof…) estas aĉeteblaj eĉ en la unua eldono, kio donas al ili la fascinon de inkunabloj. La responsulo povas konsili pri la bretaro, kaze ke la kliento deziras krei specifan fakon (nigra literaturo, komiksoj, scienco, planlingvistiko, muziko…) en sia privata biblioteko.
La didaktika fako proponas abundan lernilaron en la svisaj oficialaj lingvoj (germana, franca, itala), en la angla kaj aliaj tridek lingvoj, inkluzive de tre minoritataj kiel la kimra kaj la romanĉa. Ankaŭ je B- kaj C-gradoj la lernolibroj en esperanto mem formas rimarkindan sortimenton.
Poŝta adreso: Postiers 27, CH-2300 La Chaux-de-Fonds. Telefono: +41 32 9267407.

UEA gratulas la usonajn fizikistojn Bruce Sherwood kaj Ruth Chabay pro la ricevo de la Medalo Hans Christian Oersted 2026, aljuĝita de Usona Asocio de Instruistoj de Fiziko (American Association of Physics Teachers – AAPT).
Tiu distingo rekonas ilian revolucian kaj longdaŭran influon sur la instruado de fiziko, aparte pro la evoluigo de la instruplano kaj lernolibro Matter & Interactions (“Materio kaj Interagoj”), la pionira laboro por integri komputadon en la instruadon de fiziko kaj la daŭra kontribuo al instruaj reformoj kaj novigado dum pluraj jardekoj. La lernolibron oni tradukis en aliajn lingvojn – kaj inter ilia kontribuo al la evoluigo de novigaj komputilaj iloj por edukado aparte elstaras VPython, sistemo, kiu ebligas al studentoj facile krei tridimensiajn modelojn kaj animaciojn por studi fizikajn fenomenojn.
Bruce Sherwood estas konata al multaj esperantistoj kiel delonga membro de la internacia Esperanto-komunumo. Li eklernis Esperanton en 1958 kaj dum sia vivo aktive uzis la lingvon kune kun sia engaĝiĝo por internacia komunikado kaj edukado. Okaze de tiu distingo li rememoris: “Esperanto estas la unua lingvo post la angla, kiun mi lernis, kaj ĝi estis ege bona helpilo por lerni aliajn lingvojn”. Krom Esperanto, Sherwood parolas la italan kaj la hispanan kaj legas la francan kaj la portugalan. Sherwood estis membro de la Akademio de Esperanto kaj estas Fellow de AAPT kaj ankaŭ de Usona Fiziko-Societo (American Physical Society – APS) kaj Usona Asocio por Antaŭenigo de Scienco (American Association for the Advancement of Science – AAAS).
La ricevita medalo estas nomita laŭ Hans Christian Oersted (1777–1851), dana fizikisto, kiu dum preparado de demonstraĵo por siaj studentoj malkovris, ke elektraj kurentoj kaŭzas magnetan kampon. Temas pri unu el la plej altaj distingoj en la kampo de edukado pri fiziko: inter antaŭaj ricevintoj troviĝas kelkaj el la plej influaj sciencistoj de la 20-a jarcento, kiel Carl Sagan, sciencisto kaj mondfama verkisto, kiu helpis proksimigi sciencon de la granda publiko, kaj Richard Feynman, teoria fizikisto kaj Nobel-premiito pri Fiziko (1965), konata ankaŭ pro sia elstara kapablo instrui fizikon klare kaj alloge.
Ankaŭ la laboro de Sherwood kaj Chabay influis generaciojn de studentoj kaj instruistoj tra la mondo. Iliaj kontribuoj helpis modernigi la instruadon de fiziko kaj vastigis la uzon de komputilaj metodoj en scienca edukado. Per sia profesia agado ili montris kiel edukado, internacia kunlaboro kaj malfermiteco al novaj ideoj, lingvoj kaj kulturoj povas reciproke riĉigi unu la alian. Temas pri valoroj, kiuj forte resonas kun la strategia plano de UEA, AKIRI. Nome de la internacia Esperanto-komunumo UEA esprimas siajn sincerajn gratulojn al li kaj Chabay pro ĉi tiu elstara agnosko de ilia dumviva laboro. UEA estas aparte fiera, ĉar Sherwood estas dumviva membro de UEA kaj ano de Societo Zamenhof.
La laboro de UEA eblas danke al la subteno de membroj tra la tuta mondo. Se ankaŭ vi volas kontribui al la estonteco de Esperanto, konsideru aliĝi al UEA kaj al Societo Zamenhof kiel jara aŭ dumviva membro. Per membreco en UEA vi helpas subteni edukajn kaj kulturajn agadojn, kunlaboron kun internaciaj organizaĵoj kaj la reprezentadon de la Esperanto-komunumo tutmonde. Per membreco en Societo Zamenhof vi aldone kontribuas al la financa daŭripoveco de UEA kaj al la estonteco de la tutmonda Esperanto-movado. Por aliĝi al UEA kaj al Societo Zamenhof, aliru: https://uea.org/alighoj/alighilo.
Fonto: Gazetara Komuniko de UEA, 2026, №130.
Ni gratulas nian abonanton Bruce Sherwood okaze de la prestiĝa medalo!
Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news
The post Bruce Sherwood kaj Ruth Chabay honoritaj per la Medalo Oersted appeared first on La Ondo de Esperanto.