Blogoj en Esperanto

2026-03-29

Le Monde diplomatique en Esperanto

Manovroj de Vaŝingtono por elpeli Pekinon el Kongo

La Demokratia Respubliko Kongo, unua tutmonda produktanto de kobalto kaj dua de kupro, iĝis unu el la ĉefaj scenejoj de la usona ofensivo por al si certigi aliron al strategiaj resursoj sur fono de kreskanta rivaleco kun Ĉinujo. Subtenataj de Blanka Domo, investantoj provas instaliĝi en regno, kiu ĉiam suferas de ruiniga milito.

La 3-an de Februaro 2026, Glencore, svisa giganto de la sektoro de krudaj materialoj, anoncis sian deziron cedi al Orion CMC, usona publika-privata konsorcio kreita en Oktobro 2025, 40% de siaj minaj aktivoj en la Demokratia Respubliko Kongo (DRK). Tiun saman tagon, la kanada entrepreno Ivanhoe Mines deklaris sin preta provizi per zinko, elfosita el sia konga minejo de Kipushi, la strategian rezervon Project Vault, lanĉitan la antaŭan tagon de Blanka Domo. La 4-an de Februaro, prezidanto de Kongo Félix Tshisekedi estis en Vaŝingtono por partopreni en la internacia pintkunveno pri krizaj mineraloj —tiel nomitaj pro la alta risko de provizorompo kaj foresto de realigeblaj anstataŭaĵoj— kaj, poste, en la Matenmanĝo de Tutlanda Preĝo okazigita ĉiujare de la usona politika klaso, dum kiu Trump lin prezentis kiel ŝlosilan aliancanon.

Per ĉio ĉi, Usono havas duoblan celon : certigi la funkciadon de provizoĉenoj konsiderataj strategiaj kaj malhelpi al Ĉinujo “etendi sian ĉeeston pli ol ke ĝi jam faris”, kiel al ni klarigas Christian Géraud Neema Byamungu, fakulo pri ĉin-afrikaj rilatoj kaj franclingva redaktoro de la informa retejo China-Global South Project. Post kiam la mondepidemio de Kovim-19 malkaŝis ke la usona industrio ege dependas de Pekino pri liverado de krizaj mineraloj, kaj konstatante kun zorgo, ke Ĉinujo “jam regas la plej grandan parton de la valorĉeno, de la elfosado ĝis transformado, kaj al si garantias 60% de mina produktado, pli ol 85% de la rafinantaj kapabloj kaj pli ol 90% de la fabrikado de konstantaj magnetoj (1), la registaro de Joseph Biden decidis reagi al tiu afero. En tiu situacio, kaj dum la energia transiro transformas la tutmondajn industriajn bezonojn, la konga subgrundo ĉiam pli similas la kavernon de Ali Baba : ĝi ne nur enhavas 70% de la tutmondaj rezervoj de kobalto, sed ankaŭ plenplenas de oro, diamantoj, zinko, mangano, nikelo, stano, volframo, tantalo kaj litio.

JPEG - 166.1 kio
Konga masko
muzeo de Brooklyn, CC BY 3.0, laŭ Wikimedia Commons

Usono, kiu longe aktivis en DRK, iom post iom retiriĝis el la lando dum la unua jardeko de la 21-a jarcento : ĝi konsideris tro altaj la produktokostojn kaj nefavora la reformon de minindustria regularo entreprenitan tiutempe. Samtempe, Ĉinujo ekaktivis en lando kiu, post jardeko da konfliktoj kaj malstabileco, serĉis kiel sin rekonstrui. Dum okcidentaj regnoj ofertis laŭgradan kaj kondiĉitan helpon, la Meza Regno proponis amasan, rapidan, rektan financadon, ligitan al minaj resursoj kaj sen politikaj postuloj. En 2007, Kinŝaso kaj Pekino subskribis interkonsenton de “mineraloj kontraŭ infrastrukturoj” : kontraŭ aliro al ercotavoloj de kupro kaj kobalto en la sudoriento de la lando, la ĉina partnero sin devontigis financi ŝoseojn, hospitalojn, lernejojn... Iom post iom, la azia giganto firmigis sian pozicion, foje kun nevola helpo de la usonanoj. En 2016, la kompanio Freeport-McMoRan, kiu travivis financajn malfacilaĵojn, cedis al la konglomerato China Molybdenum (CMOC) sian parton de Tenke Fungurume, unu el la plej grandaj minejoj de kobalto kaj kupro en la mondo. Laŭ opinio de Gracelin Baskaran, de la Center for Strategic and International Studies (CSIS), tio estis “sen dubo la plej granda komerca eraro kiun Usono faris en Afriko (2). Nuntempe ĉinaj kompanioj “posedas aŭ ekspluatas ĝis 80% de la produktado de krizaj mineraloj“ de DRK, kaj granda parto de ĝi estas sendata al Ĉinujo por ĝia prilaborado, laŭ la usona agentejo de eksterlanda investo (3).

En 2022, por faciligi eksportojn al okcidentaj merkatoj kaj malhelpi al Pekino plenumi monopolon “super la aliro al krizaj mineraloj kaj super la ĉefaj transititineroj de tiu strategia regiono“, Usono sin asociis kun Eŭropa Unio por financi la restarigon de la Koridoro de Lobito, fervoja linio interliganta Zambion kaj DRK-on kun Angolo (4). La limigoj truditaj meze de 2025 de la ĉinaj aŭtoritatoj super eksportoj de raraj teroj kaj konstantaj magnetoj, kiuj grave efikis sur la usonan industrion, instigis la Administracion Trump intensigi siajn klopodojn.

Paradokse, degenero de la sekureco en DRK favoris la interesojn de Usono, malfermante vojon por ĝia diplomatia reveno al la regiono (5). Skeptika pri la afrikaj peradaj klopodoj por ĉesigi la enmiksiĝon de Ruando en la orientajn provincojn de Norda Kivuo kaj Suda Kivuo, la prezidanto Tshisekedi finfine sin turnis al Blanka Domo kaj fidis la “pli transakcian aliron de la nova Administracio pri Afriko”, kiel al ni klarigas Daniel Van Dalen, analizisto de la sudafrika societo Signal Risk. La 4-an de Decembro 2025, per rezonado de “sekureco kontraŭ mineraloj”, la tielnomitaj Interkonsentoj de Vaŝingtono estis subskribitaj de la ruanda prezidanto Paul Kagamé, Tshisekedi kaj Trump.

Tiuj tekstoj inkluzivas “strategian partnerecon” inter DRK kaj Usono, kiu proponas al usonaj kompanioj privilegiajn kondiĉojn por sin provizi per mineraloj samtempe kiel ili kreas mekanismon de kuna administrado de la sektoro. La projekto de transakcio inter Glencore kaj Orion CMC estas konkretaĵo de tiu interkompreno, sed aliaj iniciatoj aperas : KoBold Metals, ekzemple —ĵus kreita entrepreno financita ĉefe de Jeff Bezos kaj Bill Gates—, akiris la ekspluatrajtojn de la litiominoj de Manono, sudoriente de la lando. Krome, en Januaro 2026, kongaj aŭtoritatoj donis al siaj usonaj sampostenuloj liston da publikaj aktivoj en minoj de mangano, kupro, kobalto, oro kaj litio atendantaj investadon.

Pekino sin tenas trankvila

Ĉinujo, bone establita en DRK, ne nepre kundividas kun la okcidentaj regnoj “saman geopolitikan percepton” pri tiu konkurado, laŭ Neema Byamungu, kiu atentigas, ke la konganoj ne volas kontesti la ĉinajn interesojn. “Nenio sugestas, ke iliaj kompanioj intencas etendi siajn aktivecojn : iliaj minaj koncesioj estas tre profitdonaj kaj ilia prioritato daŭre estas administri tion, kion ili jam posedas kaj plilongigi la utilan vivon de siaj projektoj”, klarigas la analizisto. “La ĉinoj, kun kiuj ni parolis, tute ne maltrankviliĝas”, konfirmas alia observanto, kiu klarigas, ke ili dubas pri la kapablo de usonanoj sin instali daŭre en la regno. “Evidentas, ke Ĉinujo havas konsiderindan avantaĝon super ili : ĝi perfekte konas la funkciadon de la lokaj elitoj kaj disponas nekompareblan kapablon de manovro kaj financa mobilizo”, li plu diras. Malgraŭ subteno de ilia registaro, al la usonaj firmaoj mankas sperto pri efektivigo de grandskalaj operacioj en Afriko. Van Dalen opinias, ke sen firmaj provizoĉenoj kaj solidaj rilatoj kun lokaj partneroj, iliaj projektoj sendube malrapide progresos kaj estos multekostaj. Aldoniĝas al tio la necertecoj de la usona enlanda politiko : “Se respublikanoj perdos sian plimulton en la Kongreso post la mezperioda elektado de 2026, la financado de projektoj kaj asocia interkonsento mem povos esti submetitaj al detala esploro, kio prokrastos ilian efektivigon”.

Iusence, la batalo okazanta en DRK rememorigas tiun, kiu alfrontigis ambaŭ blokojn dum la Malvarma Milito. Tiam, Kongo jam estis inter la pli aviditaj regnoj de Afriko pro siaj resursoj kaj strategia pozicio en la koro de la kontinento. La okcidentaj potencoj faris ĉion eblan por malproksimigi la regnon de la sovetia influo kaj protekti sian aliron al la krudaj materialoj kiujn ĝi enhavis. La ĉefministro Patrice Lumumba, decidita protekti la interesojn de sia regno, pagis altan prezon pro tio : li estis murdita la 17-an de Januaro 1961 kun partopreno de Belgujo kaj Usono.

Denove, kaj kvankam ili disponas la atuton diversigi siajn partnerojn, la 110 milionoj da kongolanoj riskas eltiri malmultan profiton el la plirapidigita ekspluatado de siaj resursoj. La intensigo de la mina agado efikos sur la naturmedion kaj vivkondiĉojn, pri kio maltrankviliĝas la organizaĵoj de la civila socio, inter ili Oakland Institute kaj asocio Green Afia —kun sidejo en Norda Kivuo—, same kiel kelkaj membroj de la usona Kongreso (6). Aliflanke, pro la interkonsentitaj mekanismoj de kuna administrado, la asociado kun Usono kaŭzos limigojn por la ekonomia kaj eksterlanda politikoj de DRK.

Se la engaĝiĝo de Vaŝingtono okazigus senteblan plifortigon de sekureco en la landoriento, la afero estus iom malsama. Sed nuntempe ne okazas tio. La milito, kiu jam kaŭzis milionojn da mortintoj kaj delokitoj, plu daŭras kaj eĉ intensiĝis ekde la subskribo de la Interkonsentoj de Vaŝingtono. La bataloj daŭre militigas la kongan armeon kontraŭ M23, apogata de Ruando. Pli norden, en la provinco Ituri, la Aliancitaj Demokratiaj Fortoj (ADF), ligitaj al la Islama Ŝtata Organizaĵo (IŜO), ankaŭ starigis reĝimon de teruro : situacio, kiun la interkonsentoj ne traktas.

Laŭ la opinio de Van Dalen, la nuna evoluo de la konflikto sugestas, ke la interkonsento atingita kun Usono —same kiel ĉiu pacinterkonsento asociota kun ĝi— havas malmultajn ŝancojn alporti stabilecon al la regiono tiom longe kiom Usono kaj aliaj partneroj ne decidos konkretajn dispoziciojn kontraŭ Ruando. Eĉ pli malbone : sen tiaj premaj dispozicioj, “la Interkonsentoj de Vaŝingtono povas esti profitdonaj ĉefe, por la usonaj interesoj, krom plifirmigi la regnojn kaj politikajn kaj ekonomiajn retojn, kiuj jam profitas de la militekonomio en orienta DRK (7), avertas Zobel Behalal, fakulo de la Tutmonda Iniciato Kontraŭ Transnacia Organizita Krimo (GI-TOC, pro ĝiaj komencliteroj en la angla). La koncernaj traktatoj donas “ŝlosilan rolon al Ruando pri la transformado kaj eksportado de ercoj de la oriento”, diras Frédéric Mousseau, direktoro pri politikoj en Oakland Institute. La traktatoj, efektive, poziciigas tiun regnon kiel regionan kernon de la prilaborado kaj komerco de kongaj ercoj, tiel instituciigante rolon, kiun ĝi jam neformale ludis per la minadoj de M23 en ambaŭ Kivuoj. Pro la investoj jam faritaj de Usono ĉi-rilate, Kagamé —kiu ankaŭ tenas intimajn ligojn kun Ĉinujo— “disponas bonan atuton por teni sian regadon super ambaŭ Kivuoj, kio ŝajne estas lia celo, kvankam io tia parte kontraŭdiras la subskribitajn interkonsentojn”.

Ene de la usona ŝtata aparato estas malkonsentoj pri la sinteno adoptinda. La diplomatoj serĉas daŭran solvon de la konflikto, dum la plej proksima rondo al Donald Trump —kiu havas decidan influon—, celas personajn financajn celojn, kiel informis fonto konanta la aferon. Fakte, Trump diris dum la subskribo de la interkonsentoj, ke “ĉiu gajnos multan monon”. Finigi la konflikton kun M23 kaj Ruando estos vera prioritato nur se la strategiaj resursoj de la militzonoj interesos la koncernatajn ekonomiajn agantojn. Tio jam verŝajne okazas : koltano de la minejo Rubaya en Norda Kivuo, regata de la ribeluloj, altiris atenton de la investanto, amiko kaj kunlaboranto de la usona prezidanto, Gentry Beach (8), kiu eble intertraktas rajtojn pri ekspluatado.


(1) “Biden-Harris administration announces further actions to secure rare Earth element supply chain”, Usona Ministrejo pri Komerco, Vaŝingtono, Septembro 2022.

(2) Gracelin Baskaran, “Building critical minerals cooperation between the United States and the Democratic Republic of the Congo”, Center for Strategic and International Studies (CSIS), Vaŝingtono, Marto 2025.

(3) “Strengthening critical mineral supply chains by countering China's dominance”, Financa Korporacio pri Internacia Disvolviĝo de Usono.

(4) Vidu Anne-Cécile Robert, “Renaskiĝo de fervojo en Orienta Afriko, Le Monde diplomatique, Februaro 2019.

(5) Vidu Eric Kennes kaj Nina Wilén, “Un tourbillon de conflits sans fin“, Le Monde diplomatique, Majo 2024.

(6) Vidu. “Floués ! La ruée vers les minéraŭ critiques en RDC”, Oakland Institute, 21-an de Oktobro 2025 ; kaj “RDC-USA : des élus américains préoccupés par les pourparlers sur les minéraŭ stratégiques”, 12-an de Aŭgusto 2025, https://mines.cd

(7) Zobel Behalal, “Goma, one year on : Illicit profits, failed peace”, Global Initiative Against Transnational Organized Crime, Ĝenevo, 26-an de Januaro 2026.

(8) Giulia Paravicini kaj David Lewis, “Inside the mine that feeds the tech world – and funds Congo's rebels”, Reuters, 13-an de Aŭgusto 2025.

Hispana

de Fanny PIGEAUD je 2026-03-29 17:09

Sonĝanta Vivo

Existe-il des rons-points dans les marines?

50x50cm sur planche de bois, acrylique et sable / Existe-il des rons-points dans les marines? 바닷 속에도 원형교차로가 있나요? 2026
Ĉu pro tio, ke lasttempe nia familio vojaĝis al marborda urbo? Mi tie kuris pliproksimen por bone rigardi la maron. Ĉu ekzistus trafikrondo en la profunda maro? Imago ja flugadis ien tien en mia kapo.
Estas hejme. Unu el multaj avantaĵoj el kampara vivo estas konkrete konscii trankvilecon. Freŝa aero, melodio de milda venteto, bojado de hundidoj, kantoj de sovaĝaj birdoj, flustrado de brilaj steloj. En tia etoso, mi pentras. Sagak sagak.. nura bruo el sabloj sur la kanvaso. Tiam mi povas havi okazon rigardi min mem kaj aŭdi mian profundan koron. Tio estas ĝusta respondo, kial mi pentras.
Ĉi-semajne, vizitis min kelkaj studentoj nekonataj kun sia profesorino el alternativa liceo, nomata [MokdoNaru]. La profesorino simple prezentis, ke ili estas unuj el ĉi-jaraj freŝaj lernantoj, kaj ke en la unua semajno ili vizitas homojn por intervuji, per kiuj oni povas rigardi la mondon alimaniere. Al mi, la lernantoj ĵetis demandojn jen pri Esperanto, jen pri pentrarto.
"MALKOVRI SIN MEM, RENKONTI LA MONDON" Post kiam ili foriris, mi legis broŝureton pri la speciala liceo. La du frazoj skribitaj sur ĝi estas ne nur por tieaj studentoj, sed ankaŭ por ni ĉiuj, mi opinias.
Printempo ja printempas. Mi aldonas la plej belan novaĵon en ĉi-belega sezono. Lasttempe okazis geedziĝa festo de mia eksstudentino kara "Verda" en Seulo. Ĉeestis multaj eksaj studentoj, kun kiuj mi vojaĝis en la mondo pere de Esperanto. Tiom da ĝojo, tiom da emocio, tiom da rememoraĵoj kun ili !! Ilia tiama tempo vivas ene de mi kaj la mia ene de ili. Sufiĉis tio, ke ni tuj forte brakumis kaj saltadis pro ĝojo.

de Ana Sonĝanta (noreply@blogger.com) je 2026-03-29 09:44

Heroldo Komunikas

Unuiĝintaj Nacioj proksimas al bankroto

Unuiĝintaj Nacioj trairas profundan krizon, finance kaj ekziste: ĝia deficito superas okcent milionojn da usonaj dolaroj, ankaŭ pro la malfruo de la kontribuoj el kelkaj membroŝtatoj, precipe Usono (kies kvoto egalus al 21%); por la nuna jaro oni antaŭvidas la maldungon de almenaŭ 2.400 personoj. En normala ekonomio la posta paŝo estus la bankroto.

La sinteno de Usono ne originas nur el avareco, pli influas la politika malestimo kontraŭ la organizo; malestimo kiu pasintjare eĉ kondukis Vaŝingtonon esti la sola membroŝtato voĉdoninta kontraŭ la proklamo de la Dekdua de Julio kiel Internacia Tago de Espero

Flanke de Usono la politika malestimo koncernas kaj la efikecon de UN kaj la malfacilon dresi la organizon laŭ propraj interesoj. Sed pli ĝenerale UN mem arieras pro sia strukturo: nur la evoluo al efektiva federacio povus savi ĝin, kiel prognozis Edmond Privat en sia verko “Federala sperto” (1958).

Privat prognozis ankaŭ secesian fazon antaŭ la plena federiĝo, eble per sanga milito kiel en Usono mem inter nordo kaj sudo, aŭ per minimuma konflikto kiel en Svislando (1847). Nuntempe Eŭropa Unio, kvankam strukture tre malperfekta federacio, trairas la saman fazon, ekintan per la eliro de Britio kaj daŭrantan per la interna opozicio de la diversaj suverenismaj partioj. 

Al la krizo de UN kupliĝas ankaŭ la krizo de UEA, ne finance sed strategie: persistante dum jardekoj en la kredo pri “fina venko”, kaj pri “fina venko” unuavice tra UN tia kia ĝi estas, la Universala situas en komuna geopolitika sakstrato.

de "HeKo 905 6-E, 29 mar 26" je 2026-03-29 06:19

Esperanta Retradio

Aŭguristino - Rakonto de Karel Čapek (2/2)


laŭtlegas Pavla Dvoraková el Ĉeĥio
"Tio ne plaĉas al mi," diris sinjoro Mac Leary, gratante enpense la nukon, "tio ne plaĉas al mi, Katarinja. Tiu ino tro interesiĝis pri via mortinta paĉjo. Krome ŝia nomo ne estas Myers, sed Meierhofer kaj ŝi estas el Lubeko. Damna germanino," murmuris sinjoro Mac Leary, "kiel nur ni superruzos ŝin? Mi vetas kvin kontraŭ unu, ke ŝi logas el homoj aferojn, kiuj neniom rilatas ŝin. Sciu do, mi raportos tion supre."

Sinjoro Mac Leary vere diris tion supre; mire, supre oni ne subtaksis la aferon, kaj tiel okazis, ke la respektin­da sinjorino Myers estis invitita al sinjoro juĝisto Kelley.

"Do, sinjorino Myers," diris al ŝi sinjoro juĝisto, "kio ja, miadio, estas kun via kartaŭgurado?"
"Aj, aj, sinjoro," diris la maljuna damo, "oni devas ja per io vivteni sin. En mia aĝo mi ne iros danci en varieteo."

"Hm," diris sinjoro Kelley. "Sed jen akuzo je vi, ke vi mise kartaŭguras. Kara sinjorino Myers, tio estas, kvazaŭ vi vendadus anstataŭ ĉokolado argiltabuletojn. Por unu gineo oni rajtas havi ĝustan aŭguraĵon. Mi petas vin, kiel vi povas aŭguri, ne sciante tion?"

"Iuj homoj ne plendas," defendis sin la maljuna damo. "Rigardu, mi profetas al ili aferojn, kiuj plaĉas al ili. Tiu ĝojo, sinjoro, valoras kelkajn ŝilingojn. Kaj iam oni vere bontrafas. ,Sinjorino Myers,' diris al mi antaŭ nelonge iu sinjorino, ,ankoraŭ neniu tiel bone kartdivenis kaj kon­silis al mi kiel vi.' Ŝi loĝas en St. John's Wood kaj divor­cas."

"Atendu," interrompis ŝin sinjoro juĝisto. "Jen ni havas unu atestantinon kontraŭ vi. Sinjorino Mac Leary, diru al ni, kiel ĝi estis."
"Sinjorino Myers kartaŭguris al mi," ekparolis vigle sinjorino Mac Leary, "ke dum unu jaro mi havos edziĝfes­ton; ke prenos min edzine tre riĉa juna viro kaj ke kun li mi transloĝiĝos transmaren-­"

"Kial ĝuste trans maron?" demandis sinjoro juĝisto. 
"Ĉar en la dua amaseto estis verda deko; laŭdire ĝi signifas vojaĝon," diris sinjorino Myers.
"Absurdaĵo," murmuris sinjoro juĝisto. "Verda deko signifas esperon. Vojaĝoj estas verda fanto; se estas kun ĝi karoa sepo, ĝi signifas grandajn vojaĝojn, promesantajn profiton. Sinjorino Myers, min vi ne trompos. Vi aŭguris do al la atestantino, ke ŝi edziniĝos dum unu jaro al riĉa junulo; sed sinjorino Mac Leary estas jam tri jarojn edziniĝinta al eminenta polica komisaro Mac Leary. Sinjorino Myers, kiel vi klarigos ĉi tiun absurdaĵon?"

"Pa, miadieto," diris la maljuna damo kviete, "tio oka­zas. Ĉi tiu homineto venis al mi facilanime paradvestita, sed ŝi havis la maldekstran ganton ŝiretitan; ŝi ne havas do superfluan monon, sed volas pavi. Ŝi diris ke ŝi havas dudek jarojn, sed dume ŝi estas dudek kvin jara -"
­ "Dudek kvar," hastdiris sinjorino Mac Leary.

"Egale; do ŝi ŝatus edziniĝi - nome ŝi prezentis sin kiel fraŭlino. Tial mi aŭguris laŭ karto edziniĝon kaj riĉan fianĉon; tion mi opiniis plej konforma."

"Kaj la malplezuroj, la nejuna sinjoro kaj la transmara vojaĝo?" demandis sinjorino Mac Leary.
"Por ke da tio estu pli multe," diris simple sinjorino Myers. "Por unu gineo oni devas babili grandan kvanton."

"Do tio sufiĉas," diris sinjoro juĝisto. "Sinjorino Myers, nenio helpas, tiel kartaŭguri estas trompo. Kartojn oni de­vas kompreni. Estas ja diversaj teorioj, sed neniam, memoru tion, neniam signifas la verda deko vojaĝon. Vi pagos punpage kvindek pundojn, kiel tiuj, kiuj falsas nutraĵojn aŭ vendas senvalorajn varojn. Vi estas en suspekto, sinjo­rino Myers, ke krome vi okupas vin per spionado; sed mi opinias, ke tion vi ne konfesos."

"Kiel Dio estas super mi," ekvokis sinjorino Myers, sed sinjoro Kelley ŝin interrompis: "Nu, nu, ni lasu tion; sed ĉar vi estas fremdulino sen regula profesio, politikaj oficoj uzos sian rajton kaj ellandigos vin. Adiaŭ, sinjorino Myers, mi dankas vin, sinjorino Mac Leary. Sed mi diras al vi, tiel false kartaŭguri estas cinika kaj senkonscia agado. Memo­ru tion, sinjorino Myers."
"Kion mi faru," ekĝemis la maljuna damo. "Ĝuste, kiam la metio komencis prosperi-"

Proksimume post unu jaro renkontis juĝisto Kelley komisaron Mac Leary. "Bela vetero," diris sinjoro juĝisto afable.
"Parenteze, kion faras sinjorino Mac Leary?"
Sinjoro Mac Leary ekmienis tre acide. "Nome. . . sciu, sinjoro Kelley," li diris kun ioma embaraso, "ŝi, sinjorino Mac Leary. . . nome ni divorcis."

"Ha," ekmiris sinjoro juĝisto, "tia bela juna sinjorino!"
"Jen ĝuste tio," murmuris sinjoro Mac Leary, "sed su­bite enamiĝis al ŝi iu juna nenifarulo, iu milionulo aŭ ko­mercisto el Melburno. . . mi kontraŭis, sed. . ." Sinjoro Mac Leary senespere mansvingis. "Antaŭ semajno ili kune forveturis en Aŭstralion."

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-29 06:00

Heroldo Komunikas

Konsorcia paŭzo 1-8 aprilo 2026

La aktiveco en la tuta konsorcio de la Esperanta Civito paŭzas 1-8 aprilo 2026: legacioj kaj kontoroj respondos nur al urĝaj mesaĝoj; malgraŭ tio, ne ĉiu stabano libertempos, ĉar engaĝita en kongresa kaj reprezenta aktiveco (precipe en Grekio kaj Italio) aŭ en teatra ekzercado prepare al Kultura Esperanto-Festivalo (precipe en Italio kaj Svislando).

Dum la paŭzo la Esperanto-Domoj naturamika, skandinava kaj tanganika ne akceptos gastojn; nur la helvetia en Ĉaŭdefono gastigos eksterlandanojn. Ĉe la apartamentoj de LF-koop, Pro Esperanto kiel regio garantios la eniron de nova luanto kun longtempa kontrakto en la Pegoneston, je 31 marto 2026 posttagmeze, per la livero de la ŝlosiloj.

Ĉiu buralisto libertempos aŭ rekuperos konforme al Lex Adiutoria, interkonsente kun la respektiva establo. La novaĵagentejo HeKo paŭzos nur 3-6 aprilo 2026.

de "HeKo 905 5-B, 28 apr 26" je 2026-03-29 04:26

2026-03-28

UEA facila

La Balta Ondo

Esperanto-novaĵoj: Pli ol 800 abonantoj

telegramoLa 13an de julio 2023 estis fondita la Telegrama kanalo “Esperanto-novaĵoj” (https://t.me/esperanto_news). La 23an de septembro 2023 al ĉi tiu kanalo aliĝis cent abonantoj kaj daŭre kreskis. Komence de marto la abonantaro superis 800, kaj je la 28a de marto “Esperanto-novaĵojn” abonas 819 personoj, kiuj ĉiutage ricevas kurtajn mesaĝojn, plejparte pri novaj publikaĵoj en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto” (https://sezonoj.ru).

Telegramo estas senpaga nuba tujmesaĝilo por komputiloj kaj poŝtelefonoj. Esperantistoj uzas ĝin por sendi tekstajn kaj voĉajn mesaĝojn, kaj por telefonvoki kaj videovoki aliajn parolantojn. Eblas sendi per ĝi ĉian enhavon: bildoj, filmetoj, movbildoj, glumarkoj kaj dosieroj.

En Telegramo funkcias grupoj, en kiuj esperantistoj interparolas pri diversaj temoj, kaj kanaloj. Kanalo estas unudirekta loko kun mesaĝoj pri difinita temo. Malkiel grupo, kanalo estas loko ту por diskuti, sed por informiĝi pri difinita temo, sed ĉe la kanalo “Esperanto-novaĵoj” funkcias samnoma grupo/babilejo.

Kun pli ol 800 abonantoj “Esperanto-novaĵoj” estas la dua plej populara Esperanto-kanalo en Telegramo post “Librejo” kun 1646 abonantoj. Sekvas la kanaloj “Esperantaj memeoj” (539 abonantojn, sed la plej freŝa informo en ĝi estis publikigita la 16an de aŭgusto 2025), “Эсперанто-Лето” (520), “Radio en Esperanto” (495) kaj “Esperanto en Rusio kaj en la mondo” (493).

Se vi uzas Telegramon kaj vin interesas novaĵoj pri Esperanto kaj esperantista agado, aliĝu al la kanalo “Esperanto-novaĵoj” ĉe https://t.me/esperanto_news.

AlKo

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/telegramo-4/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Esperanto-novaĵoj: Pli ol 800 abonantoj appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-28 14:08

Esperanta Retradio

Dum kantado koroj batas samtakte


Troviĝi en harmonio ĝis la plej fajnaj vejnetoj: Kiu kune kantas, ties korpaj funkcioj adaptiĝas unuj al tiuj de aliaj. Esploristoj nun eltrovis: Eĉ la koro de ĥorkantantoj dum komuna ekzercado batas laŭ sama takto.

Membroj de ĥoro, kiuj kune kantas, adaptas siajn korfrekvencojn al tiuj de la aliaj kunkantantoj. Iliaj koroj batas sinkrone. Tion pruvas studaĵo de la sveda universitato en Gotenburgo. Krome laŭ la esploristoj la reguligo de enspirado kaj elspirado akcelas la sanon kaj povas efiki simile al jogo.

Aliaj studaĵoj jam estis montrintaj ke la ĥorkantado sinkronizas la movojn de la muskoloj kaj nervajn aktivadojn en grandaj partoj de la korpo. Nun aldoniĝis la pruvo ke tio validas ankaŭ por la koro.

Por la esploroj la sciencistoj petis 15 gejunulojn ekzerci kantojn en ĥoro - de monotona zumado al sveda kanto ĝis malrapida mantro.  Ĉe tio ili dokumentis ĉiufoje la batojn de la koro. La esploristoj konstatis: Strukturo kaj melodio respeguliĝas en la aktivado de la koro. Kiam la kantantoj elspiris, ilia pulso malaltiĝis, kiam ili enspiris, ĝi altiĝis. Tiel dum komuna kantado ekestis la efiko ke la pulso de la ĥoranoj batis sinkrone.

Kantado estas formo de reguligita spirado. Elspiri aktivigas la vagus-nervon en la cerbo. El tio sekvas ke la korfrekvenco malaltiĝas kaj la koro batas pli trankvile. Ĉe elspirado la pulso realtiĝas. Kantado estas bona por la sano, ĉar dum kantado oni spiras trankvile kaj regule. Kantoj kun longaj frazoj havas similan efikon kiel spirekzercoj ĉe jogo. Eĉ la mensa bonfarto estas influebla per kantado.

En la fono de la studo staris la demando kiel muziko kaj sano interdependas. La sciencistoj volis malkovri novajn eblecojn, en kiuj kampoj muziko estas aplikebla ekzemple en rekapabligo aŭ en preventado de malsanoj. Ke ĥorkantado havas pozitivan efikon je la sano, tion oni supozis jam pli frue. Sed ĝis nun ekzistis nur malmultaj sciencaj esploroj pri tio.

La svedaj esploristoj volas krome eltrovi, ĉu la sinkronizado de la korbatoj kontribuas ke la ĥoranoj povas pli bone kunlabori. Ĉar komuna kantado ofte estas esprimo de komuna volo, ekzemple en piedpilkaj stadioj, dum kantado ĉe laboro, religiaj ĥoroj aŭ militaraj paradoj. Ĉu ĥorkantado povas ankaŭ en lernejoj plibonigi la kunlaboron, ankaŭ tio estas interesa demando por la esploristoj.

Kaj ankaŭ dum Esperanto-kongreso kiel ĉe la ĵus pasinta UK en Lisbono la sanakcela efiko de kantado evidentiĝas. La kongresanoj estis ravitaj de la kantado de Dominika Handzlik. Ĝuu ankaŭ ĉi tie ŝian kantadon:

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-28 07:00

UEA facila

Juna esperantistino ĉe la Konsilio de Eŭropo

Dum la Internacia Tago de Homaj Rajtoj, la 10-an de decembro 2025, juna denaska esperantistino Elena Trapani partoprenis forumon pri homaj rajtoj. La forumo estis organizita de la Konsilio de Eŭropo en Budapeŝto, en la Eŭropa Centro por la Junularo. Okaze de la solena legado de la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj en pluraj lingvoj, Elena voĉlegis la tekston en Esperanto, donante klaran voĉon kaj dignan prezenton al nia lingvo ĉe internacia instanco. Ŝi atentigis pri la rolo de lingva diverseco inter la junularo por la defendado de homaj rajtoj kaj interkultura dialogo. Ŝian kontribuon varme bonvenigis la partoprenantoj. “Estis grandega plezuro partopreni en la forumo kaj kontribui. La partoprenantoj estis poste ege interesataj. ‘Ĉu Esperanto fakte estas lingvo? Kiel vi lernis tion? Ĉu oni ankoraŭ parolas ĝin?’ – mi ricevis amason da demandoj!” – rakontas Elena. Elena, kiu estas membro de UEA kaj TEJO (Universala Esperanto-Asocio kaj Tutmonda Esperantista Junulara Organizo), iris al la forumo por reprezenti la skoltojn – sed ŝi lerte trovis manieron ligi sian agadon ankaŭ al Esperanto. Josette Ducloyer La supra artikolo unue aperis en revuo Esperanto 1409(2) februaro 2026, p. 41. Ĝi estas iom redaktita por la legantoj de uea.facila.

2026-03-28 05:34

Heroldo Komunikas

Heroldo de Esperanto 2375 pri la TEJO-krizo

Apud ĉefartikolo pri la Oka de Marto, aŭtorita de sen. Manuela Blanco, la unua paĝo de la marta numero (2375) de “Heroldo de Esperanto” estas dediĉita al la krizo de la junulara sekcio de UEA, kun la risko ke eĉ la Universalan trafos la ĉeso de subvenciado el Eŭropa Unio. 

La krizon analizas c-ano Giorgio Silfer, proponante konsilojn en intervjuo fare de sen. Lucien Kagina. Apudas informo el la TEJO-aktivuloj pri la nuna situacio en Roterdamo, klarigo pri laŭstatuta dependeco de la Junulara, komentario de ĝia prezidinto pri la origino de la nuna konjunkturo. Kaj multaj interesaj artikoloj en la ceteraj paĝoj.

Legu pli en “Heroldo de Esperanto”, mendante tra kulturservo.esperantio.net

de "HeKo 905 4-B, 27 mar 26" je 2026-03-28 02:29

2026-03-27

La Balta Ondo

Ŝirmejo aŭ groto

VianaViana, Paulo Sérgio. La ŝirmejo. – Novjorko: Mondial, 2024. – 101 paĝoj.

Soleco inter maljunuloj estas grava problemo de nia tempo. Kiel volontulo mi renkontis personojn, kiuj fieras pri sia nedependeco, sed kies menso pro manko de stimuloj iom post iom forvelkas. Ili eble konvinkis sin mem, ke ili fakte ĝuas spekti televidon la tutan tagon – ĝis la koro ĉesas bati. Ja estas fleghejmoj, sed estas pli da geolduloj ol lokoj en tiuj institucioj. Tio estas tutmonda fenomeno, kiel montras la libro “La ŝirmejo” de la brazila esperantoparolanto kaj kuracisto Paulo Sérgio Viana.

Surbaze de sia kuracista laboro en malriĉaj maljunulejoj Paulo Sérgio verkis du sendependajn rakontojn. La unua, “Taglibro el groto”, estas verkita el la perspektivo de viro, kiu precipe interagas kun sia taglibro kaj vortaro.

Fine okazas ĝojo, en ĉi tiu malgaja loko. Mi vekiĝis frumatene kun la vorto “groto” en mia kapo. Groto, groto. Ĝi sonas malĝoja kaj lameta, kiel ĉi tiu loko. Ĝi kongruas kun “funebra”: funebra groto, du bone parigitaj vortoj. Sed eĉ estante melankoliaj, ili alportis al ĉi tiu ejo la unuan ĝojon post multaj semajnoj.

Li loĝas en tiu “azilo” kun sia jam demenca edzino. Li ne volas nomi ĝin hejmo por maljunuloj, ĉar tio estas por li hipokrita eŭfemismo. La filo ŝajne estas tro okupata por zorgi pri siaj gepatroj.

Ni venis el la ĉefurbo, alportitaj de nia filo. Kompatinda filo, li jam ne povas loĝigi nin ĉe si. Li multe laboras, ankaŭ lia edzino, la adoleskantaj idoj ne interesiĝas pri du senutilaj gemaljunuloj, malĝojaj kaj bezonantaj zorgojn, tiel ke ni fariĝis penigaj ŝarĝoj.

La vivo en la azilo tamen ne estas kontentiga. Amikeco inter la loĝantoj ne estiĝas, sed ja abunde da kvereloj, ekzemple, okaze de la tago de patrinoj:

Poste mi eksciis, ke tiudimanĉa tumulto okazis pro la tago de patrinoj. Allogite de la voĉbruado, mi puŝis mian seĝon kaj kaŝrigardis la ĉambron de virinoj. Du maljunulinoj brave kriaĉadis, per akutasonaj paroloj, apenaŭ kompreneblaj. Ili insultis sin reciproke, jen la afero. Ili insultis fervore kaj vigle, kiel oni ne povus supozi, ke tio estus ebla, antaŭ kelkaj minutoj, ĉar tiuj du estas inter la plej apatiaj maljunulinoj en mondo plena de sentaŭgaj blankharuloj.

La dua parto de la libro estas parte verkita el la perspektivo de virina loĝanto parte estas observoj pri la okazaĵoj en tiu institucio. La virino estas en iom pli bona situacio, ĉar ŝi ricevas pension de tri minimumaj salajroj.

La observoj ampleksigas la horizonton kaj montras kiajn vivkondiĉojn oni povas renkonti en Brazilo:

La soci-asistantino ricevis anoniman sciigon, pri maljunulo vivanta en kloaka tubo, tra kiu elverŝiĝas ekskrementoj, borde de rivero, en periferia kvartalaĉo. Ili ne kredis, sed aliris por kontroli. Estis vere. La viro apenaŭ sukcesis elbuŝigi nekompreneblajn frazojn. Li ne sciis informi, de kiom da tempo li troviĝis tie. Oni ne povis klarigi, kiel li nutris sian malgrasegan korpon.

Kvankam la raportoj estas fikciaj, la libro baziĝas sur la spertoj de Paulo Sérgio. La stilo ne estas akuzanta, sed iom sobre, registranta kaj ĝuste pro tio tre efika.

En novembro 2025 estis internacia konferenco en Brazilo en la federacia ŝtato Belém. Tie partoprenis ankaŭ la Germania kanceliero Merz. Li diris post la konferenco, ke li ĝojis, kiam li povis forlasi tiun por sia gusto tro mizeran lokon. Ne ĉiuj estas tiom privilegiitaj kiel tiu germana politikisto. Legu pri ili en “La ŝirmejo”.

Wolfgang Kirschstein

Ĉi tiu artikolo aperis en la decembra (vintra) eldono de “La Ondo de Esperanto” (2025).
Ĉe represo aŭ citado bonvolu nepre indiki la fonton:
Papere: La Ondo de Esperanto, 2025, №4 (326).
Rete: La Ondo de Esperanto https://sezonoj.ru/2026/03/recenzo-161/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
“La Ondo de Esperanto” en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Ŝirmejo aŭ groto appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-27 17:51

Aminda Radio Esperanto

Panoramo de la Granda Insulo N°03/marto 2026

Esperanto kaj ni rememorigas la historion de la revuo Inter Ni kaj por la nuna generacio de esperantistoj en Malagasio. Artikolo pri kristanismo kaj la merina tradicio en la 19a jarcento esploras la renkontiĝon inter kredo, politiko kaj loka kulturo. Du tradiciaj fabeloj prezentas moralajn mesaĝojn kaj transdonas popolajn valorojn al ni ĉiuj. La rubriko Konatiĝi kun iu loko promenigas nin tra la kvartalo Befelatanana. Medio kaj nia farto raportas pri la polemikoj rilate la konstruadon de la aŭtovojo Antananarivo-Toamasina. Historia paĝo kolektas la reagojn pri la 29a de marto 1947. La  rubriko Lokaj novaĵoj prezentas al la legantaro kelkaj freŝajn novaĵojn. Vivo de ordinarulo sekvas ŝtatoficiston dum lia laboro kaj familia rutino, donante konkretan bildon pri la ĉiutaga realaĵo. Lingva angulo proponas unuan konversacion inter fremdulo kaj Malagaso, helpante komencantojn eklerni bazajn esprimojn. Fotoj pelmele prezentas momentojn de loka vivo kun mallongaj komentoj. La enhavo celas montri diversajn perspektivojn de la malagasa socio tra kulturaj, historiaj kaj lingvaj vidpunktoj. Ankaŭ vi povas aboni al nia gazeto, la jarabono kaj subteno al la redaktoro kostas 30€.

de fidilalao henriel je 2026-03-27 08:08

Esperanta Retradio

La sekreta minaco: kiel fiŝoj trompis la svedan mararmeon

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Aaron Chapman el Kanado

Imagu la mondon dum la okdekaj jaroj de la pasinta jarcento. Estis la epoko de la Malvarma Milito, kaj la politika etoso estis tre streĉa. Landoj ĉie suspektis unu la alian pri spionado, precipe kiam temis pri potencaj najbaroj. Tio estis la realo por Svedio, lando kiu provis resti neŭtrala sed troviĝis proksime al la tiama Sovetunio. En tiu nervoza etoso komenciĝis unu el la plej amuzaj kaj strangaj miskomprenoj en la milita historio. 

Ĉio komenciĝis kiam la sveda mararmeo ekaŭdis misterajn kaj suspektindajn sonojn sub la akvo en la Balta Maro. La sonaj aparatoj kaptis ritmajn klakojn kaj siblojn, kvazaŭ io tre granda kaj forte mekanika moviĝus kaŝe proksime al la sveda marbordo. Kompreneble, la svedaj militistoj tuj supozis la plej logikan aferon laŭ la tiama mondrigardo. Ili forte kredis, ke tiuj sonoj devenas de sekretaj sovetiaj submarŝipoj, kiuj spionas iliajn defendajn sistemojn.

Ĉi tiu kredo tute ne estis nur malgranda interkonsiliĝo. Ĝi rapide fariĝis granda nacia krizo. Dum pli ol dek kvin jaroj, la sveda registaro elspezis grandegajn sumojn kaj multan tempon por ĉasi tiujn fantomajn submarŝipojn. Kiam ajn ili ekaŭdis la ritmajn sonojn, ili tuj dismetis ŝipojn, helikopterojn kaj soldatojn por kapti la malamikon. Sed ili neniam trovis ion ajn. Estis neniu rusa ŝipo, neniu spiono, nur la obtuza eĥo de la misteraj klakoj sub la ondoj. La diplomatia streĉiĝo inter Svedio kaj Rusio daŭre kreskis, ĉar la svedoj plurfoje plendis pri la supozataj maraj trudiĝoj.

Finfine, post multaj jaroj da vanaj serĉoj, la mararmeo decidis iom ŝanĝi sian strategion. Ili invitis spertulojn pri marbestoj kaj lertajn biologojn por zorge aŭskulti la sekretajn registradojn de la "submarŝipoj". Unu el tiuj sciencistoj, fakulo nomita Magnus Wahlberg, surmetis la aŭdilojn, aŭskultis la minacajn sonojn kaj preskaŭ tuj ekridis laŭte.

Li rapide malkovris, ke la timigaj rusaj spionoj tute ne estis homoj nek altteknologiaj maŝinoj. Ili fakte estis grandegaj aroj da ordinaraj baltaj haringoj. Sed kiel malgrandaj fiŝoj povus fari sonojn tiel laŭtajn, ke ili trompis tutan spertan militistaron? La vera respondo montriĝis eĉ pli ridinda ol la situacio mem. Kiam haringoj naĝas en grandaj grupoj kaj sentas sin minacataj, eble de malsata foko, ili amasiĝas dense pro timo. Por sukcese komunikiĝi en la malluma akvo kaj teni la grupon kune, ili premas aeron el siaj naĝvezikoj rekte tra siaj korpoj. Simple dirite, la fiŝoj furzas.

Jes, vi tute bone komprenis la aferon. La sveda mararmeo pasigis preskaŭ du jardekojn kaj elspezis multajn milionojn da kronoj serĉante danĝerajn malamikajn maŝinojn, sed fakte ili nur atente subaŭskultis grandajn nubojn da fiŝaj furzoj. Kiam miloj da haringoj samtempe ellasas tiujn aerveziketojn, tio kreas tiun mekanikan, ritman klakadon, kiun la milita teknologio tiel grave misinterpretis.

Kiam la registaro finfine akceptis ĉi tiun malkovron, la granda krizo de la submarŝipoj tuj finiĝis. Neniu plu devis streĉiĝi zorgante pri sekretaj invadoj sub la maro. Ĉi tiu rakonto restas mirinda ekzemplo de kiel nia propra timo foje igas nin vidi aŭ, ĉi-okaze, aŭdi malamikojn, kiuj tute ne ekzistas. Ĝi ankaŭ bele memorigas nin, ke la naturo havas vere amuzan manieron moki niajn plej seriozajn kaj multekostajn homajn klopodojn. 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-27 07:00

2026-03-26

La Balta Ondo

La 59a kongreso de ILEI: Ekskursoj kaj hoteloj

ZaozhuangLa 59a Kongreso de ILEI (Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj) okazos de la 10a ĝis la 16a de julio 2026 en la Zaozhuang-a Universitato, en la urbo Zaozhuang, provinco Shandong de Ĉinio.

Hodiaŭ, la 26an de marto en la retejo de ILEI aperis informoj pri la kongresaj ekskursoj kaj pri la hoteloj.
Legu ilin ĉe
https://www.ilei.info/konferenco/2026/Kongreso_Ekskursoj_kaj_Hoteloj.pdf

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post La 59a kongreso de ILEI: Ekskursoj kaj hoteloj appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-26 21:57

Heroldo Komunikas

Senatokonsulto pri la leĝopropono Martinelli-Blanco-Giordano

La Senatokonsulto pri la leĝopropono Martinelli-Blanco-Giordano estas kunvokita por merkredo la 22a de aprilo 2026 je 16h00 CET; la senatanoj povos proponi rimarkojn, apogojn, amendojn ekde nun tra la Senata diskutlisto.

Eble nomota “Lex Oblationaria”, la projekto celas krei bonfaran kapitalon per libervolaj donac(et)oj de la civitanaro kaj de la paktintoj. Ĝi aplikas metodon jam eksperimentitan sukcese de la protestanta eklezio en Svislando kaj de la islamaj bankoj.

de "HeKo 905 3-C, 26 mar 26" je 2026-03-26 15:09

Esperanta Retradio

Kiel ekkoni sian veran aĝon


La aĝo de homo estas kutime indikita laŭ jaroj - sed esploristoj trovas novan metodon kiu igas mezurebla la biologian aĝon. Kaj tio povas rezulti tre malsama ankaŭ ĉe homoj kiuj naskiĝis samjare. 

Kiel oni ekkonas kiom aĝa oni estas? Esploristoj distingas ĉe tio du specojn de aĝo: la kronologian kaj la biologian aĝojn. Ambaŭ ne nepre devas kongrui. Du kronologie samaĝaj homoj povas esti signife malsamaj rilate al korpa maljuneco kaj sano. La biologia aĝo respegulas el la vido de la scienco la veran korpan maljunecon. Vivostilo, la genoj kaj mediaj influoj ludas ĉe tio gravan rolon.

Sed kiel eblas laŭeble precize determini la biologian aĝon de homo? Pri tiu demando okupiĝis internacia konsorcio. En tuteŭropa studaĵo la esploristoj identigis certajn bio-markilojn por la aĝo - t. e. ŝanĝiĝoj de dek mezurvaloroj en la sango kiuj aperas ĉe maljuniĝo. Inter ili estas ekzemple mezurvaloroj pri la statuso de la ostoj, pri la metabolo de graso aŭ pri la funkcio de la imunsistemo. Helpe de tiuj mezur-rezultoj oni povas kalkuli la biologian aĝon de persono, diras komuniko pri la studaĵo.

Dum pasinteco la esplorado pri aĝo proponis diversajn bio-markilojn por la determino de la biologia aĝo. Sed unusola markilo laŭ la aŭtoroj de la studaĵo ne sufiĉas: "La biologia procezo de maljuniĝo estas tre kompleksa", klarigas la ĉefa aŭtorino de la universitato de Konstanco. Ĝi ne originas de nur unusola kaŭzo. Krome laŭ ŝi estas diferencoj inter viroj kaj virinoj. Pro tio estis disvolvita en la kadro de la studo por ĉiu sekso propra kombino de bio-markiloj.

Helpe de tiuj bio-aĝaj mezur-rezultoj la esploristoj eltrovis ke la diferenco el biologia kaj kronologia aĝo ĉe homoj kun trisomio 21 - t. e. genetika specifaĵo ĉe kiu la maljuniĝa procezo trakuras pli rapide - estas signife pli alta. Virinoj pli ol 50-jaraj kiuj submetiĝis post komenco de la menopaŭzo al hormon-anstataŭiga terapio, estis aliflanke biologie pli junaj ol virinoj en komparebla aĝo sen koncerna terapio.

Ĉe fumantinoj la diferenco aperas des pli granda, ju pli da cigaredoj la virinoj estis fumintaj dum sia vivo. Konsumo de cigaredoj do akcelas evidente la maljuniĝon.

"Se ni konsideras la bio-aĝajn mezur-rezultojn de granda nombro de homoj el la sama jaro de naskiĝo, tiam tiuj valoroj prezentas larĝan gamon", diras la studestrino. "Ĉe tio montriĝas tre bone ke ĉiu homo travivas sian individuan biologian maljuniĝan procezon kaj ke ekzemple kelkaj personoj estas biologie signife pli junaj ol tion supozigus ilia kronologia aĝo."

"Fidindaj bio-markiloj por la biologia maljuniĝo estas gravaj iloj por rekonstati maljuniĝajn procezojn ankaŭ ĉe sanaj homoj aŭ por identigi personojn kiuj portas altan riskon disvolvi pli malfrue proaĝan malsanon aŭ korpan malhelpon", diras kunaŭtoro de la studaĵo. Tio povus ankaŭ ebenigi la vojon por novaj aliroj en la individuizita preventa medicino.
 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-26 07:00

2026-03-25

La Balta Ondo

La Hispana Kongreso okazos en Eŭskio

Hispana

De la 14a ĝis la 18a de julio 2026 okazos la 84a Hispana Kongreso de Esperanto en Portugalete. Ĝi estas urbo de Eŭskio/Vaskio, je 12 km norde de Bilbao, ĉe la enfluo de la rivero Nerviono en la Atlantikan Oceanon. Distanco al la franca landlimo estas ĉ. 150 km.

La urbo estis fondita en 1322. Ĝia spaco estas nur 3,21 km2. Tio signifas ke eblas piediri de unu al alia urbolimo dum ĉirkaŭ nur 30 minutoj. Tamen ĝi enhavas ĉ. 45 000 loĝantojn, t. e. ĉ. 15 mil loĝantojn/km2, unu el la plej altaj densecoj de Hispanio.

Portugalete famas en la tuta Hispanio pri ĝia “pendoponto” (fakte, temas pri transportilo, ne pri ponto), inaŭgurita en 1893 kaj registrita kiel monda heredaĵo de Unesko en 2006. Parte detruita en 1937, dum la hispania interna milito (1936-39) kaj reinaŭgurita en 1941, tiu “ponto” estas tiel fama, ke oni dediĉis al ĝi kanton, kiu estas konata en la tuta Hispanio. Portugalete ankaŭ estas la sola urbo laŭlonge de la rivero Nerviono, krom Bilbao, kiu ankoraŭ konservas malnovan kvartalon, kiu montras tipan konstrumanieron de antaŭa fiŝkaptista loko.

Por atingi Bilbaon, la plej granda urbo de Eŭskio/Vaskio, sufiĉas nur 20 minutoj, se oni veturas per metroo. En tiu ĉefurbo elstaras diversaj vidindaĵoj: muzeo Guggenheim, apuda Belarta Muzeo, monto Artxanda, malnova kvartalo “Casco Viejo”, longaj promenejoj apud la rivero kun interesaj konstruaĵoj, ktp.

HEFKiel kongresejo estos la sidejo de UNED (Nacia Universitato por Neĉeesta Edukado), kiu jam dum ok jaroj ofertas Esperanto-kursojn pere de ĝia Fakultato pri Lingvoj, kun livero de oficialaj diplomojn al sukcesintaj gelernantoj.

La kongresa programo estis pripensata tiel, ke matene okazos laborkunsidoj, t. e., prelegoj, HEF-asembleo, distraj prezentoj, kurseto pri la eŭska lingvo, konversacia rondo ktp. Kaj vespere okazos ĉefe ekskursoj, kiuj celas montri la industrian kaj minejan pasintecon de tiu parto de Eŭskio: promenado tra Portugalete, marŝado ĝis Sestao kie troviĝis la ĉefaj altaj fornoj de Hispanio, vizito al tipa minista vilaĝo, vizito al antikva forĝejo kun miriga montro de ferlaboro per fajro, vizito al naskiĝloko de Dolores Ibarruri “Pasionaria”, ŝipa veturado ĝis Bilbao, ktp.

Al la kongreso jam aliĝis 90 personoj. Rapidu aliĝi, ĉar la 31an de marto finiĝos la nuna aliĝperiodo kun rabatita kotizo.

Praktikajn informojn kaj la aliĝilon oni povas trovi en la retejo https://kongreso.esperanto.es.

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/hispanujo-9/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post La Hispana Kongreso okazos en Eŭskio appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-25 21:59

Esperanta Retradio

Torunaj spickukoj

Tiun ĉi rakonton el Pollando produktis Jarka Malá el Ĉeĥio

En la 14-a jarcento laboris de majstro-bakisto Andreo juna lernanto Nikolao. La majstro ne ŝatis lin kaj de mateno ĝis malfrua vespero li pelis la kompa­tindan knabon al peza laboro. La knabo devis ankaŭ porti bieron por la majstro kaj por submajstroj. Lia tasko estis ankaŭ purigi ŝuojn de la malbela, sed memfida filino de la majstro Andreo. La juna Nikolao dum longaj tagoj ne aŭdis eĉ unu bonan vorton. Krom tio la knabo suferis ankoraŭ pro tio, ke la knabino, kiun li ekamis, filino de riĉa komercisto, ne atentis lin. Ŝi eĉ ne sciis, ke Nikolao vivas en la urbo. Ja ŝi sidas en la unua benko en preĝejo kaj loĝas en unu el la plej belaj domoj de la urbo. La knabo tamen senĉese pensis pri ŝi.

Foje en la urbon venis reĝo. Torunaj urbanoj volis lin bone gastigi, do oni petis, ke la majstro Andreo pro tiu ĉi okazo baku siajn plej bonajn mielkukojn. La mastro malbonfartis tiutage. Li ne saniĝis ankaŭ ĝis vespero. Pro tio, malfruvespere, li ordonis, ke la fermentpaston por la kukoj preparu la submajstro Johano, kiu jam ankaŭ estis lerta bakisto. Sed la submajstro tiuvespere havis rendevuon kun la bela filino de urba buĉisto. Do kion fari? Li kaŝe ordonis prepari la fermentpaston al la lernanto Nikolao. Johano promesis al la knabo premion kaj, sciante, ke la majstro Andreo kuŝas en lito, li kuris por rendevuo.

Nikolao, restinte sola kun la malfacila tasko, miksante la fermentpaston, tutan tempon pensis pri la bela knabino, kiun li kaŝe amis. Pro tiu enpensiĝo li hazarde ŝutis en la grandan kuvon, en kiu la pasto estis preparata, spicaĵojn, venigitajn el la malproksima Hindujo. Li aĉetis tiujn specialaĵojn sur la urba vendoplaco, laŭ la ordono de majstredzino. Kiel ektimis la kompatinda knabo ekvidinte sian mispaŝon! Sed repreni la spicaĵojn el la fermentpasto jam ne eblis. Ĵus revenis la submajstro Johano kaj li devis rapide baki la kukojn, por ke tiuj estu pretaj matene. Kvankam la submajstro liverigis la knabon de plua laboro, Nikolao ne scipovis fermi okulojn ĝis mateno. Kuŝante en sia lito, li tutan nokton pensis, kion diros la edzino de majstro, kiam ŝi ne trovos la aĉetigitajn spicaĵojn. Mildigis lian timon nur pensoj pri la bela amatino. Tion, kio okazos kiam oni donos la kukojn preparitajn el la fermentpasto al la reĝo, li eĉ ne povis imagi. Tiel li timis la proksimiĝantan momenton.

Tagmeze, en la granda salono de la toruna urbodomo, oni prezentis al la reĝo diversajn specialaĵojn de la urbo. Nenion scianta majstro Andreo, kiu jam pli bone fartis tiutage, ĝoje portis por la reĝo fieraĵojn de sia bakejo. Nikolao, staranta en la ĉambro ĉe ŝtuparejo, rtemis pro timo.

La reĝo gustumis kukon de la majstro Andreo, kapjesis kun ĝojo kaj permesis ekgustumi la kukojn por ĉiuj korteganoj. Nikolao kun miro rimarkis, ke sur ĉies vizaĝoj ekaperis rideto de aprobo kaj kontento. Li ne kredis je propraj okuloj kaj ne komprenis, kio okazis. La reĝo, videble kontenta, svingis al la majstro Andreo kaj diris:

- Viaj mielkukoj estas eksterordinare bonaj, ili havas nekutiman, tre bonan guston. Kiu preparis la fermentpaston por viaj kukoj?

La majstro Andreo, kiu ne estis tro bonkora, sed estis honesta, respondis:
- Via Reĝa Moŝto, la fermentpaston preparis ĉifoje mia submajstro Johano.
Johano, venigita antaŭ la reĝon, ankaŭ estis honesta, do kun iom da timo li diris:
 - Tiun ĉi fermentpaston hieraŭ preparis la lernanto Nikolao.

Kion fari? - la mirigita majstro ordonis voki sian lernanton Nikolaon. La reĝo, laŭdante lertecon de la juna bakisto, promesis post tri tagoj plenumi ĉiuspecan peton de Nikolao.

Dum tiuj tri tagoj la majstro Andreo kaj aliaj bakistoj petis Nikolaon, ke li malkaŝu la sekreton de la fermentpasto. La majstro Andreo eĉ promesis al li la manon de sia filino. Sed Nikolao por neniu malkaŝis sian sekreton. De la reĝo li petis permeson edziĝi kun bela filino de la riĉa komercisto. Tiu volonte donis sian manon al la lerta knabo, tiutempe jam fama en la tuta urbo. Ili malfermis sian propran bakejon kaj bakis novgustajn kukojn kun mielo kaj spicoj. La kukoj disfamigis ne nur ilian bakejon, sed ankaŭ la tutan urbon Torun en la vasta mondo.

Tiujn bongustajn spickukojn oni ĝis hodiaŭ bakas en nia urbo kaj pri tio, ĉu mi pravas, ĉiu povas mem konvinkiĝi

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-25 07:00

2026-03-24

La Balta Ondo

Esperanto sonas en Himalajo

himalajo

La Nepala Esperanto-Asocio (NEspA) sukcese organizis la 15an Internacian Himalajan Renkontiĝon. La programo komenciĝis la 26an de februaro per la alveno kaj bonvenigo de la gastoj. Entute partoprenis 42 esperantistoj, inkluzive de enlandanoj kaj eksterlandanoj, kvankam multaj ĉeestis nur parton de la programo. Inter ili, 21 partoprenis la piedvojaĝon en la montara regiono Langtang, inkluzive de naŭ eksterlandanoj: tri el Francio, tri el Germanio kaj po unu el Belgio, Hispanio kaj Japanio.

La oficiala inaŭguro okazis vespere la 27an de februaro en la hotelo Marshyangdi en Thamel, Katmanduo. La renkontiĝestro, L. P. Agnihotry, solene malfermis la programon per lumigo de kandeloj. La vicprezidanto de NEspA, Punya Prasad Acharya, varme bonvenigis la gastojn, kaj la programon gvidis Navaraj Buddha. La kunfondinto de la Internacia Himalaja Renkontiĝo, Philip Pierce, prezentis la historion de la renkontiĝo, lanĉita en 1995. Ĉiuj ĉeestantoj sin prezentis kaj salutparolis, ankaŭ kelkaj infanoj partoprenis, kio donis aparte ĝojigan etoson. Jam en la sama tago matene okazis ekskurso en Katmanduo. La partoprenantoj vizitis la templojn Pashupatinath kaj Boudhanath, du el la plej gravaj religiaj lokoj de hinduismo kaj budhismo. La gastoj havis la ŝancon lerni pri la paca kunvivado de hinduoj kaj budhanoj en Nepalo, kaj pri la konceptoj de vivo, morto kaj renaskiĝo en tiuj religioj.

La 28an de februaro la grupo vizitis Patanon, antikvan urbon ofte nomatan “viva muzeo”. La temploj, skulptaĵoj kaj lignaj artaĵoj klare montris la riĉan historion kaj kulturon de Nepalo. Vespere NEspA gastigis la partoprenantojn en sia oficejo per amika vespermanĝo.

La 1an de marto komenciĝis la piedvojaĝo al Langtang. Frumatene la grupo veturis per buso ĝis Syabrubesi, de kie ili ekmarŝis. La unuan nokton ili pasigis en Bamboo, marŝante tra densaj arbaroj laŭ rivero kun multaj akvofaloj. Dum la vojo oni povis renkonti sovaĝajn bestojn kaj ĝui la naturon.

Dum la sekvaj tagoj la grupo atingis diversajn lokojn, inkluzive de Kyanjin Gompa (3870 metroj), kie ili restis du noktojn. Kelkaj partoprenantoj supreniris al Kyanjin Ri (4773 m), de kie malfermiĝis impresa panoramo de Himalajo.

nepalo

La vetero estis escepte klara, kio ebligis ĝui la pejzaĝon en sia plej bela formo. Aliaj elektis alternativajn vojojn ekde Goda Tabela, kie ili povis pli detale konatiĝi kun rododendraj arbaroj kaj tradiciaj vilaĝoj. La reveno komenciĝis la 5an de marto kun tranoktoj en Lama Hotelo kaj poste en Syabrubesi. La grupo revenis al Katmanduo la 7an de marto.

La temo de la ĉi-jara renkontiĝo estis “Naturo, kulturo kaj klimata ŝanĝo”. Dum la piedvojaĝo en la Nacia Parko Langtang, la partoprenantoj rekte travivis la naturan belecon de la regiono kaj samtempe rimarkis signojn de klimata ŝanĝiĝo. Lokuloj klarigis, ke antaŭ kelkaj jardekoj la montoj estis pli kovritaj de neĝo, dum nun ili ofte aperas pli nudaj. Oni ankaŭ observis ŝanĝojn en la florado de rododendroj, kiuj nun floras malpli abunde kaj iom pli malfrue ol antaŭe. Dum la vojo la grupo pasis tra la vilaĝo Langtang, loĝata de ŝerpoj de tibeta deveno. La partoprenantoj havis la ŝancon konatiĝi kun la loka kulturo kaj eĉ partopreni tradician feston, kio fariĝis neforgesebla sperto.

La 8an de marto okazis la ferma ceremonio. NEspA honoris la partoprenantojn per ŝaloj kaj atestiloj, kiujn disdonis la eksaj prezidantinoj, Indu Devi Thapaliya kaj Maya Rai. La ĉeestantoj esprimis sian kontenton kaj dankemon pro la sukcesa kaj inspira aranĝo.

nespa

La 15a Internacia Himalaja Renkontiĝo montriĝis grava evento, kiu ne nur fortigis la Esperanto-komunumon, sed ankaŭ profundigis komprenon pri la nepala naturo, kulturo kaj nunaj mediaj defioj. Ĝi ankaŭ donis al nepalaj esperantistoj valoran ŝancon praktiki la lingvon kaj rekte interrilati kun eksterlandaj samideanoj.

Venontjare okazos speciala ekskurso de la 26a de februaro ĝis la 8a de marto, dum kiu partoprenantoj vizitos preskaŭ ĉiujn gravajn turismajn lokojn en Nepalo, ĉefe per aŭtobuso. La renkontiĝo estos alirebla por ĉiuj aĝgrupoj kaj proponos multflankan konatiĝon kun la lando. NEspA elkore invitas ĉiujn interesatojn aliĝi kaj ĝui la programon en vera Esperanta etoso.

Bharat Kumar Ghimire

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/nepalo-6/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Esperanto sonas en Himalajo appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-24 18:05

Libera Folio

UEA esploros statutŝanĝojn ĝis 2027

Neniuj pliaj statutŝanĝoj, krom tiuj nepre postulataj de la nederlanda leĝo, okazos ĉe UEA dum la proksima tempo. La komitato de UEA dum sia sabata kunsido decidis ŝovi la aferon al aparta laborgrupo. Antonio del Barrio proponis tuj decidi pri la afero por liberigi tempon al pli gravaj diskutoj, sed ricevis malmultan subtenon.

Entute 31 komitatanoj ĉeestis la 21-an de marto, kiam pliaj proponoj pri statutŝanĝo estis diskutataj.

La komitato de UEA, kiam ĝi fakte kunvenas, ŝatas longe diskuti pri eĉ bagatelaj aferoj, sed volonte prokrastas decidojn. Krome la komitato kutimas preskaŭ unuanime aprobi ajnan proponon subtenatan de la estraro. Tiel okazis ankaŭ ĉi-foje.

En sabato la komitato rete kunvenis dum tri horoj por diskuti proponitajn ŝanĝojn pri la nombro de komitatanoj A, B kaj C – diskuto, kiu estis komencita jam antaŭ pli ol unu jaro. La sola decido, kiun la komitato fine faris en sabato, estis ke la diskuto daŭru plian jaron kaj duonon, unuavice en speciala komitata laborgrupo.

Jam antaŭ du semajnoj, la 7-an de marto la komitato aprobis plurajn ĉefe teknikajn ŝanĝojn en la statuto. Tiuj redaktoj estis necesigitaj de ŝanĝoj en la nederlandaj leĝoj pri neprofitcelaj organizaĵoj.

Ĉar la proceduro por fari ŝanĝojn en la statuto estas komplika kaj interalie postulas poŝtan voĉdonadon de ĉiuj individuaj kaj asociaj membroj de UEA, estus oportune trakti ĉiujn proponatajn statutŝanĝojn samtempe.

Tion la estraro tamen ne deziris – laŭ ĝi la aliaj prononoj ne estis sufiĉe bone preparitaj kaj diskutitaj. Tial tiuj proponoj tute mankis en la unua versio de la tagordo por la eksterordinara komitata kunsido la 7-an de marto.

Post protestoj de komitatanoj, punkto por diskuto pri la nombro de diversspecaj komitatanoj estis aldonita al la tagordo. Same estis aldonita punkto pri la propono pli eksplicite permesi pli ol unu landan asocion en unu regno – aŭ, male, klare malpermesi tion.

Dum la unua kunsido la 7-an de marto la komitato bezonis kvar horojn por fine pli-malpli senŝanĝe aprobi la teknikajn ŝanĝojn al la statuto de UEA, postulatajn de la nederlanda leĝo. Por diskuto de la aliaj proponoj mankis tempo, kaj ĝi estis ŝovita al la 21-a de marto. Intertempe aparta laborgrupo pritraktis la proponojn.

La laboroj de tiu laborgrupo tamen montriĝis malsufiĉaj, kaj la 21-an de marto la komitato diskutis la diversajn proponojn dum tri horoj, por fine denove prokrasti la aferon kaj ŝovi ĝin al nova laborgrupo, kiu raportu antaŭ la fino de la jaro 2027. Tiam oni do eventuale aranĝos novan tutmondan voĉdonadon pri statutŝanĝoj, se la afero ne estos denove prokrastita.

La unua laborgrupo, kiu nun jam finis sian laboron, unuanime malaprobis ajnajn ŝanĝojn en la statuto rilate la principon ke UEA akceptu nur unu landan asocion en unu regno. Laŭ la laborgrupo la nuna vortumo estas taŭga, ĉar ĝi esprimas la gvidan principon, sed samtempe permesas al la komitato akcepti pli ol unu landan asocion, se tio ial estus necesa.

La propono doni al landaj asocioj duan komitatanon jam ekde 250 membroj estis ŝanĝita tiel, ke la limo estu 500 – anstataŭ la nuna 1 000. Subtenantoj de la propono en la laborgrupo opiniis, ke tio donus al la landaj asocioj plian motivon kreski kaj diversigus la komitaton sen forpuŝi nunajn anojn. Kontraŭuloj ne vidis bezonon de ŝanĝo kaj opiniis, ke oni ne kreu neegalecon inter la landaj asocioj.

Dum parto de la kunsido la diraĵoj de la komitatanoj estis aŭtomate transformitaj al nekompreneblaj tekstoj. Jen Antonio del Barrio argumentas ke oni tuj voĉdonu pri la proponoj.

La propono pri pliigo de la kvanto de komitatanoj A, kiuj reprezentas landajn asociojn, estis farita de la usona landa asocio de UEA. Antonio del Barrio, nun komitatano B, siaflanke proponis anstataŭe pliigi la kvanton de komitatanoj B, kiuj reprezentas la individuajn membrojn. Subtenantoj de tiu propono emfazis, ke ĝuste la individuaj membroj pagas la ĉefan parton de la kotizoj de UEA, kaj ke ili nun ne estas sufiĉe reprezentataj en la komitato.

– La plej aktivaj membroj kutime estas la individuaj membroj, atentigis Antonio del Barrio.

Li samtempe bedaŭris ke pro manko de kandidatoj ne estis vera elekto de B-komitatanoj pasintfoje, kio signifis, ke la kandidatoj ne estis prezentitaj al la individuaj membroj kaj ke la membroj tial ne konas siajn reprezentantojn. Lige kun la nuna diskuto li klopodis mem kontakti individuajn membrojn en la retlisto UEA-membroj, li rakontis.

– Mi ricevis kelkajn respondojn, laŭ kiuj oni ne tro diskutu pri la statuto, sed dediĉu nin al agado. Diskuto pri statutŝanĝoj estas malbona indiko pri la stato de la asocio, ŝajnas ke ni ne bone fartas kaj rigardas nian propran umbilikon, Antonio del Barrio diris.

Li aldonis, ke estus preferinde ke ĉiuj proponataj ŝanĝoj de la statuto estu traktitaj en la sama membrobalotado. Por fini la aferon kaj transiri al pli fruktodonaj diskutoj li tial proponis, ke la komitato tuj voĉdonu pri la afero.

La prezidanto kaj la ĝenerala direktoro tamen konsentis kun la raporto de la laborgrupo, laŭ kiu la afero ne estas matura sed bezonas plian esploron kaj novan laborgrupon, kiu raportu fine de 2027. Tion opiniis ankaŭ plimulto de la ĉeestantaj komitatanoj: 23 subtenis la proponon fondi novan laborgrupon, 4 kontraŭis ĝin kaj du ne voĉdonis.

Fine de la kunsido ĝenerala direktoro Martin Schäffer proponis informi la komitaton pri la grandaj  ekonomiaj problemoj de TEJO, kiuj estiĝis ĉar TEJO ĉi-jare ne ricevas la grandan administran subvencion de EU.

Prezidanto Fernando Maia tamen proponis tuj fini la diskuton kaj trakti la TEJO-aferon en la komisiono pri financo dum la sekva semajno. Neniu protestis.

de Libera Folio je 2026-03-24 09:21

Le Monde diplomatique en Esperanto

En la fruktoĝardenoj de Kalifornio, infanoj ŝvitlaboras kaj teruriĝas

Jen reporteraĵo farita de Capital & Main kun subteno de Fund for Investigative Journalism (Fonduso por enketa ĵurnalismo).
De antaŭ jardekoj, infanoj naskiĝintaj en Usono rikoltas fruktojn en Kalifornio kune kun siaj enmigrintaj gepatroj. La sindikataj luktoj de la sesdeka kaj sepdeka jardekoj ebligis al ili akiri kelkajn rajtojn. Sed ne sufiĉajn por digne vivi, esti protektitaj kontraŭ laboraj akcidentoj kaj elmetado al insekticidoj. Nun la migra polico aldonas minacon de forpelado pri iliaj gepatroj.

Oni ĝin konas kiel la “salatujon de Usono” : en la valo de Salinas, Kalifornio, oni kultivas la plej grandan parton el la foliaj legomoj kaj ruĝaj beroj konsumataj en la tuta Usono. Sub la suno bruliga malgraŭ nuboj, rikoltantoj rapide antaŭeniras, kaŭrantaj aŭ klinataj, laŭlonge de senfinaj vicoj da fragoj. Multaj estas neplenaĝuloj. Ili kolektas la fruktojn de la planto per rapida ŝirado kaj metas ilin en plastajn ujojn. Unu skatolo enhavas ok ujojn kaj estas pagota po 2,40 dolaroj (2 eŭroj).

JPEG - 314.8 kio
Fruktoĝardeno en la kalifornia valo San Pascual
foto de Mark Skovorodko, CC BY-SA 4.0 laŭ Wikimedia Commons

José, 14-jaraĝa, laboras ĉiusomere, kaj semajnfine dum la lernejado, ekde kiam li aĝis 11 por kompletigi la salajron de sia patrino. Ankaŭ ŝi estas dungita de lokaj fragkultivistoj, same kiel gefratoj, onkloj kaj kuzoj de José, kvar el ili ankaŭ neplenaĝuloj. Antaŭ nelonge, kurante sur plugita tero kun skatolo en la manoj, li stumblis kaj al si tordis maleolon. La doloro daŭris plurajn tagojn, sed li diris nenion al sia dunganto pro timo perdi sian postenon. “Vi devas rezisti kaj daŭre labori”, li klarigis kiam ni renkontis lin dimanĉe, lia sola libera tago tiun semajnon.

Kune kun miloj da aliaj infanoj kaj adoleskantoj, José estas parto de senvizaĝa armeo : tiu de neplenaĝaj laboristoj kiuj metas freŝajn fruktojn kaj legomojn sur la telerojn de la usonanoj. Per sia laboro, ili kontribuas funkciigi la enorman kalifornian agrokulturan maŝinaron, unu el la plej potencaj en la mondo kaj la plej produktiva el la regno, kun 60 miliardoj da dolaroj (50,5 miliardoj da eŭroj) de jara enspezo.

La subŝtataj aŭtoritatoj fantaronas pri la severeco de siaj leĝoj pri laborsekureco, kiuj ĝenerale estas pli striktaj ol la federaciaj normoj. Krom dispozicii specifajn protektojn por neplenaĝuloj, la leĝaro reguligas subĉielan laboron kun alta temperaturo —medio en kiu Kalifornio plenumis pioniran rolon— kaj uzon de insekticidoj.

Ĉi tie, la minimuma aĝo por labori en agrokulturo estas 12, kompare kun 14 en la plimulto de aliaj agadsektoroj. Por tiuj, kiuj aĝas malpli ol 16, la limo estas ok horoj tage kaj kvardek horoj semajne ekster la lerneja periodo (dum ĉi tiu, la kondiĉoj estas pli limigaj). La infanoj povas esti dungitaj nur se ili prezentas permesilon liveritan de sia lernejo, kiu devas informi ilin pri iliaj rajtoj. La dungantoj estas devigitaj scii la aĝon de siaj laboristoj kaj pagi al ili laŭpecan tarifon egalvaloran al, almenaŭ, la pohora minimuma salajro —nuntempe 16,50 dolaroj (14 eŭroj) en la plimulto de laborpostenoj en Kalifornio, kompare kun 7,25 dolaroj (6 eŭroj) fiksitaj laŭ federacia nivelo—. La leĝo ankaŭ postulas, ke la laboristoj ricevu trejnadon pri riskoj kaŭzataj de altaj temperaturoj kaj ke ili havu facilan aliron al subombraj ripozareoj kaj “trinkable kaj sufiĉe malvarmeta” akvo kiam temperaturoj superas 26 °C.

JPEG - 167.8 kio
Kamplaboristoj en la kalifornia valo Salinas
foto de PAC55, CC BY-SA 4.0, laŭ Wikimedia Common

Tamen, kiel ĉi tiu esploro de Capital & Main pruvas, la surloka realaĵo estas tre malsama. Intervjuoj kun 61 junuloj aĝantaj inter 12 kaj 18 rivelas, ke multaj laboras sub lacigaj kaj danĝeraj kondiĉoj kaj ke la subŝtato de Kalifornio ne adoptas taŭgajn dispoziciojn por garantii ilian protekton. Multaj el ili rakontas suferi kapdolorojn, haŭtajn erupciojn kaj okulajn iritojn kiam ili laboras sur kampoj, kiuj odoris je kemiaĵoj. Kelkaj denuncas laŭpecajn tarifojn sub la minimuma salajro, kaj malmultaj kuraĝas protesti. La plimulto rememoras labori dum varmegaj periodoj sen ombro kaj aldonaj paŭzoj por trinki. Pluraj mencias la malpurecon de la porteblaj necesejoj kaj, aparte, mankon de sapo.

Inter tiuj junuloj, kelkaj venis en Usonon solaj el Meksiko, sed la plimulto, kiel José, naskiĝis sur usona tero kaj laboras kune kun siaj enmigrintaj gepatroj. Multaj el ĉi-lastaj, plejparte miŝtekoj (indiĝenaj popoloj originantaj el la subŝtatoj de Oaxaca, Michoacán kaj Guerrero), malhavas paperojn kaj estas dungitaj en agrokulturo.

Same kiel la cetero de enmigrintaj loĝantoj de la regno, tiuj familioj hodiaŭ estas celo de la Administracio Trump kaj vivas en konstanta timo, ke oni ilin apartigos. Pli ol iam ajn, la atmosfero kreita de la razioj de la polico de enmigrado (Servo pri Kontrolo de Enmigrado kaj Doganoj, ICE, pro ĝiaj komencliteroj en la angla) en la laborejoj malinstigas neplenaĝulojn denunci siajn laborkondiĉojn pro timo de reprezalio fare de iliaj dungantoj. Se ili volas helpi siajn gepatrojn pagi fakturojn kaj surtable meti manĝaĵojn, reveni al la kamparo estas preskaŭ la sola elekto restanta.

Capital & Main analizis dekojn da miloj da subŝtataj kaj kantonaj dokumentoj kiuj detalas la plenumitajn inspektadojn, eltrovitajn malobservojn kaj kvantojn kolektitajn kiel administrajn monpunojn. La esplorado konkludas, ke apliko de la leĝoj reguligantaj la infanan laboron estas, minimume, nekonstanta. La nombro de surlokaj inspektadoj kaj sankcioj truditaj al la dungantoj daŭre malpliiĝis. La regularo pri pesticidoj estas malobservata kaj recidivaj dungantoj kun centoj da malobservoj neniam estis monpunitaj.

La Departemento pri Industriaj Rilatoj de la subŝtato de Kalifornio (DIR) estas la ĉefa agentejo komisiita plenumigi la leĝojn pri infana laboro kaj prevento de laboraj riskoj. Tamen, laŭ registroj de la sekcio komisiita pri surlokaj inspektadoj (Bureau of Field Enforcement), en granda parto de la kalifornia agrokultura kerno, de antaŭ jaroj oni vidis neniun inspektiston pri infana laboro. Inter 2017 kaj 2024, oni protokolis nur 27 malobservojn de la regularo en teritorio kun 17.000 agrokulturaj dungantoj, laŭ juŝa kalkulo de la Universitato de Kalifornio en Davis. Krome, pli ol 90% de la 36.000 dolaroj (30.000 eŭroj) en monpunoj truditaj pro tiu kialo neniam estis enspezitaj.

La bilanco ankaŭ ne estas pli pozitiva rilate al la sekcio pri labor-sano kaj -sekureco (Cal/OSHA). Dependanta de la sama departemento, tiu sekcio aparte respondecas pri plenumigo de la dispozicioj pri intensa varmo. Analizo de ĝiaj agadraportoj inter 2015 kaj unua trimonato de 2025 indikas, ke 61% de la 2.600 denuncoj prezentitaj pro tiu kaŭzo ne estigis enketojn, kaj ke la totala nombro de protokoloj pri malobservo de sekurecaj regularoj malpliiĝis je 74%. La publikaj aŭtoritatoj enspezis malpli ol duonon de la 32 milionoj da dolaroj (27 milionoj da eŭroj) en monpunoj truditaj al kaliforniaj agrokultivistoj dum tiu dekjara periodo, inkluzivitaj ĉiuj malobservoj. Finfine, en pli ol sescent kazoj, inspektistoj avertitaj pri sekurecproblemoj elektis fari “enketojn perpoŝte” anstataŭ veturi al la loko.

La kantonaj reguligaj institucioj ŝajne estas same senefikaj. Inter 2018 kaj komenco de 2024, ili konstatis 240 ekspluatejojn plenumante almenaŭ 1.268 malobservojn de la regularo pri insekticidoj. Preskaŭ la duono de la kazoj estigis neniun monan punon kvankam ili elmetis laboristojn al risko. La koncernaj kompanioj ricevis nur avertojn aŭ oficialajn sciigojn invitante ilin adopti korektajn rimedojn. En 2023, malpli ol 1% de la denuncoj pri kampoj kaj fruktoĝardenoj traktitaj per insekticidoj, foje eventuale kancerigaj, okazigis inspektadon.

DIR klarigas la malpliiĝon de surlokaj inspektadoj pro la manko de personaro rezultanta de la mondepidemio de Kovim-19. Tamen ĝi certigas, ke la enketoj per poŝto ebligas atingi pli grandan nombron de bienoj kaj rapide reagi al pli da danĝeraj situacioj. Tamen, interna revizorado konkludis, ke la decido ne alveturi ne ĉiam estis sufiĉe klarigita. Koncerne la malaltan indicon de enspezo de monpunoj, ĝi estas atribuita al la eblo kiun disponas la dungantoj apelacii. La agentejo ankaŭ povas redukti monsankciojn je duono kiam tiuj pruvas, ke ili korektis la problemon.

Bryan Little, ĉefa premgrupisto de federacio reprezentanta plurajn milojn da ekspluatejoj, certigis, ke li vizitis multajn bienojn kaj “ne rememoras vidi laboriston kiu ŝajne aĝis malpli ol 18 jarojn”. Laŭ li, neplenaĝuloj ne laboras surkampe ĉar ili vizitas lernejon kaj bezonas akiri permesilon de sia instruejo. La ideo ke la kaliforniaj kamplaboristoj estas ekspluatataj estas nur elpensaĵo de aktivulaj grupoj kiuj havigas neniun pruvojn por subteni siajn asertojn.

Tamen, en la valo de San Joaquin oni povas vidi 12-jaraĝan infanon grimpi ŝtupareton por rikolti citronojn. En Hollister, grupo de neplenaĝaj gefratoj uzas akrajn klingojn por tranĉi kaj purigi abrikotojn kiujn ili poste sekigas sub la suno. En la Valo de Santa Maria, malforta 15-jaraĝa knabino ŝanceliĝis sub la pezo de 20-funta sitelo da tomatetoj (preskaŭ 10 kilogramoj), kiu enspezigos al ŝi 3 dolarojn (2,50 eŭrojn).

La plimulto de la junaj laboristoj intervjuitaj deklaris, ke oni ilin dungis por labori po ses tagojn semajne dum somero kaj semajnfine dum lernejaj periodoj. Neniu el ili sciis la bezonon prezenti permesilon. 15-jaraĝa adoleskanto diris, ke li laboris de kiam li aĝis 6, alia de kiam li aĝis 9. Por la plimulto, la komenco de la elĉerpiga laboro sur agro okazis inter la aĝoj de 11 kaj 13.

La esploristoj klarigas, ke malfacilas ĝuste determini kiom da neplenaĝaj kamplaboristoj estas en Kalifornio, precipe pro la migra karaktero de la taskoj kaj manko de evoluobservado fare de publikaj institucioj. Tamen, intervjuoj faritaj al fakuloj kaj laboristaj defendantoj, kune kun rezultoj de la Tutlanda Enketo pri Agrokulturaj Laboristoj (2015-2019), sugestas, ke prudenta takso estas inter 5.000 kaj 10.000.

Dudeko da junuloj intervjuitaj asertis ke ili laboris ĝis dek horoj tage ekde kiam ili aĝis 12 aŭ 13. Kelkaj agnoskis uzi falsajn identigilojn, sed plejofte iliaj dungantoj simple neniam demandis al ili ties aĝon.

Tiu ankaŭ estas la travivaĵo priskribita, kondiĉe de anonimeco, de timema 16-jaraĝa knabino en la kantono de Santa Barbara. De antaŭ kvar jaroj, tiu adoleskanto, kiu revas iĝi flegistino, estas dungita en ranĉetoj kie, kune kun pluraj membroj de sia familio, inkluzive sian patrinon, ŝi deŝiras herbaĉojn, plantas arbustojn de ruĝaj beroj aŭ elfosas malnovajn plastajn tolojn. En 2023 ŝi laboris sur kampo kun aliaj braklaboristoj dum pli ol monato enspezante neniun salajron. Kelkajn tagojn, ŝi rakontis, ne estis porteblaj necesejoj, nek akvo, nek subombra ŝirmejo. Ĉiam kiam la plenkreskuloj depostulis sian salajron al la dunganto, li ripetis : “Jes, jes, venontan semajnon”. Fine oni al ili pagis kontante post kiam la tasko estis finita.

En tiu fekunda regiono, unu el la plej grandaj produktantoj de fragoj en la lando, kutimas la mistraktado kaj ekspluatado. Kiel, en la hispana klarigas la patrino de la junulino, la dungantoj tre bone scias, ke ili ne estos persekutitaj. “Kiam ni plendas al la respondeculoj, ili diras al ni : ‘Se vi ne estas kontentaj, estas multaj aliaj pretaj okupi vian postenon'”.

La delegitaro en Fresno de la Bureau of Field Enforcement respondecas pri inspektadoj en areo de ok mil kvadrataj kilometroj, kie situas kelkaj el la plej riĉaj agrokulturaj teroj el la subŝtato. Laŭ ĝiaj registroj, la agentejo mezume plenumis po malpli ol kvar inspektadoj ĉiujare inter 2017 kaj 2024, en areo kun pli ol tri mil agrokulturaj ekspluatejoj.

Brian, 17-jaraĝa, estas unu el la centoj da junaj laboristoj laborantaj en tiu regiono, kromnomita Citrus Belt (‘citra zono'). La plimulto de la oranĝoj, mandarinoj kaj citronoj konsumataj en Usono estas kultivataj ĉi tie, specife en la kantonoj de Fresno, Tulare kaj Kern, la tri plej produktivaj el la lando en 2024, kun totalaj enspezoj de 25 miliardoj da dolaroj.

La adoleskanto laboras kune kun sia 16-jaraĝa kuzo kaj sia 13-jaraĝa frato. Ili loĝas kun kvar aliaj membroj de sia familio, ne malproksime de la superabundaj fruktoĝardenoj de la valo de San Joaquin, en kvartaloj de duonruinaj ruldomoj. Brian loĝas en unu instalita sur terpeco el argilo. Ĉirkaŭ ĝi, kokidoj bekas en veprejo. Per lupago de 1.200 dolaroj monate (1.000 eŭroj) ili disponas tri malgrandajn dormoĉambrojn kaj liberan spacon kiu funkcias kiel kuirejo, salono kaj manĝejo. Malgranda klimatizilo instalita en la fenestro apenaŭ sukcesas konservi malvarmeton en la ĉambro.

En somero kaj dum semajnfinoj, la tri adoleskantoj helpas la patron de Brian rikoltante oranĝojn, citronojn kaj grapfruktojn. La laboro estas laŭsezona ; ĝia grando dependas de la grado de maturiĝo de la diversaj fruktoj, sed ankaŭ de la konkurado. Kiam la sorto ilin favoras, la komisioj sin sekvas dum pluraj tagoj. Kiam tio ne okazas, ili ellitiĝas antaŭ tagiĝo, matenmanĝas, preparas burrito-n por tagmezo kaj iras al la fruktoĝardenoj por provi dungiĝi.

Ili enspezas po inter 20 kaj 25 dolaroj (inter 17 kaj 21 eŭroj) por ĉiu 500-funta skatolo da oranĝoj (225 kilogramoj). En normala ses-hora labortago, Brian kaj lia kuzo sukcesas plenigi tri skatoloj ĉiu el ili ; tio egalvaloras pohoran salajron de inter 10 kaj 12,50 dolaroj (inter 8,50 kaj 10,50 eŭroj), do malpli ol la minimuma salajro. La monsumo estas pli malalta por grapfruktoj : po inter 8 kaj 10 dolaroj (6,80 ĝis 8,50 eŭroj) por 500-funta skatolo. Paŭzoj ne estas pagataj ; kiel diras la patro de Brian en la hispana, “se vi bezonas ripozi, tio estas via problemo”.

De kiam komenciĝis la kontraŭenmigradaj razioj, ili eliras el sia hejmo malpli ol antaŭe kaj kutimiĝas sin interprotekti kiam ili piediras surstrate. “Multaj el ni perdos ĉion, se ICE aŭ landlima patrolo arestas familian membron”, Brian plu diras. La patro forlasis lernejadon kiam li aĝis 13 en Meksiko por labori kun siaj gepatroj en la kamparo.

En la profitdonaj semajnoj, kiam la rikolto estas ĉe sia apogeo, la knaboj havigas al la hejmo ekstran salajron de inter 300 kaj 500 dolaroj (250 ĝis 425 eŭroj). La ĉiumonata vizito al la nutrobanko tamen estas ankoraŭ bezona por akiri bazajn necesaĵojn kiel rizon kaj fazeolojn. La patro de Brian arde deziras ke liaj infanoj havu pli bonajn vivkondiĉojn, sed en la nuna situacio li bezonas ilin por ke la familio povu pluvivi.

La aŭtoritatoj promesas, ke, post mallonga limtempo, ili adoptos dispoziciojn por pli konsciigi dungantojn kaj pliigi surlokajn inspektadojn. Atendante ke ili ekvalidos, neplenaĝuloj kiel José, Brian, Alexandra kaj iliaj kunuloj daŭre lacigos siajn dorsojn, gambojn kaj ŝultrojn dum la rikoltsezono. Kaj ili daŭre sin brulvundos sub la suno aŭ plaŭdos en la koto kiam pluvos.

Hispana

de Robert LOPEZ je 2026-03-24 08:41

Esperanta Retradio

Ĉu televidaj kuracistoj malhelpas la fidon de pacientoj?

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Paŭlo S. Viana el Brazilo

Estas universale akceptata opinio, ke fido je la kuracisto estas esence grava faktoro por resanigo de pacientoj. Ĝi grave influas la obeadon al sanigaj rekomendoj, la disciplinon al ĝusta sekvado de dietoj, englutado de medikamentoj kaj aliaj indikoj. Ankaŭ al estigo de optimismo. Lastatempaj esploroj montris, ke ne temas nur pri elementoj de sugestio. Fido kaj optimismo kaŭzas  favorajn reagojn en la cerbo, kiuj sendube helpas en la komplika vojo al resaniĝo. 

El tio sekvas, ke la kuracistoj mem estas kvazaŭ medikamentoj, depende de la maniero, kiel la pacientoj emocie ligiĝas al ili. La rilatoj kuracisto-paciento devas esti zorge konstruataj, kaj tio postulas sentemon flanke de la medicinisto, serĉe de honesta, simpatia, protektema kaj kunsentema sinteno. Tio postulas tempon kaj specialan trejniĝon, flanke de la profesiulo. Ekzemple, estas malfacile konstrui tion se la konsultoj daŭras apenaŭ 15 minutojn, aŭ se dum la konsulto la kuracisto konstante rigardas nur al la ekrano de sia komputilo, sed ne al la okuloj de sia paciento.

Dum pluraj jardekoj, kuracistoj aperis en televidaj filmoserioj, Dum la 20-a jarcento, la usona D-ro Kildare famĝis kiel preskaŭ perfekta heroo, kiu senlime helpis siajn malsanulojn per sia pura animo kaj profesia kompetenteco. Aliaj similaj homfiguroj en televido kaj en kino sekvis tiun linion. Poste, tamen, aperis nekutimaj  figuroj de kuracistoj, kiuj iom montris siajn strangajn personecon kaj personajn problemojn. En la fama usona filmo “Mash”, kuracistoj uzas sian humuron kaj diboĉadon por elteni la hororon de milito. Iom post iom aperadis kuracistoj sur la televida ekrano, kiuj estis ordinare homecaj, realisme neŭrozaj. Ili povis agi malkongrue kun la pura medicino, malfidinde, malhoneste. Ĉu tiu ŝanĝo damaĝis la fidemon de pacientoj tra la mondo, rilate la realan interrilaton kun iliaj medicinistoj?

Unu kurioza aspekto de tiuj televidaj serioj je la spektantaro estas la eduka aspekto. Oni konstatis, ke multaj homoj akiris informojn pli precizajn kaj pli utilajn por alfronto de siaj propraj sanproblemoj. 

Rilate la fidon je kuracistoj en la tuta mondo, en plej diversaj landoj kaj kulturoj, fakuloj tamen konstatis, ke ne granda estas la perdo, ĉar tiu delikata sento inter kuracisto kaj paciento estas plej ofte tre individueca kaj persona. La televidaj scenoj ne estas tiel potencaj, ke ili povus detrui la ponton, kiu konstruiĝas inter la profesiulo kaj la kliento. Se la doktoro senteme kaj zorge atentas sian pacienton, kun amo kaj respekto, kun afableco kaj protektemo, kaj precipe kun kompetenteco, tiam la fido estiĝas firme, eĉ se televidaj scenoj intervenas.  

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-24 07:00

Heroldo Komunikas

La itala popolo ne ratifis la justicreformon

La itala popolo ne ratifis la justicreformon aprobitan de la parlamento, per referenduma rezulto de 53,7% (14,5 milionoj) kontraŭ 46,3% (12,5 milionoj): nur en la nord-orientaj regionoj (kie fortas la partio Norda Ligo) rezultis jesa plimulto; la nea plimulto plej sukcesis en la teritorioj kie plej fortas Kvinstela Movado, unuavice Napolo. Tre influaj estis ankaŭ la voĉoj de la junularo.

Tri el la kvar senatanoj de la Esperanta Civito kun itala ŝtataneco sin esprimis publike kontraŭ la reformo. La referendumo estis necesa ĉar la reformo kaŭzus konstitucian amendon, kaj la parlamento atingis plimulton, ne kvalifikitan plejmulton de du trionoj.  Ĝenerale la reformon subtenis la centre-dekstra registaro kaj kontraŭis la opoziciaj partioj.

de "HeKo 905 2-E, 24 mar 26" je 2026-03-24 02:47

2026-03-23

La Balta Ondo

Precizigo de KCE pri la slipo “Svislando” en la retejo de UEA

svislando

La informo pri “Svislando” en la koncerna slipo ĉe uea.org estas stranga: ĝi registras societon kiu ne plu ekzistas (Junularo Esperanta Svislanda), inkluzive de organo delonge ĉesinta; plus societon kiu havas neniun rilaton al UEA (Kultura Centro Esperantista); plus privatan entreprenon de la landa asociestrino; plus neesperantistan sekcion pri ĉiuj planlingvoj posedatan de la Urba Biblioteko (Centre de documentation et d’étude sur la langue internationale).

Se enmeti eĉ kadavron kaj eksterulojn, oni ne komprenas kial ne la lernejon “La Grande Urse” en Ĉaŭdefono, kie esperanto estas instruata al ĉiuj pro influo de la Freinet-metodo, aŭ la svisan ILEI-sekcion, aŭ novan institucion fonditan en la itallingva kantono.

Ĉiukaze KCE ne devus esti en tiu slipo, ankaŭ kongrue al la fakto ke UEA (prave) neniom atentas pri ĝia granda aktiveco, inkluzive de ĝia organo “Heroldo de Esperanto”.

KCE-sekretario

Fonto: HeKo 905 1-B, 23 mar 2026

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/svisujo-6/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Precizigo de KCE pri la slipo “Svislando” en la retejo de UEA appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-23 21:57

Neniam milito inter ni

Revuo Esperanto, n-ro 1410 (03), marto 2026

23/03/2026 La enhavlisto de la marta kajero: 51 ... Esperanto en Graz 52 ... Faka agado | Lingvo: Nova libro pri astrobiologio tradukota en Esperanton 53 ... Eventoj: Akademia Simpozio pri Esperanto-Instruado kaj Internacia Interŝanĝo 54 ... “Monto Zamenhof”:...

de neniammilitointerni je 2026-03-23 16:32

Heroldo Komunikas

Precizigo de KCE pri la slipo "Svislando" en uea.org

La informo pri “Svislando” en la koncerna slipo ĉe uea.org estas stranga: ĝi registras societon kiu ne plu ekzistas (Junularo Esperanta Svislanda), inkluzive de organo delonge ĉesinta; plus societon kiu havas neniun rilaton al UEA (Kultura Centro Esperantista); plus privatan entreprenon de la landa asociestrino; plus neesperantistan sekcion pri ĉiuj planlingvoj posedatan de la Urba Biblioteko (Centre de documentation et d’étude sur la langue internationale).

Se enmeti eĉ kadavron kaj eksterulojn, oni ne komprenas kial ne la lernejon “La Grande Urse” en Ĉaŭdefono, kie esperanto estas instruata al ĉiuj pro influo de la Freinet-metodo, aŭ la svisan ILEI-sekcion, aŭ novan institucion fonditan en la itallingva kantono.

Ĉiukaze KCE ne devus esti en tiu slipo, ankaŭ kongrue al la fakto ke UEA (prave) neniom atentas pri ĝia granda aktiveco, inkluzive de ĝia organo “Heroldo de Esperanto”.

 

de "HeKo 905 1-B, 23 mar 26" je 2026-03-23 07:13

Esperanta Retradio

Aŭskultu kaj ripetu - porcio 96


Antaŭ naŭdek-kvin semajnoj aperis la unua porcio de la ekzercaro "Aŭskultu kaj ripetu". Jen la naŭdek-sesa porcio. Ĝuu ĝin! 

---
Tre gravas enspiri la freŝan aeron,
precipe matene post nokta dormado.
La korpaj funkcioj ja devas vekiĝi.
La menso heliĝu por senti la tagon.

Ni devas forpreni la noktan ĉemizon.
Ni lavas la korpon, ni duŝas mallonge,
purigas la dentojn kaj kombas la harojn.
Ni tiam surmetas la tagajn vestaĵojn.

Nun estas la tempo por trinki la kafon,
aŭ lakton aŭ sukon, aŭ eble nur teon.
Ni manĝas bakaĵon, do panon aŭ bulkon.
Kaj fine ni ĝuas jogurton kun fruktoj.

Jes, tiel ni povas komenci la tagon.
Ni estas nun pretaj por taga laboro.
Ni iras piede aŭ prenas biciklon
kaj tiel facile atingas la celon.

La malserioza skandalĵurnalisto
tre forte troigis en sia raporto.
Sed fakte ne estis tre granda skandalo,
nur fuŝa informo pri tikla afero.

La homoj silentas pri propraj eraroj,
ĉar tiuj damaĝas la reputacion.
Sed foje necesas konfesi la veron
aŭ peti pardonon pro iuj misfaroj.

Ni certe preferas ĝojigajn aferojn:
Pli bone ol plori ni ŝatas ridadi.
Per bona humoro ni povas elteni
la malagrablaĵojn en nia medio.

Li estas malsana kaj havas flegiston.
Pro stratakcidento li estas spinlama
kaj tial bezonas tuttagan flegadon.
Li havas rulseĝon por povi moviĝi.

Mi estis jam gasto en tiu hotelo.
Ĝi estas tre pura kaj tute komforta.
Ĝi estas kvieta, mi dormis tre bone.
Matene mi ĝuis serenan etoson.

Mi tie pasigis tri tagojn kaj noktojn.
Dumtage mi faris diversajn ekskursojn.
Vespere mi iris al danco-salono.
Mi tie renkontis tre ĉarmajn virinojn.

Mi ŝatas aŭskulti klasikan muzikon,
sed mi ne aĉetas koncert-registraĵojn.
Mi havas sondiskojn de pluraj jardekoj.
Do ili sufiĉas por mia bezono.

Kaj krome mi povas enŝalti radion.
Kaj tie aŭdiĝas klasika muziko.
Mi legas la listojn de tiuj programoj
kaj povas elekti laŭ miaj deziroj.

Ni ŝatas paroli kun niaj amikoj
dum nia kunveno ĉi tie en Bruno.
Ni aŭdis prelegon pri lingvolernado
de gastpreleganto el Supra Aŭstrio.

Li venis per trajno al nia klubejo
en kiu okazas semajnaj kunvenoj.
Ni estas aktivaj por nia afero.
En Bruno okazis la monda kongreso.

La grupo ĉi tie ne estas tre granda
por nia valora kultura agado.
La lingvo por ni estas granda trezoro.
Ni kune daŭrigas la belan laboron.

Ni volas akceli la pluan kreskadon
de pacaj rilatoj de homoj tutmonde.
Ni havas kontaktojn kun niaj najbaroj
vivantaj proksime en centra Eŭropo.
---


Vi povas ankaŭ sendi vian komenton al
retradio(ĉe)aldone(punkto)de

 

Jen ĉi-sube la ligiloj al la ĝis nun aperintaj porcioj de la ekzercaro:

Jen la ligiloj al la porcioj 01 - 53 de la ekzercaro:
https://esperantaretradio.blogspot.com/2025/06/ligiloj-al-la-porcioj-01-gis-53-de-la.html

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-23 07:00

Heroldo Komunikas

La Kapitulo ĝoje raportas pri kreskanta aktiveco

La Kapitulo havis sian ordinaran monatan kunsidon, 18 marto 2026, sub la prezido de la Konsulino, Lorena Bellotti; forestis nur vickonsulino Kirova, pro gripo. La geopolitika situacio altiris la atenton, specife pro la multiĝo de la militoj kaj ilia negativa influo al Esperantio: unuflanke la kreskanta risko por la homaro, aliflanke la perdo de EU-resursoj paralele al investoj en la armeoj. Ĉi-lasta jam endanĝerigas la pretervivon de tiuj movadoj, kiel TEJO, bazitaj sur subvencioj de Eŭropa Unio, sed ne la (kvankam modestajn) financojn en la konsorcio de la Pakto.

Laŭ sugesto de la Unua Vickonsulo, la Konsulino konsultos la grupestrojn pri eventuala kunvoko de la parlamenta sesio al Andaluzio en oktobro 2026. La vickonsulo pri internaj aferoj, Manuela Blanco, raportis pri la pozitivaj rezultoj de sia ĵusa misio en Andaluzio, kaj pri la unuaj kontaktoj kun la magistrato de Malago por la starigo de nia trikontinenta centro.

Pretas la amendoj por Lex Argentaria, post kiam la Civita banko transformiĝis de fondumo al fonduso: la vickonsulo pri financoj, Giorgio Silfer, rekomendis ke la Konsulino mem proponu ilin. Krome li informis pri la sekvoj por Pro Esperanto, se la Senato aprobos la leĝon pri la obolo proponitan de tri verdaj gesenatanoj: necesos trovi zakatiston, nome apartan personon kiu gardos la bonfaran kapitalon.

La vickonsulo pri informado, Giacomo Comincini, reprezentos oficiale la Esperantan Civiton okaze de la inaŭguro de strato en Milano, dediĉita al nia honora civitano Giuseppe Pinelli.

La Verda Libreto, tre utila kolekto de niaj normoj kaj aliaj informoj, estas praktike prespreta: mankas nur la partituroj de kantoj uzataj en la Civitaj aranĝoj, asertis la vickonsulo pri klerigado, Alessio Giordano. Li ankaŭ detale informis pri diversaj eventoj en nia konsorcio, kaj la sukceso de la kurso pri la esperanta literaturo, la unua kun du semestroj, fare de la Esplora Instituto de Esperantologio. Tre rimarkinda ankaŭ la aktiveco de KCE ĉe Asocio de LingvoTestistoj en Eŭropo.

de "HeKo 904 9-C, 23 mar 26" je 2026-03-23 01:01

2026-03-22

La Balta Ondo

Por vi, verkemuloj: Ses literaturaj konkursoj en 2026

konkursoj

Nur dek tagoj restas ĝis la limdato de la 77aj Belartaj Konkursoj de UEA. Sed ĉi-jare verkemaj esperantistoj povas sendi siajn verkojn al ses internaciaj literaturaj konkursoj. Vidu ĉi-malsupre la liston kun la indiko de la limdatoj:

Literatura Konkurso “Kálmán Kalocsay”
Limdato: 31a de marto 2026
https://sezonoj.ru/2025/08/konkurso-51/

La 77aj Belartaj Konkursoj de UEA
Limdato: la 31a de marto 2026.
https://sezonoj.ru/2025/10/gk-298/

Internacia Traduk-Konkurso “Vejdo”
Limdato: la 1a de junio 2026
https://sezonoj.ru/2026/02/gk-308/

La sesa Interkultura Novelo-Konkurso
Limdato: la 30a de junio 2026
https://sezonoj.ru/2025/08/konkurso-50/

La 16a literatura konkurso “Esperanto ligas homojn”
Limdato: la 31a de aŭgusto 2026
https://sezonoj.ru/2026/03/konkurso-59/

Internacia literatura konkurso “Ĥristo Gorov – Ĥrima 2026”
Limdato: la 30a de septembro 2026
https://sezonoj.ru/2025/11/konkurso-53/

Sukcesan verkadon!

AlKo

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/konkurso-60/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Por vi, verkemuloj: Ses literaturaj konkursoj en 2026 appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-22 21:59

UEA facila

Grandegaj industriaj restaĵoj

Ekde la 19-a jarcento, minejoj kaj fandejoj aperis en la pejzaĝo de multaj industriaj regionoj de Eŭropo. Tre grava parto de la fandejoj estis altegaj fornoj, kiuj estis inter la plej altaj industriaj konstruaĵoj. En tiuj altaj fornoj, kiujn oni nomas alt-fornoj aŭ fornegoj en Esperanto, oni prilaboris ercon por fari ŝtalon. Altforno aspektas kvazaŭ grandega ujo, ĉirkaŭ kiu estas amaso da ŝtalaj tuboj kaj traboj. Ĝia alteco atingas 50-60 metrojn. Proksime al la forno estas diversaj ejoj kaj aĵoj, kiuj helpas en la procezo de ŝtal-farado: grandaj varmigiloj de aero (tiu varmigita aero estos poste sendata al la fornego); liftoj kun ĉaretoj por porti la ercon supren; grandegaj ujoj por kolekti la cindron kreitan dum la procezo; kaj aliaj. La temperaturo interne de altforno povas atingi eĉ 2000 °C (gradojn celsiajn). Kiam la forno ekfunkcias, ĝi laboras senĉese eĉ dum kelkaj jaroj. Nun oni ne plu vidas grandajn fandejajn fornojn en urbaj regionoj. Multaj fandejoj, kies historio komenciĝis en la 19-a jarcento, ĉesigis sian produktadon, kaj iliaj konstruaĵoj, same kiel la altfornoj, estas detruitaj. En Eŭropo restas tamen dek-kelkaj altfornoj, kiujn nun povas viziti turistoj, ekzemple en Ĉeĥio (Ostrava), Germanio (Völklingen), kaj Luksemburgo (Esch-sur-Alzette). En Supra Silezio, kiu estas industria regiono en suda Pollando, el multaj historiaj altfornoj restas nur unu. La forno estis iam parto de fandejo en la urbo Ruda Śląska. La fandejo estis konstruita en la jaro 1840. Iam ĝi estis tre granda fandejo, kaj en ĝi funkciis samtempe sep altfornoj. La fandejo ĉesigis produktadon de ŝtalo en 2005. La altforno, kiu staras ĝis hodiaŭ, kiel signo de iama industria potenco, ne estas ege malnova. Oni konstruis ĝin en 1968 por anstataŭigi pli malnovan fornon. Estas interese, kion oni faris, por ne ĉesigi la produktadon de ŝtalo dum longa tempo pro ekfunkciigo de la nova altforno. La novan fornegon oni starigis proksime al la funkcianta; la distanco inter ili estis ĉirkaŭ 19 metroj. Kiam la nova forno estis jam preta, oni rapide malkonstruis la malnovan kaj ŝovis la novan al la sama loko. La ŝovado de konstruaĵo, kiu pezis 2300 tunojn kaj altis 58 metrojn, estis granda inĝeniera sukceso en la tiama tempo. La lasta fandeja altforno en Supra Silezio estas nun konsiderata kiel ŝtata historia monumento. Ĝi estas nun renovigata, kun la celo baldaŭ starigi en ĝi grandan kulturan centron. Eblos viziti tiun altfornon, iri supren, kaj de la supro admiri tutan urban kvartalon, kiu dum jaroj kreskis ĉirkaŭ la fandejo. Ewa Caban

2026-03-22 21:15

Aperu

Plej popularaj afiŝoj dum pasinta vintro

En la norda hemsferio, kaj somero por la suda. Kiel daŭrigo al pasinta aŭtuna listo, jen listo de la 15 plej popularja afiŝoj. Preskaŭ ĉiuj rilatas al la kantoparado.

  1. Man-En-Mane-Orienten – La Perdita Generacio – kun subtekstoj  spektita 70 fojojn de 60 homoj.
  2. Kiu velas sur mar’ – Esperanto 44 fojojn, 41 homoj
  3. Ne Plu Larmoj – Barok Projekto – kun subtekstoj  22, 21
  4. La ogro, kiu faris orajn fekaĵojn 24, 20
  5. Milit-tempe – Joel Muhire  29, 23
  6. Resuma Filmo de la 56a Tubara Kantoparado 29, 26
  7. La Granda Famviruso – Mezbakita – kun subtekstoj  23, 22
  8. “La lasta somero” – Martin & la talpoj – (Oficiala muzikvideo)  26, 20
  9. Morgaŭa Vento – Lucio Avitabile – kun subtekstoj 29, 18
  10. Rimarku Min – Kaŝi – kun subtekstoj  27, 19
  11. Esperanto Nia Lingvo – Moses Byamungu – kun subtekstoj  24 ,17
  12. Sunsubiro – TIM – kun subtekstoj 23, 18
  13. Kial – ĴeLe – kun subtekstoj  22, 20
  14. AMIKECO #music 20, 19
  15. Eĉ Pli Rara – Kristnaska Filmo en Esperanto  22, 16

kiel resumo, 4309 spektoj, dividitaj inter 2232 filmoj, kaj 6426 fojojn rekomendoj de tubaro estis sekvataj. Se vi volas kompari, dum pasinta aŭtuno 1531 filmoj ricevis iun spekton, 4687 spektojn entute, kaj 1650 rekomendoj de tubaro estis sekvataj. Kompare, la sekvado de niaj rekomendoj kreskegis, kvanto da spektoj malkresketis, kaj kvanto da filmoj spektitaj kresketis.

de pablo je 2026-03-22 10:47

Esperanta Retradio

Aŭguristino - Rakonto de Karel Čapek (1/2)


laŭtlegas Pavla Dvoraková el Ĉeĥio
Ĉiu eksperto pri cirkonstancoj rekonos, ke ĉi tiu historieto povis okazi nek ĉe ni, nek en Francio, nek en Germanio, ĉar, en tiuj landoj, kiel konate, juĝistoj estas devigataj juĝi kaj puni pekulojn laŭ malviva litero kaj ne laŭ sia prudenta racio kaj konscienco. Ĉar en ĉi tiu historieto aperas juĝisto verdiktanta sen atento al paragrafoj, sed laŭ la sana homa racio, rezultas el tio, ke la sekvanta epizodo povis okazi nenie aliloke, nur en Anglio; kaj nome ĝi okazis en Londono, pli precize indikite en Kensingtono; sed atendu, ĝi estis en Bromptono aŭ Bayswater, mallonge ie tie. La juĝisto estis Master Justice Kelley, kaj tiu virino nomiĝis tute simple Myers. Mistress Edita Myers.

Do sciu, ke ĉi tiu tute estiminda damo vekis atenton de la polica komisaro Mac Leary. "Mia kara," diris sinjoro Mac Leary iuvespere al sia edzino, "en mia menso daŭre restas tiu Mrs. Myers. Mi ŝatus scii, el kio tiu ino vivtenas sin. Konsideru, ke nun, en februaro ŝi sendas servistinon por asparago. Plue mi konstatis, ke ŝi akceptas ĉiutage dek du ĝis dudek vizitojn, de spicistino ĝis dukino. Mi scias, karulino, vi diros, ke versimile ŝi estas kartdivenistino. Bone, sed tio povas esti nur mantelo por io alia, ni diru por prostituado aŭ spionado. Rigardu, mi ŝatus vidi en tion."

"Bone, Bob," diris la eminenta sinjorino Mac Leary, "lasu tion al mi." 
     
Tiel do okazis, ke unu tagon poste sinjorino Mac Leary, kompreneble sen fianĉringo, sed des pli junece vestita kaj frizita kiel knabino havanta jam tempon ĉesigi stultaĵojn, kun timigita vizaĝeto sonorigis ĉe pordo de sinjorino Myers en Bayswater aŭ Marylebon. Ŝi devis iom atendi, antaŭ ol ŝin sinjorino Myers akceptis.  
    
"Sidiĝu, kara infano," diris la maljuna damo, post kiam ŝi tre funde pririgardis la timidan vizitantinon. "Kion vi volus de mi?"

"Mi," balbutis sinjorino Mac Leary, "mi. . mi ŝatus. . . mi havas morgaŭ la dudekan naskiĝtagon. Treege mi ŝatus scii mian estontecon."

"Sed, fraŭlino...hm, kiel, mi petas?" diris sinjorino Myers, kaj ekprenis amaseton da kartoj, kiujn ŝi komencis energie miksi.

"Jones," elspiris sinjorino Mac Leary.

"Kara fraŭlino Jones," daŭrigis sinjorino Myers, "tio estas eraro; mi ne okupas min pri la kartdivenado, sole memkomprene iam kaj tiam, pro amikeco, kiel ĉiu maljuna virino. Deprenu kartojn per la maldekstra mano kaj faru kvin amasetojn. Tiel. Iam por amuziĝi mi kartdivenas, sed alie - Ha," ŝi diris, turnante la unuan amaseton. "Karoo. Tio signifas monon. Kaj kera fanto. Tio estas bela karto."

"Aĥ," diris sinjorino Mac Leary. "Kaj kio plue?"

"Karoa fanto," diris sinjorino Myers, malkovrante la duan amaseton. "Verda deko, tio estas vojaĝoj. Sed jen," ŝi ekvokis", mi vidas trefojn. Trefoj ĉiam estas malplezuro, sed kera damo estas je fino." 

"Kion ĝi signifas?" demandis sinjorino Mac Leary, okulegante kiel eble plej bone ŝi kapablis.

"Denove karooj," meditis sinjorino Myers super la tria amaseto. "Kara infano, vin atendas multe da mono; sed ankoraŭ mi ne scias, ĉu faros pli longan vojaĝon vi aŭ iu al vi proksima."

"Mi estas veturonta al Soulhampton al la onklino," diris sinjorino Mac Leary.

"Tio estos pli granda vojaĝo," diris sinjorino Myers, turnante la kvaran amaseton. "Iu malhepos vin, iu nejuna sinjoro -"
"Versimile la paĉjo," ekvokis sinjorino Mas Leary.

"Jen do ni havas," diris sinjorino Myers solene super la kvina amaseto. "Kara fraŭlino Jones, ĉi tio estis la plej bela karto, kiun mi vidis iam. En unu jaro vi havos edziĝfeston; edziĝos al vi tre, tre riĉa juna viro, eble milionulo aŭ komercisto, ĉar li multe vojaĝas; sed antaŭ ol vi geedziĝos, vi devos venki grandajn obstaklojn, iu nejuna sinjoro kontraŭstaros vin, sed vi devas persisti. Kiam vi edziniĝos, vi transloĝiĝos malproksimen de ĉi tie, plej probable eĉ transmaren. Mi ricevos unu gineon por kristanaj misioj inter povraj negroj."

"Mi estas al vi tiom dankema," diris sinjorino Mac Leary elprenante el mansaketo gineon kaj unu ŝilingon, "tiom ege  dankema! Mi petas vin, sinjorino Myers, kiom ĝi kostus sen la malplezuroj?"

"La kartoj ne estas korupteblaj," diris la maljuna damo digne. "Kio estas via paĉjo?"

"Ĉe polico," mensogis senkulpe mienanta la juna sinjo­rino. "Sciu, en sekreta fako."

"Ha," diris la maljuna sinjorino, kaj eltiris el la amaseto tri kartojn. "Tio estas tre malbela, tre malbela. Diru al li, kara infano, ke lin minacas granda danĝero. Li devus veni al mi, por sciiĝi pli multe. Al mi venadas multaj el Scotland Yard, por ke mi aŭguru al ili el la kartoj; kaj ili diras al mi ĉion, kio ŝarĝas ilian koron. Venigu lin do al mi. Vi diras, ke li estas en politika fako? Mr. Jones? Komuniku al li, ke mi atendos lin. Adiaŭ, kara fraŭlino Jones. Plua!"

(daŭrigota) 
------------- 
Rakontoj el unua poŝo“ estas aro de 24 netipaj mallongaj detektivaj rakontoj de la fama verkisto Karel Čapek. Ili aperis en la jaro 1929 kaj apartenas prave al juveloj de la ĉeĥa moderna prozo.

La rakontoj koncentriĝas pri ŝajne nesolveblaj misteroj, kiuj tamen, kvankam ne ĉiam, fine ekhavas logikan klarigon. Ĉiu kazo estas traktata kaj solvita el diversaj vidpunktoj. Iam supozata krimo montriĝas esti nura banala miskompreno aŭ hazardo.

En la historietoj la aŭtoro esploras lingvoriĉe kaj kun fajna humuro kaj homeca komprenemo kaj empatio la temojn pri vero, justeco kaj relativeco de bono kaj malbono.

La libron brile esperantigis Josef Vondroušek kaj en 1981 la tradukon, kune kun „Rakontoj el la dua poŝo“, eldonis Ĉeĥa Esperanto-Asocio. En 2010 oni komencis kadre de la ĈEA projekto „Karel Čapek“ sonregistri la rakontojn.

La plejparton realigis Vladimír Türk, sed plurajn registris ankaŭ Miroslav Smyčka, Jan Řepa kaj Pavla Dvořáková.

Pliajn jarojn pli poste Vladimír Türk komencis reprilabori la tuton kiel videolibron, en kiu ĉiu sonregistraĵo estas akompanata per paralela ĉeĥa kaj Esperanta teksto. La libro, same kiel ĝia daŭrigo "Rakontoj el la dua poŝo" senpage disponeblas en Jutubo

en ludlisto de la kanalo Tuurql https://www.youtube.com/@Tuurql/playlists

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-22 07:00

Sonĝanta Vivo

Le rond-point le plus long

30X60cm sur toile, acrylique et sable / Le rond-point le plus long 세상에서 가장 긴 원형교차로 2026 /
Konsiderante pasintan printempon, ĝi estis la plej longa en mia vivo. Samsignife, ĝi plej fulme fluis en mia vivo. Dum la printempo, por mi, ĉio estis tiel dulatera. Mallonga samtempe longa, bongusta samtempe malbongusta, plena samtempe malplena, malproksima samtempe proksima, ĝoja samtempe malĝoja, ĉio samtempe nenio, adiaŭi samtempe bonvenigi kaj ĉie samtempe nenie.
Dum la periodo, la trafikrondo(rond-point), kiun mi prenis ĉiutage, estis diferenta kompare kun antaŭe. Kutime, ĝi direktiĝis por mi al kinejo, sed tiutempe, al hospitalo. Tiam ĝi ja fariĝis plej longa vojo, sur kiu mia koro estis iumomente esperplena, iumomente tute male.
La verko komenciĝis tiam en Francio, kaj kelkajn sezonojn pasinte, plenumiĝis en mia kampara ateliero, Koreio. Jes, ankaŭ ĝi bozonis tiom longan tempon por finiĝi.
Pro tio, logike, ene de la verko, vivas densaj emocioj, kiuj inundiĝis en mia koro dum la neforgesebla printempo 2025.

de Ana Sonĝanta (noreply@blogger.com) je 2026-03-22 01:08

2026-03-21

La Balta Ondo

Pilgrimo: Rabato okaze de la Monda tago de poezio

Baghy, Julio. Pilgrimo: Poemaro. – 2a eldono. – Budapeŝto: Fenikso, 1991. — 132 paĝoj. Prezo: 4.80 €

“Pilgrimo” estas la dua poemaro de Julio Baghy, eldonita de la aŭtoro mem antaŭ cent jaroj, en 1926. Okaze de la Monda tago de poezio, festata la 21an de marto, la libroservo de UEA ofertas la duan eldonon de “Pilgrimo” kun triona rabato sendepende de la mendita kvanto kontraŭ 3.20 €.

Legu la enkondukan sentitolan poemon el “Pilgrimo”, kiu estas konata kiel “Dediĉo”:

Sur rustaj kordoj de l’ rompita liro
serĉante sonojn — novaj kantoj vibris,
sed al celhavaj revoj de l’ sopiro
la prujnospira vivo morton kribris…
Nun ĉio sonperdinte ŝajnas morti:
post altenflug’ la kantoj teren falas,
la sentoj nepovante vivon porti,
jen, en poeta brust’, sensange palas.

Falintaj kantoj, sentkadavroj baras
la revteksitan vojon de l’ poeto.
Kun ridrikano li larmante staras
ĉe l’ propra tomb’: ĉe prujnkovrita bedo…
Bukedon senkolonan plektas… plektas,
simile al la laca ĝardenisto,
La florojn — palajn kantojn — li kolektas
nur pro kutimo — ne pro celpersisto.

Dum li vojperdas sur la sonĝokampo,
jam senigita de l’ fekunda humo,
la nokto venas kun ŝtelira rampo
kaj li murmuras en la kormallumo:
Ho rustaj kordoj, min vi enterigus!
La kanto sitas nur tombŝtona moto.
La tempo eĉ vin kiel min polvigas
kaj larmo surfalinta iĝos — koto.

Se ĉi tiu poemo instigas vian legemon, kaj vi ankoraŭ ne havas ĝin en via hejma biblioteko, mendu ĝin en la libroservo de UEA https://katalogo.uea.org/?inf=3824.

Aleksander Korĵenkov

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/baghy-7/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Pilgrimo: Rabato okaze de la Monda tago de poezio appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-21 21:58

UEA facila

Heroldo Komunikas

Leĝopropono pri la obolo kreu bonfaran kapitalon

Post la reglamenta dektaga atendo post la anonco al la Senato, la Konsulino anoncas tra la Civita organo la liveron de leĝopropono pri la obolo kaj zakato, subskribita de tri Verdaj senatanoj: Perla Martinelli, Manuela Blanco kaj Alessio Giordano; la koncerna telematika senatokonsulto estas kunvokota por aprilo, sed intertempe ĉiu senatano rajtas proponi amendojn. La leĝopropono, eventuale amendita dum la senatokonsulto, estos entagordigita okaze de la ĉi-jara Parlamenta sesio, kaj probable nomiĝos Lex Oblationaria, se aprobite de la Senato.

La leĝopropono ampleksas naŭ artikolojn ene de du ĉapitroj. La unua ĉapitro klarigas la mekanismon de la obolo, “mono donacita por bonfaraj celoj ene de la Esperanta Civito, simile al almozo”, kaj normigas ĝiajn “bonfarajn celojn”-

La dua ĉapitro enkondukas neologismon, laŭ la dekkvina regulo de la Fundamento: zakato, fakte obolaro. La artikoloj en tiu ĉapitro preskribas la uzon de la zakato, inkluzive de malpermesoj kaj de kontrolo fare de la obolintoj.

La ekspansio de la Esperanta Civito kunportas la zorgon pro la subteno al kolektivoj kaj individuoj, precipe novaj establoj kaj malriĉaj gestabanoj. Por tiuj subjektoj necesas normo kiu preventas misuzon de la civitana bonkoreco kaj garantias la mecenatecon en Esperantio. La proponitan leĝon inspiras la monkolekta metodo de la protestanta eklezio en la neŭŝatela ŝtato kaj la administra modelo de islamaj bankoj.

de "HeKo 904 8-C, 21 mar 26" je 2026-03-21 17:47

Esperanta Retradio

Komuna agado sen asocioj


Du teknikaj novigoj antaŭ pli ol 30 jaroj esence ŝanĝis la eblecojn por tutmonda interŝanĝo de informoj. Tio estis unuflanke la apero de persatelitaj elsendoj en radio kaj televido, kaj aliflanke la apero de la interreto. En radio ja de jardekoj funkciis radiostacioj kiuj elsendis sur mallongaj ondoj, sed plej ofte estis multaj perturboj, interferencoj de aliaj stacioj kiuj faris la aŭskultadon malplezura. 

La plezuro estis des pli granda kiam eblis aŭskulti la ĉiutagajn programojn de Pola Radio en Esperanto per satelita ricevilo. El la ĝojo pri aŭskultado sekvas la ĝojo pri parolado. La modela parolado ĉe PR instigis al imitado. La afero havis nur unu malavantaĝon: La satelito kovris nur Eŭropon, en aliaj kontinentoj la satelitoj ne estis riceveblaj. Tiun limigon eblis superi per la uzo de la interreto kiu ja dekomence estis tutmonda.

La plej grava sekvo de la teknikaj novigoj estis ke la kostoj por internacia komunikado draste falis kaj ke tiel privataj personoj povis partopreni en la interŝanĝo de informoj kaj enhavoj. Kapablaj esperantistoj povis sen ligo al organizaĵo produkti kaj dissendi materialojn en Esperanto sen havi signifajn kostojn kaj sen la neceso postuli pagon por tia servo. La verkado de artikoloj por Vikipedio estas bona ekzemplo por tio.

Sed ĉar por la evoluo kaj disvastigo de lingvo ja esence gravas la kapablo kaj emo paroli ĝin, ankaŭ en la epoko de facilaj komunikeblecoj, la personaj kunvenoj kaj renkontiĝoj estas nemalhaveblaj. Do la bezono pri kunestado kun parolantoj de la lingvo daŭre ekzistas. Nur la organiza formo ŝanĝiĝas. Ne plu necesas la formaleco, oni povas interkonsenti pri renkontiĝo per mesaĝo telefona aŭ retpoŝta. Kaj en plej multaj kazoj oni ne bezonas klubejon por tio, sed oni povas renkontiĝi en publika loko, en kafejo, en restoracio. Nur por kunvenoj de eble pli ol 10 personoj aparta salono estas dezirinda, ĉar precipe por prelegoj kaj diskutoj oni bezonas ejon kie oni povas sen ekstera ĝeno okazigi kunvenon.

Kunvenoj ja povas esti hibridaj. Se kelkaj personoj renkontiĝas, ili povas kontakti kunparolanton el alia lando, videblaj kaj aŭdeblaj sur ekrano. Oni povas tiel ankaŭ organizi videokonferencojn. Tiel ankaŭ loka kunveno povas fariĝi internacia kaj tio ĉiukaze pravigas la uzon de internacia lingvo.

Helpe de interreta servo eblas organizi renkontiĝojn: lokajn aŭ internaciajn, ĉeestajn kaj virtualajn. La organizantoj povas esti unuopaj aktivuloj, lokaj grupoj aŭ internaciaj aŭ landaj asocioj. Ŝlosila faktoro estas lokaj grupoj. Por ke la organizado funkciu,  necesas havi plurajn aktivulojn en unu loko. Plej bone tio povas okazi en grandaj urboj kie vivas homoj enmigrintaj el aliaj landoj aŭ urboj kun multaj eksterlandaj vizitantoj. 

Per Esperanto homoj povas kuniĝi kaj tiel transsalti lingvajn kaj kulturajn barojn. La koncepto pri Esperanto kiel helplingvo estas pasinta, sed Esperanto vivas kiel komuna kultura lingvo. Kulturo kaj paco estas firme interligitaj. Lingvo de kulturo estas lingvo de paco. 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-21 07:00

2026-03-20

La Balta Ondo

TEJO sen subvencio de EU?

tejo

Preskaŭ duono de la enspezo de TEJO venas de la administra subvencio de la Eŭropa Unio. Per tiu mono TEJO pagas la salajrojn de kvin plentempaj oficistoj. Sed ĵus evidentiĝis, ke TEJO ĉi-jare ne ricevos la subvencion. Mankas kapitalo por kovri la deficiton. Pro tio, TEJO devos maldungi oficistojn.

Legu pli detale en pria artikolo de Robert Nielsen en “Libera Folio”
https://www.liberafolio.org/2026/03/17/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post TEJO sen subvencio de EU? appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-20 21:59

Revuo Esperanto

La nova numero

Abonantoj jam povas elŝuti la aprilan numeron de la revuo "Esperanto". La papera versio baldaŭ estos dissendita: https://uea.org/revuoj
La enhavlisto de la aprila numero:

75 | Bonvenon al Graco!
77 | 10-a Kuba Esperanto-Renkontiĝo: por puŝi la ĉaron
77 | Scienca agado: AIS invitas prelegi en SUS kaj al Premio Pirlot
78 | Rete: 1000 aŭskultoj aŭ nenio – bonvenon al la nova realo
79 | Aliĝu al la 9-a Afrika Kongreso de Esperanto
80 | Landa agado | Historio: Memore al la 75-a Datreveno de ĈEL
83 | Eventoj: Reta Poliglota Kunveno 2026
84 | Demandoj al estraranoj: Zdravka Boytcheva, Estrarano de UEA
87 | Edukado: 99-jaraĝa Norma Cescotti instruas Esperanton per Zoom
87 | Oficiala Informilo
88 | Kongresa Komuniko
90 | Faka agado: Mensa kaj Espermenso
91 | Universala Kongreso: Alvoko kontribui al la 48-a Esperantologia Konferenco de CED
92 | Landa agado | Eventoj: Esperanto ĉe la foiro “Didacta 2026”: semante por la estonteco en italaj lernejoj
93 | UEA: ILEF-Fotokonkurso 2026
94 | Forpasoj­
95 | La membraro de UEA en 2025

de Redakcio je 2026-03-20 19:47

PIV-Blogo

Legosignoj

Nun eblas krei kaj uzi legosignojn en la testo-versio de la estonta PIV:

https://testo.vortaro.net/klarigoj.html#_klarigoj-legosignoj

de Bertilo je 2026-03-20 12:15

Esperanta Retradio

La forto de la kvieta menso: kial soleco ne estas manko

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Aaron Chapman el Kanado

Ĉu vi iam trovis vin tute sola dum tuta semajnfino, kaj anstataŭ senti vin izolita, vi sentis vin profunde feliĉa kaj vigligita? Se jes, vi verŝajne jam konas tiun situacion, kiam homoj miras kaj scivoleme demandas al vi, ĉu vi ne sentas vin soleca. Ili ofte simple ne komprenas, ke esti sola kaj esti soleca estas du tute malsamaj spertoj. En nia socio, kiu konstante postulas nian atenton per ĉiea bruo, poŝtelefonaj sciigoj kaj senfina babilado, la trankvila kapablo ĝui la propran kompanion estas tre ofte miskomprenata. 

Multaj homoj emas kredi, ke homo, kiu memvole pasigas multe da tempo sole, verŝajne estas iel deprimita aŭ eble kontraŭsociema. Tamen, la psikologio rakontas al ni ion multe pli pozitivan. Por homoj kun tre riĉa interna mondo, la soleco tute ne estas manko de io bona. Male, ĝi estas esenca spaco de restarigo kaj kreado. Kiam tiaj homoj estas solaj, iliaj mensoj ne atendas, ke la ekstera mondo provizu amuzon. Ĝi jam estas plene okupata per viglaj pensoj, novaj ideoj kaj profundaj demandoj. Fakuloj nomas tiun fenomenon alta interna komplekseco. Via propra cerbo mem kreas naturan intereson, do vi simple ne bezonas konstantan eksteran stimuladon por senti, ke via tempo havas veran valoron.

Pripensu la infanojn, kiuj povas ludi dum multaj horoj tute solaj, lerte kreante mirindajn imagajn mondojn en siaj ĉambroj. Gepatroj ofte maltrankviliĝas, pensante ke la infano nepre bezonas pli da amikoj aŭ pli da grupaj agadoj por bone evolui. Sed por tiu specifa infano, la ludo ne estas malĝoja anstataŭaĵo por amikoj; ĝi estas vera kaj tre kontentiga prefero. Kiam tiuj infanoj fine plenkreskas, la imagaj mondoj iom post iom fariĝas profundaj internaj dialogoj kaj gravaj kreivaj projektoj. Bedaŭrinde, nia moderna kulturo tro ofte konsideras tiun trankvilan pripensadon multe malpli valora ol videbla kaj brua ekstera agado. Kiam iu demandas kion vi faris dum la semajnfino, kaj vi honeste respondas, ke vi simple pensis, tio preskaŭ ĉiam kaŭzas strangajn rigardojn. Tial multaj memsufiĉaj internemuloj lernas kaŝi sian veran naturon por ŝajni pli normalaj.

Ni nepre devas kompreni, ke tia interna laboro estas ne nur agrabla, sed ankaŭ necesa. Konstante atenti aliajn homojn postulas, ke oni provizore paŭzigu la proprajn fluantajn pensojn. Tiu socia atento kostas tre multe da persona energio, eĉ se vi vere amas la homojn ĉirkaŭ vi. Esti sola donas al vi la plenan liberecon sekvi viajn ideojn sen devi klarigi aŭ pravigi ilin al iu ajn. Multaj el la plej gravaj malkovroj kaj mirindaj kreivaj verkoj en la historio naskiĝis ĝuste dum longaj periodoj de kvieta kaj seninterrompa atento. La homa menso simple bezonas sekuran spacon por fari neatenditajn ligojn inter diversaj konceptoj. Tiu profunda sintezo de ideoj preskaŭ ĉiam okazas plej bone en la paco de la silento.

Do, se vi estas homo, kiu preskaŭ neniam enuas kiam vi estas sola, bonvolu scii, ke vi tute ne estas iel difektita. Vi tute ne malsukcesis en la ĝenerala socia vivo; vi simple plene sukcesis fariĝi feliĉe memsufiĉa. Via natura kapablo sidi en bela trankvilo, pripensi la mondon kaj trovi veran signifon ene de vi mem estas grandega donaco. La mondo vere bezonas homojn, kiuj lerte kapablas sidi kun komplekseco kaj krei signifon rekte el la silento. Trankvile kaj fiere honoru vian riĉan internan mondon, ĉar via paca soleco estas same valora kaj grava kiel la tuta mondo ekstera. 

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-20 07:00

2026-03-19

La Balta Ondo

Junuloj kaj Lingvoj: Programo

junuloj

La 21an kaj 22an de marto okazos la kvara eldono de “Junuloj kaj Lingvoj”. Nepre aliĝu al ĝi, se vi interesiĝas pri lingvaj rajtoj, la disvastigo de interkultura dialogo kaj daŭripova evoluo per Esperanto.

Ĉi tiu reta evento kunigas esperantistojn el la tuta mondo, kiuj volas koni novajn lingvojn kaj kulturojn en afabla etoso kaj partopreni amikeman interagadon kun aliaj junaj samideanoj.

Legu la programon ĉi tie.

Fonto: https://www.tejo.org/junuloj-kaj-lingvoj-programo/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Junuloj kaj Lingvoj: Programo appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-19 21:23

Esperanta Retradio

Homoj imitas simiojn


Homoj estas sociaj estuloj: Kiam ekzemple aliaj ridas, tiam ili ofte kunridas. Unuafoje nun fakuloj studis tiun "infekton" trans specioj: Homoj kiuj vidis feliĉajn aŭ furiozajn simiojn, imitis spontane kaj senkonscie ties vizaĝesprimojn.

Ke multaj specioj povas ekkoni kaj imiti la emocian staton de samspecianoj, tio estas konata. Apud homoj tio estis observata ekzemple jam ĉe orangutangoj, hundoj kaj surikatoj. Emocia mimikro - la senkonscia imitado de la korpa lingvo kaj de emocio de la vidalvidulo - estas konsiderata kiel grava aspekto de la homa empatio.

Ĉu homoj tamen ankaŭ spontane ekkonas la emocian esprimon de nehomaj primatoj kaj eĉ imitas ĝin, tio ĝis nun ne estis esplorita. Precize tion nun postfaris teamo de psikologoj ĉe la Humbolta universitato en Berlino.

Por la ĵus aperinta studaĵo oni montris al pli ol 200 partoprenantoj mallongajn filmetojn de ĉimpanzoj, orangutangoj kaj de aliaj simioj. La bestoj tie esprimis diversajn emociajn statojn: kun afabla, ludemeca vizaĝo, kun minaca gesto aŭ kun neŭtrala esprimo.

Dum la testpersonoj observis la filmetojn, estis filmataj iliaj propraj reagoj per retaj kameraoj. Post ĉiu filmeto ili devis indiki kiujn emociojn la simioj estis esprimintaj kaj kiel forte ili estis sentintaj tion.

La rezulto montris ke la homoj povis tre bone distingi inter pozitivaj kaj negativaj emociaj statoj de la simioj. "En ambaŭ kazoj la simioj montras ĉe malfermita buŝo siajn dentojn", klarigas la studestrino. Al la ludemecaj vizaĝoj la partoprenantoj atribuis tamen tendence la emocian staton "feliĉa", al minacaj gestoj tendence "furioza".

Kaj ne nur tion: La prijuĝa analizo de la retkameraaj registraĵoj montris, ke la testpersonoj imitis la emociesprimojn de la simioj spontane kaj senkonscie - ekzemple per fruntofaldado, tirado de la lipoj kaj levado de la vangoj. Ju pli bone ili estis taksintaj la esprimon de la simioj, des pli forta estis ankaŭ la imitado.

La homa kapablo al empatio kaj al spegulado de emocioj estas laŭ la esploristoj profunde enradikiĝinta - kaj funkcias ankaŭ ekster la propra specio. "Mi esperas ke tiu studaĵo helpas al la homoj pli forte estimi bestajn emociojn kaj ekkoni la similecojn", diras la psikologino - kaj invitas al ŝanĝo de perspektivo:

"Al perspektivo kiu metas ĉiujn vivulojn en la centron de moralaj pripensoj, anstataŭ konsideri ilin ekskluzive el la vido de homaj interesoj. En epoko de plirapidiĝanta detruado de vivospacoj kaj fortega perdo de biodiverseco tiu ekkono havas decidan signifon."


de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-19 07:00

2026-03-18

Heroldo Komunikas

EU-malsubvenciado profundigas delongan krizon

La emerita Konsulo d-ro Giorgio Silfer delonge antaŭvidis gravan krizon en TEJO, kaze ke Eŭropa Unio fermus la kranon el kiu fluas subvenciado; tial en intervjuo aperonta en “Heroldo de Esperanto” li esperas ke la Junulara definitive sendependiĝos kaj de Eŭropa Unio kaj de la Universala, trovante propran vojon.

Sed li ricevis alian, pli insidan demandon: Ĉu vere la Esperanta Civito neniom riskas el la nuna geopolitika konjunkturo? Li respondas:

“La Esperanta Civito nek konsorcie nek per paktinta establo petis ion ajn de EU-instanco, dum baldaŭ dudek kvin jaroj; tial la motivoj kiuj krizigas aliajn, finance kaj morale, tute ne tuŝas ĝin. Tamen la kreskanta malriĉiĝo de la individuoj pro la ĉiutaga vivokosto, kaŭzitaj de la militoj, povas efiki negative ankaŭ ĉe ni. Des pli ke la tradiciaj movadoj ŝrumpas kvante kaj kvalite, kaj tio, adiciita al la disvastiĝanta opinio pri la venko de la angla kiel internacia helplingvo, kondukas al frustracio kaj kabeiĝo en tiuj finvenkismaj movadoj; sed raŭmistojn ne trafas tiu fenomeno.”

Legu pli en Heroldo de Esperanto n-ro 2375

de "HeKo 904 7-B, 18 mar 26" je 2026-03-18 13:31

La Balta Ondo

Ankoraŭ du senpagaj libroj en nia retejo

bitlibroj

En nia retejo aperis du novaj bitlibroj: literaturaj suplementoj al “La Ondo de Esperanto”, kiujn la abonantoj de ĉi tiu gazeto senpage ricevis en la abonjaroj 2019 kaj 2020: antologio “El la rusa poezio” kaj originala novelaro “Io devas okazi” de Miĥail Korotkov. Nun ĉiu deziranto povas libere elŝuti ilin (laŭ la normoj pdf kaj ePub).

La 90-paĝa antologio “El la rusa poezio” entenas 101 verkojn de 22 rusaj poetoj el la 18a kaj 19a jarcentoj ekde Miĥail Lomonosov ĝis Konstantin Romanov. Ĉi tiuj tradukoj de Valentin Melnikov ekde julio 2007 ĝis aŭgusto 2015 estis publikigataj en la rubriko “Rusa Antologio” de “La Ondo de Esperanto”. Aldone en la bitlibra eldono estas publikigitaj kelkaj tradukoj, kiuj pro lokomanko ne povis esti presitaj en la papera “Ondo”.

La 117-paĝa novelaro “Io devas okazi” de la siberia esperantisto Miĥail Korotkov entenas 18 liajn “rakontojn, fabelojn kaj pripensojn”. Ses el ili aperis en lia samizdata novelaro “Homo, kiu mortigis” (1988, la unua sciencfikcia kaj fantasta libro en Esperanto eldonita en Sovetunio); ilin komplementas ok verkoj poste aperintaj en la almanako “Sezonoj” (unu) kaj en “La Ondo de Esperanto” (sep) kaj kvar diverstempe verkitaj tekstoj pli frue ne publikigitaj.

Niaj bitlibroj

Ekde januaro 2007 nia gazeto “La Ondo de Esperanto” havas bitversion (pdf), kaj ekde 2017 “La Ondo” jam la dekan jaron aperus nur elektronike (pdf, ePub). En februaro 2010 ni komencis eldoni bitlibrojn kaj publikigi ilin en la bitlibrejo de “Sezonoj” https://esperanto-ondo.ru/Libroj/Libroj.php. Nuntempe ĉi tie estas dudek du senpagaj bitlibroj, du aĉeteblaj bitlibroj (elŝuteblaj por konatiĝo kiel provlibroj), kaj ok numeroj de “La Ondo de Esperanto”.

La plej ofte elŝutita estas la romaneto “Blankaj Noktoj” de Fjodor Dostojevskij, tradukita de Grigorij Arosev. Oni elŝutis ĝin 11 mil 521 fojojn: 6470 pdf-versiojn kaj 5051 ePub-versiojn. Ĝin sekvas “La falo de la domo Usher” de Edgar Allan Poe tradukita de Edmund Grimley Evans (9910 elŝutoj) kaj du tradukoj de Aleksander Korĵenkov: “La pika damo” de Aleksandr Puŝkin (9769) kaj “Sveda alumeto” de Anton Ĉehov (9672).

Inter la gazetoj la plej populara estas la januara eldono de “La Ondo de Esperanto” por la 2017a jaro: ĝi estas elŝutita 12 mil 730 fojojn (7704 pdf + 5026 ePub).

Intertempe niaj abonantoj ricevis literaturajn suplementojn por 2021, 2022, 2023, 2024 kaj 2025, kiuj aperos en nia virtuala biblioteko kvin jarojn post la eldono. Se vi deziras tralegi ĉi tiujn librojn, abonu “La Ondon” por 2026, kaj vi rajtos ricevi ankaŭ la kompletajn jarkolektojn de “La Ondo de Esperanto” kaj la literaturajn suplementojn por 2024 kaj 2025, kaj vi povos peti la suplementojn por 2021-23.

“La Ondo de Esperanto” estas abonebla kontraŭ nur 15 eŭroj ĉe niaj perantoj en pluraj landoj, ĉe nia UEA-konto “avko-u” kaj per la internacia pagosistemo PayPal. Pri la pagmanieroj legu ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm.

Ni invitas ĉiujn legemulojn viziti nian bitlibrejon kaj elŝuti senpage niajn librojn kaj gazetojn ĉe https://esperanto-ondo.ru/Libroj/Libroj.php.

Bibliografiaj informoj

El la rusa poezio / Kompilis Valentin Melnikov kaj Aleksander Korĵenkov; Tradukis el la rusa Valentin Melnikov; Antaŭparolo kaj biografiaj notoj de Aleksander Korĵenkov. – Kaliningrado: Sezonoj, 2020. – 90 paĝoj. – (Literatura suplemento al “La Ondo de Esperanto”, 2019).

Korotkov, Miĥail Gavriloviĉ. Io devas okazi: Rakontoj, fabeloj, pripensoj / Postparolo de Aleksander Korĵenkov. — Kaliningrado: Sezonoj, 2020. — 117 pagoj. — (Literatura suplemento al “La Ondo de Esperanto”, 2020).

Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/sezonoj-4/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Ankoraŭ du senpagaj libroj en nia retejo appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-18 10:31

Esperanta Retradio

La simio de Karolo

Tiun ĉi rakonteton produktis Jarka Malá el Ĉeĥio

La onklo de Karolo vidis en vendejo simion. Li aĉetis ĝin por Karolo. La simio estis granda kaj bruna. Ĝi saltis de arbo al arbo. Karolo faris dometon por la simio. Sed al la simio la dometo ne plaĉis. Al ĝi plaĉis arbo sur la korto. Tial ĝi loĝis sur la arbo.

La geamikoj de Karolo venis rigardi la simion. La simio kuris. La infanoj ridis. La simio saltis de arbo al arbo. Ĉiuj infanoj ridis denove.
Foje la fratino de Karolo kaj ŝiaj amikinoj saltis ŝnuron. Karolo kaj lia simio rigardis ilin. Ankaŭ la simio saltis ŝnuron.
"Hej", diris la fratino de Karolo kaj ŝiaj amikinoj. "La simioj ne scias salti ŝnuron."
"Ĉi tiu simio saltas", diris Karolo.

La sekvintan tagon Karolo kaj liaj amiko ludis pilkon. La patrino de Karolo venis sur la korton.
"Jen estas kelkaj kukoj," ŝi diris.
Karolo kaj liaj amikoj kuris por la kukoj. Baldaŭ ili revenis. Kaj kion ili vidis? La simio ludis pilkon.
"Hej", diris la amikoj de Karolo. "La simioj ne ludas pilkon."
"Ĉi tiu simio ludas pilkon", diris Karolo. "Ĉi tiu simio scias fari ĉion, kion ni faras."

Karolo kaj liaj amikoj komencis kanti: "La, la, la."
"La, la, la," kantis la simio.
Iun tagon Karolo kaj liaj amikoj ludis indianojn. Ili saltis, Ili kuris. Ankaŭ la simio kuris kaj saltis. La patrino de Karolo venis kaj rigardis ilin. "Ĉu la simio scias ludi indianojn?" ŝi demandis.
"Ĉi tiu simio scias fari ĉion, kion ni faras."

Iun tagon Karolo kaj liaj amikoj legis librojn. Ili sidis sub arbo. La simio eksidis ankaŭ. Ĝi prenis libron. Ĝi rigardis kaj rigardis la libron.
"Hej!" diris Karolo. "Mia simio ankaŭ legas librojn."
La amikoj de Karolo rigardis la simion.
"Ho ne, Karolo," diris ili. La simioj scias fari multajn aferojn, sed legi librojn ili ne scias. Rigardu tiun ridindan simion."
La amiko de Karolo ridis pri la simio.
Karolo rigardis la simion denove. Li rigardis kaj rigardis. Poste li ridis ankaŭ, ĉar... Kion li vidis?

La simio legis la libron renverse!

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-18 07:00

2026-03-17

Le Monde diplomatique en Esperanto

La demagogio de la modelo Bukele

Por la latinamerika dekstrularo, la salvadora prezidanto staras kiel modelo en la batalo kontraŭ la organizata krimularo. Lia “rigora” politiko, kiu multobligas malobservojn de homaj rajtoj nome de kontraŭbandaĉa lukto, inspiras aliajn regnojn kiel ekzemple Ekvadoron. Kaj ĝi entuziasmigas Vaŝingtonon, kiu forpelas siajn nebonvenajn migrantojn al malliberejoj de la centramerika regno.

Salvadoro, longe sinonimo de enlanda milito kaj mortoskadroj, poste konatiĝis pro la perforto de siaj bandaĉoj. Sed ankaŭ tiu bildo baldaŭ iĝos elmodiĝinta. Sub la prezidanteco de Nayib Bukele —enpotenciĝinta en 2019 kaj reelektita por kvin jaroj pliaj en 2024 per ĉirkaŭ 85% de la voĉoj—, la du ĉefaj bandaĉoj kiuj disŝiris la landon —Mara Salvatrucha (MS-13) kaj Barrio-18 kun ties du frakcioj, Revolucionarios kaj Sureños— suferis severan disvenkiĝon. Iliaj membroj estas en malliberejo aŭ forbloviĝis kvazaŭ magie.

En la 2010-a jardeko, perforto atingis nivelojn kompareblajn al tiuj de Irako aŭ Sirio, sed en 2024 la indico de hommortigoj malpliiĝis je 98% kompare kun la mezo de la antaŭa jardeko. Malantaŭ tiu transformo estas ŝoka traktado : enprizonigo de tri el ĉiu cent plenkreskaj viroj, danke al kiu Bukele fanfaronas, ke li faris, ke Salvadoro, “kiu antaŭe estis la tutmonda ĉefurbo de la hommortigoj, nun iĝis la plej sekura regno en la okcidenta hemisfero”.

JPEG - 144.9 kio
Prezidantoj Bukele kaj Trump en marto 2026
foto de la prezidentejo de Salvadoro, CC0, laŭ Wikimedia Commons

Liberigi Salvadoron de ties reputacio de senleĝa lando kaj samtempe aljuĝi al ĝi premion pro la plej alta indico de enkarcerigoj el la planedo implicis ignori la regulojn de jurŝtato (1). De kiam la Leĝdona Asembleo, en Marto 2022, starigis la krizostaton laŭ prezidanta peto, la konstituciaj garantioj estis ĉesigitaj. Ĉiu ajn povas esti enprizonigita sen kialo kaj sen esti prezentita al juĝisto. Sed Bukele ne haltis tie : kelkaj el liaj politikaj kontraŭuloj estis arestitaj aŭ forpelitaj el la regno. Restariginte la ŝtatan monopolon pri perforto, la juna gvidanto, kiu sin proklamis la “plej mojosan diktatoron el la mondo”, anstataŭigis la ŝtaton por persone al si aljuĝi tiun monopolon. Krome, permesante al Usono uzi ĝian prizonsistemon kiel ian eksterteritorian gulagon destinitan por migrantoj forpelitaj el ĝia regno, li iĝis la preferato de la usona dekstrularo.

Anstataŭ esti iu alternativulo, la centramerika ŝtatestro personigas la tipan evoluon de privilegiulo, kiu, pro oportunismo, sin prezentas kiel kontraŭsisteman kandidaton. Naskiĝinta en 1981, li estas la kvina filo de la monhava entreprenisto Armando Bukele Kattán (1944-2015), kiu riĉiĝis en diversaj sektoroj (reklamado, teksa, farmacia kaj aŭtomobila industrioj, inter aliaj). Fininte siajn studojn en la Escuela Panamericana, dulingva lernejo, kiu akceptas infanojn de la loka elito, tiu junulo faris siajn unuajn paŝojn en politiko danke al posteno de direktoro, kiun li okupis en pluraj de la reklamagentejoj apartenantaj al lia familio. Ekde la 2000-a jardeko, ili administris la bildon kaj balotkampanjojn de la Fronto Farabundo Martí de Liberigo Nacia (FMLN), maldekstrema partio kiun li utiligos por impulsi sian karieron.

Perforto ‘farita en Kalifornio'

En 2015 li iĝis urbestro de la ĉefurbo, San-Salvadoro, tiel akirante veran tutlandan famon. Du jarojn poste li estis forpelita el FMLN —li kandidatiĝis por la posteno de urbestro kiel ĝia reprezentanto— pro diversaj kialoj, inter ili, siaj publikaj kaj periodaj kritikoj kontraŭ partiestroj, registaro (FMLN gvidis la regnon inter 2009 kaj 2019) kaj prezidanto Salvador Sánchez Cerén (2014-2019). Por Bukele, tio estis bona okazo videbligi lian rompon kun la enpotenciĝanta partio, kiu anoncis ke li ne estos ĝia kandidato en la prezidanta elektado de 2019. Bukele ĝin venkis kiel ĉefo de sia propra partio, Novaj Ideoj (NI) (2).

Hodiaŭ, preskaŭ dek jarojn poste, Bukele ĉe la zenito de sia gloro ĝojas pro la “miraklo” de sia venko super la bandaĉoj. Malkiel pli konataj latinamerikaj drogkarteloj, kiuj prosperas danke al kontraŭleĝa komerco de kokaino al Eŭropo aŭ Usono, la salvadoraj bandaĉoj precipe estis strataj bandoj dediĉitaj al regado de sia teritorio prefere ol al ŝakrado. Ili diktis sian leĝon, ĉantaĝis malgrandajn komercistojn, ŝoforojn de busetoj kaj ĉiajn “provizantojn de malvirtoj” kaj interbatalis en teritoriaj militoj. MS-13 kaj Barrio-18 originis el Los-Anĝeleso, kien fine alvenis multaj salvadoranoj fuĝantaj de la enlanda milito (1979-1992). En ilia penado por pluvivi en submondo superregata de la meksika mafio, la rifuĝintoj fine fondis siajn proprajn krimajn grupojn. Ekde la 1990-a jardeko, la usona registaro entreprenis amasan elpelon de salvadoranoj (Barack Obama sole forpelis 150.000 el la regno dum siaj du oficperiodoj, inter 2008 kaj 2016). Tiam, la revenantaj bandaĉoj kunportis al sia lando la sistemon de loka regado kiun ili perfektigis en Kalifornio kaj ĝin trudis al malfortigita ŝtato disŝirita de milito.

Kvankam la iom pli bonhavaj kvartaloj de San-Salvadoro ankaŭ ne estis liberaj de la ĉantaĝo, la bandaĉoj plejparte instaliĝis en la “komunumoj” (malriĉaj kvartaloj) kaj en dense loĝataj laboristaj areoj, kie ili plenumis grandegan premon. La ŝupurigistoj ne povis serĉi klientaron en la placo Libertad sen antaŭe pagi sian imposton al Barrio-18. Ĉe la bulvardo Venezuela, bordita de paliĝintaj domaĝoj de turkisa aŭ siena koloroj, la distribuo de teritorioj estis tiel fluktuanta ke la ŝoseo transiranta la areon iĝis malpermesita teritorio kiam noktiĝis. Pli oriente, kie koncentriĝas la plejparto de la loĝantaro de la ĉefurbo, ne maloftis trovi kadavrojn ĵetitajn en vojfosaĵojn de la aŭtoŝoseo de Oro aŭ rapide entombigitajn en proksimaj montetoj. La bandaĉoj estis la fakta loka registaro kiu brutale trudis ordon tie, kie la ŝtato ne povis aŭ ne volis aperi.

Unua pragmata etapo

La Campanera, komplekso de socialaj loĝejoj situanta en la nordoriento de la ĉefurbo, iĝis bastiono de Barrio-18. De ĝia centra arterio komenciĝis, kvazaŭ ili estus fiŝostoj, stratetoj flankitaj de kabanoj el betono kaj tegmentoj el ladoj el galvanizita ŝtalo : labirinto de sennomaj stratoj kaj sennumeraj domoj, en kiuj estis tre facile forvaporiĝi. La aŭtoritatoj asertis, ke preskaŭ ĉiuj loĝantoj de la kvartalo havis ligon kun la krima grupo, ĉu rekte ĉu per intermetita familiano.

Monatojn post kiam la krizostato ekvalidis, tiu areo estis celo de giganta atako. Policanoj kaj militistoj arestis centojn da personoj kaj portis ilin al nekonata celloko. Ili konfiskis konstruaĵojn suspektitajn esti uzataj kiel bazoj por la bandaĉoj (la tielnomitaj “destrojeraj domoj”) kies tegmentojn ili deŝiris por malhelpi ke iu ekloĝos en ili denove.

Nuntempe, la registaro intencas prezenti La Campanera-on kiel ekzemplon de sukcesa rekonstruado. La policejo situinta ĉe la enirejo de la kvartalo translokiĝis enen. La domoj kaj stratoj sur la dekstra flanko de la ĉefa ŝoseo estis refarbitaj. Grandaj murpentraĵoj kovris grafitiojn de la bandaĉoj. Oni ankaŭ purigis parketon. Tamen, la loko daŭre estas geto por malriĉuloj. La subĉiela rubejo kiu etendiĝas malantaŭ la lastaj domoj ne malaperis, kvankam oni tre zorgis pri renovigo de la lernejo, kiu nun disponas novan tegmenton, ramplojn kaj klimatizilon.

Kvankam estas nekontestebla la plibonigo de la ĝenerala sekureca situacio, la oficiala versio, kiu atribuas tion ekskluzive al “rigorismo”, ne veras. En 2019, kiam Bukele ekoficis kiel prezidanto, la indico de hommortigoj jam duoniĝis kompare kun la pintoj atingitaj dum la lasta interbandaĉa milito en 2015. Kaj la perforto daŭre malpliiĝis ĝis starigo de la krizostato, sed tiu evoluo je nacia nivelo ne fontis el la unua kontraŭbandaĉa dispozicio de la prezidanto, Plano Teritoria Regado (PCT, pro ĝiaj komencliteroj en la hispana), kiu koncernis nur limigitan regionan zonon.

Dum siaj unuaj tri jaroj de oficperiodo, Bukele malmulte sin deturnis de la politiko efektivigita de liaj antaŭuloj : firmeco kontraŭ bandaĉoj en siaj paroladoj kaj pragmatismo surloke. Samtempe kiel li arestigis kelkajn famajn individuojn, li kaŝe traktis kun ili por provi, ke malsekureco trafu nur la malriĉajn kvartalojn. Kvankam la prezidanto hodiaŭ rifuzas, ke li konsentis pri tiaj traktadoj, malfacilas kredi liajn vortojn : fakte, li devis atingi interkonsentojn kun la armitaj bandaĉoj kiam li estis urbestro de San-Salvadoro, por povi aktivi en la zonoj regataj de ili. En Majo 2025, enketo publikigita de la salvadora informa retpaĝo El Faro rivelis, ekzemple, ke liaj ligoj kun Barrio-18 Sureños datiĝis de almenaŭ 2014, la dato kiam —laŭ iu palabrero, tio estas, grupestro ene de bandaĉo— lia skipo donis 250.000 dolarojn al la krima grupo por akiri ĝian subtenon en la municipa balotkampanjo.

“Ĉampiono” laŭ la okuloj de Trump

La turniĝo okazis en Marto 2022, post serio da masakroj faritaj de la bandaĉoj, verŝajne reage al la rompo de la interkonsento kiu rilatis ilin al la registaro. Tiam Bukele deklaris krizostaton. Pli ol 60.000 homoj estis enkarcerigitaj dum la unua jaro (kvankam pluraj miloj estis poste liberigitaj). La aŭtomata kondamno —esprimata en ŝajnoj de proceso (se tia okazis) en kiu la akuzitoj aperis sen advokato— estis la dumviva enfermiteco. La ebloj de apelacio estis malgrandaj. Kvankam miloj da bandaĉanoj sin kaŝas en kamparoj, ilia teritoria sistemo estas rompita.

La Enfermitejo de la Terorismo (CECOT, pro ĝiaj komencliteroj en la hispana) estas emblemo de tiu nova epoko. Tiu prizonego situanta 75 kilometrojn for de la ĉefurbo estas ĉirkaŭita de muro 9-metrojn alta kaj ekipita de 19 gardoturoj. El la ĉielo, ĝi aspektas —kiel multaj el la arestejoj por migrantoj kiuj punktas la sudon de Usono— distribuejo de Amazon. Interne estas ok prizonaj instalaĵoj po 32 ĉeloj, kiuj siavice povas gastigi 80 prizonulojn. Ĉi lastaj dormas sur metalaj tabullitoj sen matraco, rajtas nur duonhoron da ĉiutaga promenado —ĉiam katenitaj— kaj oni al ili razas la kapojn ĉiun kvin tagojn. La gardistoj piediras super iliaj kapoj, sur levitaj koridoroj el metala krado. De kiam ili eniras en la ejon, la malliberigitoj perdas ĉian kontakton kun la ekstera mondo ; eĉ la telefonsignalo estas interferita en la tuta areo. Kiam prizonulo mortas en enfermiteco, lia familio ricevas la kadavron sen pliaj klarigoj.

La salvadora registaro al si permesas la plezuron malfermi la pordojn de CECOT al la scivolemuloj famaj en sociaj retoj. Eĉ s-ino Kristi Noem, nuna Ministro pri Internaj Aferoj de Usono, lasis sin filmi antaŭ enkaĝigitaj prizonuloj. En Jutubo eblas trovi videaĵojn en la hispana, araba aŭ angla, kiuj montras la samajn bildojn de troloĝata sed pura malliberejo. En unu ĉelo, dekoj da viroj tatuitaj de kapo ĝis piedoj fiksrigardas la kameraon tra stangoj ; en alia, la malliberigitoj estas dikventraj kaj portas okulvitrojn. Ankaŭ videblas sennombraj planoj de armilejo kaj izoliĝĉelo, kaj ofte intervjuo kun prizonulo, ĉiam la sama : iu Psycho, kiu parolas pri sia perforta pasinteco.

Tiuj vizitoj zorge organizitaj pudore kaŝas la prizonan brutalecon kaj kondiĉojn de enfermo en konstruaĵoj tenataj for de la rigardoj. Kiel ĝia nomo komprenigas, la celo de CECOT —kiu estas klare inspirita de Guantánamo— estas egaligi bandaĉanojn kun teroristoj. Nu estas sciate, ke amasa enfermiteco fakte povas plifortigi bandaĉojn : malliberejoj estas bonegaj rekrutadplatformoj ; en la pli malnovaj prizonoj, kiel la altsekureca malliberejo de Zacatecoluca, de antaŭ jardekoj, salvadoraj krimuloj organizas operacojn elde siaj ĉeloj. Kvankam la kreado de CECOT celas limigi tiun eblon, la fakto estas ke, ĉu malhelpataj aŭ ne, la bandaĉoj ne malaperis.

Malgraŭ ekstrema indico de malriĉeco duoble pli alta ol komence de lia oficperiodo kaj ekonomia kresko kiu daŭre estas pli malalta ol tiu de Nikaragvo, Bukele konservas sian enorman popularecon. Laŭ la opinio de Edwin Segura, specialisto pri opiniostudoj de La Prensa Gráfica, ĉefa opozicia organo, la afero facile klariĝas : “La restarigo de sekureco gravas pli ol io ajn por salvadoranoj, kaj ili inklinas atribui tion ekskluzive al la registara agado ; la ekonomia plenumado, siaflanke, estas pli ĝuste konsiderata kiel rezulto de kundividita respondeco”.

Kvankam li ne estas nura kromefiko de la epoko Trump, la salvadora prezidanto tamen sin montras pli proksima al Vaŝingtono ol iu ajn alia gvidanto de la subkontinento. Komence de 2025, post vizito al Salvadoro kadre de sia latinamerika turneo, la usona ministro pri Eksteraj Aferoj Marco Rubio, aljuĝis al li la titolon de “ĉampiono de sekureco en nia regiono”. Fakte, kia ajn estu lia postlasaĵo en aliaj aferoj, Bukele estos agnoskita pro sia triumfo super la salvadoraj bandaĉoj, kvankam la tutamerika organizata krimularo, el kiu ili estas nur malĉefa branĉo, daŭre faras detruojn en Gvatemalo, Honduro, Meksiko kaj Usono.

Salvadoro hodiaŭ alfrontas jenan demandon : kian socion oni povas konstrui en lando, kie tiom da junuloj putras en malliberejoj ? La respondo de Bukele ŝajnas esti transformi Salvadoron en eksterteritorian arestejon por Usono, alian Alcatraz-on. La salvadora popolo rajtas revi pli promesplenan estontecon.


Pli longa, kaj anglalingva, versio de tiu artikolo aperis en London Review of Books, la 11-an de septembro 2025


(1) Vidu Benjamin Fernandez, “'Sans corps, pas de crime'”, Le Monde diplomatique, Junio 2023.

(2) Vidu Anne-Dominique Correa, “Bitmono, milito kontraŭ la gangsterbandaĉoj kaj 'jarmilula' prezidanto en Salvadoro”, Le Monde diplomatique, Junio 2023.

de Tom STEVENSON je 2026-03-17 20:10

La Balta Ondo

Iĝu gastiganto de Pasporta Servo nun!

pasporta servo

Hej, samideano! Ĉu vi…

  • havas liberan ĉambron aŭ liton en via hejmo;
  • volas helpi samideanojn, kiuj vizitas vian urbon; aŭ
  • …simple volas trinki bieron aŭ kafon kaj pasigi bonan tagon kun aliaj homoj tra la tuta mondo?

Iĝu gastiganto en la tutmonda reto de Pasporta Servo! Ni serĉas homojn tra la tuta mondo, kiuj lastatempe (aŭ ne) lernis Esperanton kaj nun deziras aparteni al tiu ĉi kreskanta reto de gastigemaj homoj en pli ol 120 landoj!

Kio estas Pasporta Servo?

Pasporta Servo (PS) estas adresaro de homoj el la tuta mondo, kiuj senpage akceptas gastojn en siaj hejmoj. Ekde 1974, ĝi faciligas la starigon de kontaktoj trans limoj de lingvoj, kulturoj kaj generacioj, kaj estas unu el la plej gravaj kaj popularaj servoj de TEJO.
Nuntempe en la servo estas registritaj pli ol 2400 gastigantoj el 121 landoj kaj ofertantaj gastigon en 1801 diversaj urboj.

Imagu: Vi estas vojaĝanta en alia lando sed vi volas ŝpari kostojn en hoteloj. Samtempe, vi ankaŭ ŝatus enprofundiĝi en la loka kulturo kaj renkontiĝi kun novaj homoj. Kial ne serĉi lokan esperantiston kaj gasti dum unu aŭ pluraj tagoj en ties hejmo, tute senpage?

Pasporta Servo konstruas inter ĉiuj esperantistoj la sentojn de komunumo, reciproka fido, kaj malfermiteco, ke vi, esperantisto, estas bonvena al la hejmoj de aliaj homoj nur pro la fakto, ke vi parolas la internacian lingvon!

Legu pli ĉe https://www.tejo.org/igu-gastiganto-de-pasporta-servo-nun/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Iĝu gastiganto de Pasporta Servo nun! appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-17 19:08

Heroldo Komunikas

CdI enradikiĝas en Pavio

Post la pasintjara parlamenta sesio en Pavio, organizita de Centro di Interlinguistica (CdI), la itala paktinto faris hodiaŭ plian paŝon al enradikiĝo en la lombardia urbo. La prezidanto de la establo, c-ano Giacomo Comincini, renkontiĝis fakte kun s-ro Francesco Brendolise, skabeno pri internaciaj aferoj de Pavio, kies apogo pruviĝis decida en la realigo de la supre menciita leĝodona rendevuo.

CdI konsideras Pavion strategie interesa urbo cele al sia ekspansio, scienca kaj membrara, en Alta Italio, cetere lulilo de sia leĝa antaŭulo (Itala Interlingvistika Centro, iama subskribinto de la Pakto por la Esperanta Civito). La paktinto nune establiĝas en Kantono Tiĉino, tamen kontakto kun la akademia medio de Lombardio restas prioritato. En Pavio eblos kunlaboroj kun la Universitato kaj la diversaj kolegioj – oportunecoj kiujn aktivuloj de la establo jam prilaboras. Aldone koncernas la pavian civiton la projekto pri pioniraj urboj, nuntempe dosiero de c-ino Viviana Piccinini, komisiita de la Konsulino, Lorena Bellotti.

Iu ajn iniciato de plia alproksimiĝo de CdI al Pavio kalkulos je la apogo de la magistrato, asertis s-ro Brendolise, kiu fine de la kunsido ricevis donacon pretigitan de la komitato de Centro di Interlinguistica. La interkonsento inter la du antaŭvidas periodajn renkontiĝojn, cele al profundigo de eblaj kunlaboraj rilatoj kaj projektoj. 

de "HeKo 904 6-B, 17 mar 26" je 2026-03-17 18:07

Libera Folio

TEJO maldungos oficistojn pro monomanko

Preskaŭ duono de la enspezo de TEJO venas de la administra subvencio de EU. Per tiu mono TEJO pagas la salajrojn de kvin plentempaj oficistoj. Sed ĵus evidentiĝis, ke TEJO ĉi-jare denove ne ricevos la subvencion. Mankas kapitalo por kovri la deficiton. Pro tio, TEJO devos maldungi oficistojn. 

En lundo la prezidanto de TEJO, Ana Ribeiro, anoncis al la komitato ke la peto de TEJO pri la administra subvencio estis rifuzita. Ŝi diris ke la kialo por la rifuzo estis ke ”la buĝeto de la nacia agentejo en Nederlando ne sufiĉis por subvencii ĉiun organizon, kiu kvalifikiĝis”. 

La administra subvencio, kiun TEJO esperis ricevi, estas 125 000 eŭroj. Buĝeto por 2026 daŭre mankas, sed tio egalas preskaŭ duonon de la enspezo de TEJO laŭ la buĝeto por 2025. Entute 200 000 el la pasintjara suma enspezo de 259 000 eŭroj venas de subvencioj, dum nur 5 400 eŭroj estis membrokotizoj. 

TEJO pasintjare laŭ la buĝeto elspezis 289 000 eŭrojn por salajri sep dungitojn, kies labortempo egalas la horojn de kvin plentempaj oficistoj. Ili estas la ĝenerala direktoro, subvencipetisto, eksterrilatisto, kongresa oficisto, komunikisto kaj volontul-kunordiganto; TEJO pasintjare krome havis Akso-oficiston kaj ricevis subtenon de UEA por ties salajro.

TEJO simile ne ricevis la administran subvencion en 2022, kaj tiam TEJO uzis sian rezervon por kovri la kostojn. Sed Ribeiro en la komitata diskutejo klarigas ke la situacio estas pli serioza ĉi-foje: 

”TEJO neniam plene rekonstruis siajn rezervojn ekde la krizo en 2022, kaj mi konsideras, ke decidi dungi 5 homojn sen rekonstrui tiujn rezervojn estis riska decido, sed mi kredas ke TEJO-anoj ĉiam fidis, ke la situacio de 2022 estis ununura okazo kaj ĉiam agis kvazaŭ la administra subvencio estus garantio. Leciono: ĝi ne estas.” 

Laŭ la financa raporto, TEJO havis rezervon de 133 500 eŭroj en decembro 2024. Esence, la administra subvencio egalas al preskaŭ la tuta tiama kapitalo de TEJO. Kiom estas la kapitalo nun, ne klaras.

Ribeiro proponis du manierojn por malgrandigi la deficiton. Unue, ŝi diris ke ”ni devos eksigi plejparton de nia oficistaro.” Sed maldungoj ne estos senproblemaj. Laŭ la realigplano por 2025–26, oni notis ke dungitoj rajtas ricevi finan pagon kaze de maldungo – sed ”TEJO ne havas rezervon aŭ asekuron por tiu kazo.” 

Due, TEJO petos helpon de UEA. Nome de la estraro de UEA, Aleks Kadar diris ke UEA esploras kiel subteni TEJOn. Tio povus okazi per kaskredito aŭ donackampanjo. Se temus pri kredito, TEJO evidente devus poste iel repagi ĝin.

Ribeiro proponis esplori kiel eviti similan situacion denove. Unu sugesto estas, ke TEJO ne dungu oficiston sen krei rezervon egalan al kelkaj monataj salajroj de tiu oficisto. 

Ĝis nun, neniu de la komitato de TEJO publike reagis al la novaĵo.

Robert Nielsen

de Libera Folio je 2026-03-17 09:00

Esperanta Retradio

Omaĝe al Kolomano

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Paŭlo S. Viana el Brazilo

En ĉi tiu jaro 2026 la tuta Esperantokomunumo memoras, ke antaŭ 50 jaroj forpasis unu el la ĝiaj plej gravaj anoj: Kolomano Kalocsay. Estas nia devo memori pri tiu granda intelektulo kaj artisto, kiu komprenis la gravecon de Esperanto kaj kontribuis al ĝia firmiĝo en la mondo, kiel malmultaj aliaj homoj tion faris. Li sin dediĉis precipe al tiu parto de nia kulturo, kiu formas ĝian fundamenton - la literaturo. Kiam li estis tridekjara, do en 1921, li publikigis sian unuan poemokolekton, nome “Mondo kaj Koro”. Ili estis 24 originalaj poemoj, kiuj jam antaŭvidigis la brilan talenton de la novulo. Sed tiu estis nur unua perlo en sinsekvo de tuta ĉeno. Li fariĝis grava ano de la tiel nomata “Budapeŝta  Skolo”, literatura movado, kiu markis la historion kaj evoluon de la lingvo en la komenco de la 20-a jarcento. Sed ne nur poezion li verkis, ankaŭ gramatikon, Parnasan Gvidlibron kaj gvidlibron pri lingvostilo, kiun mi opinias nepre legenda de ĉiu Esperantisto deziranta enprofundiĝi en la spiriton de nia lingvo: “Lingvo Stilo Formo”. Li ankaŭ grave kontribuis al la Enciklopedio de Esperanto kaj redaktis la faman revuon “Literatura Mondo”, ĉirkaŭ kiu kuniĝis grupo da talentaj verkistoj. 

La Esperantistaro ne rajtas forgesi tian homon. Se ni havas nuntempe Esperanton kiel vivantan, pulsantan kulturaĵon en nia moderna mondo, parte tio ŝuldiĝas al la senlaca laboro de tiu eminentulo. Certe li meritus ampleksan biografion, kiu transdonus al la novaj generacioj lian tutan valoron. 

Estas nia devo hodiaŭ omaĝi lin almenaŭ per simpla esprimo de danko. Kaj mi ne konas pli taŭgan omaĝon, ol montri kaj ĝui liajn tekstojn. Kiel etan ekzemplon, jen mi proponas unu lian verkon, kiu eble instigos la aŭskultanton serĉi pliajn.


LAŬ ĈIES PLAĈO

La patro kun la juna filo
azenon portis al foiro.
sed la patro en la selo sidis,
la filo la azenon gvidis.

Survoje venis hom’ renkonte,
kaj tre indignis: “Estas honte!
Jen viro en la sel’ komforta,
dum marŝas la infan’ malforta.”

La patro, je l’ indigna voĉo,
sin savi volis de riproĉo,
de la azeno do descendis
kaj rajdi sian filon sendis.

Sed ree venis hom’ renkonte,
kaj tre indignis: “Estas honte!
Jen knabo en la sel’ komforta,
dum marŝas la aĝul’ malforta.”

La knabo, je l’ indigna voĉo,
sin savi volis de riproĉo,
do saltis de l’ azena dorso.
Nun ambaŭ marŝis, sen rimorso.
 
Sed venis homo, miris multe,
kaj kriis
:”Vere, estas stulte!
Dum vi lacigas vin per marŝo,
promenas la azen’ sen ŝarĝo.”

Do, kion fari? Patro, filo
demandis sin kun maltrankvilo.
Interkonsilis kaj decidis:
Nun ambaŭ en la sel’ eksidis.

Sed ree venis hom’ renkonte,
indignis ege: “Estas honte!
Sur povra besto ŝarĝ’ duobla!
Fi, kia kruelec’ malnoblaj!”

La du, en malesper’, per ŝnuroj
l’ azenon ligis ĉe la kruroj,
kaj ĝin per stango traŝovita
plu portis kun klopodo ŝvita.

Sed venis hom’ kaj ĝis eksceso
ridante kriis: “Jen frenezo!
Azenon vivan oni portas!
Ho ve, mi de ridego mortas!”

La patro diris al la filo:
“Mi estas vere sen konsilo:
Ĉu la azenon do mortigi,
aŭ nin ĉe kol’ sur branĉon ligi?”




de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-17 07:00

2026-03-16

La Balta Ondo

UK-113: Oficistoj de UEA en Kaŭno

Kaŭno

La 11-15an de marto en Kaŭno estis oficistoj de la Kongresa fako de la Centra Oficejo de UEA Peter Baláž kaj Dorota Rodzianko por taksi kondiĉojn por okazigi la 113an Universalan Kongreson de Esperanto en Kaŭno. Kiel estas konate, Litova Esperanto-Asocio pasintjare proponis al UEA okazigi tiun kongreson en Kaŭno de la 29a de julio ĝis la 5a de aŭgusto 2028.

La reprezentantoj de UEA, akompanate de la prezidanto de Litova Esperanto-Asocio Povilas Jegorovas, respondeca sekretario Asta Nastaravičiūtė kaj komerca direktoro de la turisma firmao “Delta Tours” Lilijana Stepanovienė vizitis la Kaŭnan Sportan Halon, kie estas antaŭvidate okazigi la solenan inaŭguron kaj la solenan fermon de la kongreso, la universitaton Vytautas La Granda, kie okazos la ĉefa parto de la programo de la 113a UK, najbaran negocan centron BLC, kie okazos parto de la programeroj.

La saman tagon okazis kunsido en la Kaŭna turisma kaj informa centro “Kaunas IN” pri diversaj aspektoj de kunlaboro kun la organizantoj de la kongreso. La duan tagon estis vizitita la Kaŭna kultura centro, Kaŭna ŝtata filharmonio kaj Kaŭna ŝtata muzika teatro, kie eventuale okazos parto de la kongresaj programeroj. Ankaŭ estis vizitita la Kaŭna kastela amfiteatro, kie estas planata la nacia vespero dum la kongreso.

Sabate, la 14an de marto en la restoracio “Miesto sodas” okazis renkontiĝo de la gastoj kun esperantistoj de Kaŭno, kiun partoprenis ankaŭ la prezidanto de la Esperanto-klubo “Ruto” (Šiauliai) Nijolė Petraitytė kaj la prezidanto de la Esperanto-klubo “Revo” (Panevėžys) Vida Kulikauskienė.

Nun estas atendata decido de la Estraro de UEA pri la loko de la okazigo de la 113a Universala Kongreso de Esperanto.

Povilas Jegorovas

Foto de Asta Nastaravičiūtė

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/litovio-86/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post UK-113: Oficistoj de UEA en Kaŭno appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-16 21:20

Stela nur ĉiam kritikas

la ĝojo maljuniĝi en Esperantujo – daŭrigo nuligita por nun

Nun ne estas la temp’ daŭrigi la diskuton pri maljunuloj ĉe junualaraj eventoj, ĉar la IJK havas momente tre malmulte …

Legi plu

de Stela je 2026-03-16 21:10

Heroldo Komunikas

TEJO alfrontas financan krizon

La “kutima” financado, kiun la nederlanda agentejo de Erasmus+ atribuadas al TEJO, atingas averaĝe ĉirkaŭ 125.000 eŭrojn, uzitajn ĉefe por dungi oficistojn. Jam okazis en 2022 ke la administra subvencio ne estis asignita, pro redukto de la enlanda buĝeto. 

Spite al Schwartz kaj Francis, admonintaj kontraŭ tiuj kiuj asertas ke duan fojon tio ne povos okazi, TEJO bazis sian aktivecon sur la premiso, ke la administra subvencio estas garantio. Sed la subvencion por 2026 TEJO ne ricevos, tion ĵus deklaris la prezidantino Ana Ribeiro per mesaĝo adresita al la Komitato: 

“Pli gravas antaŭvidi kion ni faros por solvi la krizon. Unue, TEJO vidas kiel ni povos plej draste redukti niajn kostojn. Bedaŭrinde, tio signifas ke ni devos eksigi plejparton de nia oficistaro”.

Laŭ informo de la TEJO-prezidanto, UEA kovros parton de la antaŭviditaj elspezoj, sed ankoraŭ ne estas klare kiom. Intertempe, oni invitas homojn aliĝi al IJK antaŭpagante la tutan partoprenkotizon, plej rekta maniero por dampi la abrupte ŝrumpintajn financojn de la junularo.

Ĉu influas la nuntempa geopolitika situacio? Parte jes, ĉar la reduktitan buĝeton – unu miliardon da eŭroj malpli – motivas ankaŭ investo en la defendo de Nederlando kaj en la malaltigo de la ŝvelantaj impostoj, ja efikoj de la internaciaj konfliktoj.

de "HeKo 904 5-A, 16 mar 26" je 2026-03-16 17:01

Esperanta Retradio

Aŭskultu kaj ripetu - porcio 95


Antaŭ naŭdek-kvar semajnoj aperis la unua porcio de la ekzercaro "Aŭskultu kaj ripetu". Jen la naŭdek-kvina porcio. Ĝuu ĝin!

---
Kelnero alportis la pladojn menditajn.
Li kovris la tablon per multaj teleroj.
La gastoj jam estis sufiĉe malsataj.
Do ili ekmanĝis kaj ne plu atendis.

Aperis anonco en granda gazeto:
Firmao malfermos 10 novajn vendejojn.
Klientoj ricevos tre altajn rabatojn
kaj ĉiu kliento ricevos donacon.

Ŝi havas sekretan rilaton al viro.
Ŝi povas nur kaŝe renkonti la viron.
La viro ja havas ankoraŭ edzinon. 
Kaj ŝi ne eksciu pri tiu afero.

Ŝi vidas la viron kutime en trajno.
Ŝi prenas regule la trajnon matene.
Jen bona okazo por tia renkonto
por fiksi la amrenkontiĝon vespere.

Mi devas atenti ke mi ne forgesu
tre gravajn detalojn en mia raporto.
Ĉi tiun laboron mi faru matene.
Post dormo la cerbo funkcias plej bone.

Ĉu gravas respondi ĉi tiun demandon?
Mi scias nenion pri tiu afero.
Vi povas demandi alian personon.
Vi tiam ricevos tre taŭgan respondon.

Naturprotektantoj atingis sukceson.
Ilia protesto konvinkis juĝistojn.
Firmao ne rajtas forhaki la arbojn.
Pli gravas protekti naturan medion.

Li gajnis en kvizo sufiĉe da mono.
Li tie ricevis 150.000 eŭrojn.
Li volas aĉeti vikendan dometon
proksime al lago en alpa montaro.

Ŝi prenis sitelon por lavi viŝtukon.
Ŝi devis ja viŝi la polvon en ĉambro.
Sed ankaŭ la plankon ŝi devis purigi.
Por tio ŝi uzis apartan viŝtukon.

Mi legis tre longan gazetartikolon.
Ĝi temis pri mondpolitikaj aferoj.
La situacio ja estas konfuza.
Militoj minacas la tutan homaron.

La vivo pluiras eĉ dum la milito.
Ni povas travivi gajigajn momentojn.
Ni festas la tagojn kun blua ĉielo.
Dumnokte ni devas nin kaŝi en kelo.

Virinoj disponas pri multaj kapabloj.
Kaj foje virinoj superas la virojn.
Pro tio virinoj ricevas pli ofte
tre altajn postenojn anstataŭ la viroj.

Okazis vendado de plenaj pakaĵoj.
Klientoj senscie aĉetis laŭ pezo.
Do ili malfermis kaj vidis enhavon.
Surprizoj variis: malbonaj aŭ bonaj.

Ni havas nur kelkajn liberajn sidlokojn
por nia koncerto postmorgaŭ vespere.
Do se vi ankoraŭ intencas ĉeesti,
aĉetu bileton laŭeble plej baldaŭ.

Mi ne plu memoras pri tiu evento.
Ĉu vere mi devus memori pri tio?
Okazis tre multe dum tiu jardeko.
Mi bone memoras tre belajn momentojn.

Li ŝatus haltigi teknikan progreson.
Li volas pluvivi laŭ siaj kutimoj.
Sed tio ne eblas, ĉar ĉio ŝanĝiĝas.
Li plendas pri tio kun siaj amikoj.
---

Vi povas ankaŭ sendi vian komenton al
retradio(ĉe)aldone(punkto)de

Jen ĉi-sube la ligiloj al la ĝis nun aperintaj porcioj de la ekzercaro:

Jen la ligiloj al la porcioj 01 - 53 de la ekzercaro:
https://esperantaretradio.blogspot.com/2025/06/ligiloj-al-la-porcioj-01-gis-53-de-la.html

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-16 07:00

2026-03-15

UEA facila

Heroldo Komunikas

Senata reglamento: unuaj indikoj el la laborkomisiono

La komisiono por la eventuala reformo de la Senata reglamento, elektita de la Senato de la Esperanta Civito kunsidanta en Pavio 29 decembro 2026 estas laboranta malrapide kaj atente: gesenatanoj Fernández, Kagina kaj Martinelli atingis la duan ĉapitron.

Rilate al la unua ĉapitro (artikoloj 1-7) post diskutoj aperis konverĝo pri la principo enkonduki la eblon agnoski senatanon kiel demisiintan pro malasidueco. Se pri la principo ĉiuj komisionanoj konsentas, estas diverĝo (tamen ne granda) pri la koncerna proceduro. Tial la komisiono submetos du proponojn (majoritatan kaj minoritatan) al la Senato. Simile okazos pri eventualaj aliaj diverĝoj.

La komisiono devus liveri sia(j)n raporto(j)n al la Konsulo fine de junio 2026

de "HeKo 904 4-C, 15 mar 26" je 2026-03-15 08:07

Esperanta Retradio

Muzika fantazio (4)

Verkis: José DE JESUS CAMPOS PACHECO, Vilhelmo LUTERMANO
kaj Luiza CAROL

(daŭrigo) 

AKTO 5. AMERIKO.

VERDASTELO: Jen, ni atingis Amerikon.
REĈJO: Kiun muzikilon ludas la knabo vidalvide de ni?
VERDASTELO: Ĝi nomiĝas banĝo. Nun ĝi estas tre populara muzikilo en Ameriko kaj vaste konata ankaŭ en la resto de la mondo. Sed ni proksimiĝu al la knabo.
[Knabo 2 finas la ludadon.]

VERDASTELO kaj REĈJO: Brave! Gratulojn!
REĈJO: Vi ludas bonege! Sed kial vi estas tiom malgaja?
KNABO 2: Kiel mi ne estu! Baldaŭ mi devintus trapasi gravan ekzamenon, por kiu mi lernis dum monatoj. Sed mi ne povos partopreni ĝin. Fripona lav-urseto kaŝe malfermis mian dorsosakon kaj ŝtelis la saketon kien mi metis sandviĉon… La ŝlosilo de la bicikla ĉeno estis alkroĉita al la manĝaĵsaketo... Nun mia biciklo estas blokita. Mi ne povas iri al la lernejo… Malbenita lav-urseto!
VERDASTELO: Nu… Ne indas koleri kontraŭ tiu kompatinda lav-urseto… Ĝi estis ege malsata…
KNABO 2: De kie vi scias, ke ĝi estis kompatinda kaj malsata?
VERDASTELO: Stelfeinoj divenas multajn aferojn.
KNABO 2: Ho jes, pardonu ke mi ne rekonis vin, Verdastelo. Mi ja vidis vin en la paĝoj de “Juna Amiko”. Ĉu vi venis por helpi min?
VERDASTELO: Jes, certe. Mi alportis knabon el Eŭropo, kiu interesiĝas pri tutmondaj muzikiloj. Dum tiu ĉi nokto, mi permesas al Reĉjo uzi mian sorĉitan fluton. Li helpos vin. Bonvolu, Reĉjo!
[Reĉjo ludigas la sorĉitan fluton. Aperas lav-urseto kun la ŝlosilo en sia buŝo. Ĝi metas ĝin apud la knabo kaj tuj forfuĝas.]

KNABO 2: Ho!!! Mi jam pardonas vin, fela amiketo. Dankon kara stelfeino! Dankon Reĉjo! Mi hastas, mi devas foriri…
REĈJO: Jen, prenu frambokuketojn el framboj de Eŭropa arbaro. Tiel vi ne malsatos kaŭze de la lav-urseto.
VERDASTELO: Kaj mi invitas vin partopreni la baldaŭan jubilean feston de “Juna Amiko”. Ne forgesu kunporti vian banĝon por regali nin ĉiujn per via muziko. Kunportu ankaŭ geamikojn ajna-aĝajn. Ĝis baldaŭ!
KNABO 2: Dankon! Ĝis!
[Knabo 2 malaperas.]

VERDASTELO: Tagiĝas, Reĉjo. Ni devas reveni hejmen. Prenu mian manon.

AKTO 6. EŬROPO.

La sekvan matenon, en la sama dormoĉambro el kiu komenciĝis la vojaĝo.

VERDASTELO: Jen la fino de nia vojaĝo. Baldaŭ estos via naskiĝtago, Reĉjo. Kaj Avinjo donacos al vi bekfluton.
REĈJO: Ĉu Avinjo diris tion al vi?
VERDASTELO: Ne. Sed stelfeinoj scias multajn sekretojn. Via bekfluto ne estos sorĉita. Sed… se vi ludados diligente kaj persisteme, finfine vi igos ĝin eligi belan muzikon. Fakte ajna muzikilo kiun vi volos ludi postulos paciencan laboron. Se via entuziasmo ne perdiĝos dum kelkaj jaroj, vi ja povos fariĝi profesia muzikisto. Mi esperas, ke nia kunvojaĝo plifortigis vian intereson pri muzikiloj de la tuta mondo. Kaj certe pere de Esperanto vi povos plilarĝigi viajn konojn pri tutmonda muziko.
REĈJO: Nun mi komprenas kial vi diris hieraŭ vespere, ke sonĝ-vojaĝo helpos min plenumi mem mian deziron.
VERDASTELO: Jes. Ankaŭ fabel-vojaĝo estas speco de sonĝo-vojaĝo. Do, kiam vi aŭskultas fabelojn, ankaŭ stel-feinoj ofte ĉeestas. Nun mi devas foriri. Ĝis baldaŭ, en la paĝoj de “Juna Amiko”, okaze de ĝia festo! Invitu ankaŭ Avinjon kaj aliulojn.
REĈJO: Dankon, dankon! Mi amas vin! Ĝis!

=================== FINO =========================

de peranto (noreply@blogger.com) je 2026-03-15 07:00

2026-03-14

La Balta Ondo

Radojica Petrović forpasis

La 8an de marto 2026 forpasis Radojica Petrović (Радојица Петровић, 1949-2026)

serba matematikisto, komputisto, instruisto kaj esperantisto; Esperanto-instruisto kaj movadorganizanto, estrarano (2001-26) kaj prezidanto (2003-09) de Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj (ILEI), organizinto de pluraj konferencoj kaj kongresoj de ILEI kaj de metodikaj porinstruistaj seminarioj, prezidanto de Serbia Esperanto-Ligo, komitatano A de UEA (1996-2007).

Ni funebras pro la forpaso de Radojica Petrović kaj kondolencas liajn familianojn kaj amikojn.

Halina Gorecka
Aleksander Korĵenkov

Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
“La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2026/03/petrovic/

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Radojica Petrović forpasis appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-14 23:18

Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tago de Matematiko, la 14a de marto

piEkde la 1980aj jaroj la 14a de marto estas festata en multaj landoj kiel la “Pi-Tago” omaĝe al la nombro π, la kvociento de la perimetro de cirklo per ĝia diametro, kies unuaj ciferoj estas 3,14 – kun kio kongruas la dato (laŭ la formato monato-tago). En novembro 2019 UNESKO proklamis ĝin la Internacia Tago de Matematiko, festata ĉiujare ekde 2020.

La tagon kunordigas la Internacia Programo por Fundamentaj Sciencoj (IPFS) de UNESKO kaj la Internacia Matematika Unuiĝo (IMU) kun subteno de multaj internaciaj kaj regionaj organizaĵoj. Ĝi celas kreskigi tutmondan konscion pri la esenca rolo de matematiko kaj matematika edukado – ekde scienco kaj teknologio ĝis la socia bonfarto – kaj pri ilia graveco por la realigo de la Celoj por Daŭripova Evoluigo de Unuiĝintaj Nacioj ĝis 2030. Laŭ UNESKO pli granda konscio pri la matematika scienco estas nepra por trakti defiojn en kampoj kiel artefarita intelekto, klimatŝanĝiĝo, energio kaj daŭripova evoluigo kaj por plibonigi vivkvaliton en ĉiuj partoj de la mondo.

Matematiko troviĝas en ĉiuj sferoj de homa agado: en scienco kaj teknologio, en la organizado de la socio kaj en nia ĉiutaga vivo. De mekanika inĝenierio ĝis medicinaj aparatoj; de interretaj serĉiloj ĝis maŝinlernado; de la inspiro de artistoj per formoj, sonoj kaj koloroj ĝis aŭtomata tradukado de lingvoj; de ekonomia planado ĝis decidado surbaze de statistikoj kaj datumanalizo; de fiziko ĝis sociologio – matematiko provizas nin per konceptaj kaj metodaj iloj por kompreni kompleksajn fenomenojn kaj subteni informitajn strategiojn. Pro tio ĝi restas fundamenta instrufako en edukaj sistemoj tra la tuta mondo.

Ĉiujare la Internacia Tago de Matematiko emfazas apartan temon por reliefigi specifan dimension de la influo de matematiko en la socio. La temo de 2026 estas “Matematiko kaj Espero”. Antaŭ pli ol 2500 jaroj la greka filozofo kaj matematikisto Taleso el Mileto rimarkis, ke espero estas la plej universala posedaĵo de la homaro. En simila spirito UNESKO atentigas, ke ankaŭ matematiko estas unu el la plej universalaj posedaĵoj de la homaro: ĝi faciligas pli profundan komprenon de la realo, ebligas la evoluigon de komunaj konceptaj kadroj kaj difinoj kaj fortigas kunlaboron inter disciplinoj, kulturoj kaj socioj. Per tiu temo UNESKO celas festi matematikon kiel universalan lingvon, kiu inspiras komprenon, kunlaboron kaj optimismon fronte al la komunaj defioj de la homaro.

Universala Esperanto-Asocio (UEA) subtenas tiun aliron kaj atentigas, ke ankaŭ la internacia lingvo Esperanto dividas similan universalecon, celojn kaj idealojn. En la strategia plano de UEA por la periodo 2025–2030 (AKIRI) troviĝas kiel la referencaj valoroj de la Esperanto-movado lingva justeco, respekto pri diverseco, kulturo de interkompreniĝo, solidareco per internacia kunlaborado kaj mondcivitaneco; inter la prioritataj celoj aperas ankaŭ la plifortigo de kulturo kaj scienco en kaj per Esperanto.

Samkiel matematiko, kiu per respondeca uzo de datumoj kaj rigora rezonado kontribuas al solvoj, kiuj servas al la komuna bono, reduktas necertecon kaj fortigas konfidon, tiel ankaŭ konscia, inkluziva kaj celhava komunikado per la internacia neŭtrala lingvo Esperanto povas kontribui al pli justa kaj pli larĝa kunlaboro inter popoloj. Kaj matematiko kaj Esperanto helpas imagi kaj konstrui pli inkluzivajn kaj daŭripovajn estontecojn, ne nur por scienca kaj teknologia progreso, sed ankaŭ por socia prospero kaj kohero pere de la praktikado de plena mondcivitaneco, en kiu ĉiuj povas havi voĉon.

La ideon pri universala lingvo diskutis pluraj pensuloj, inter ili la filozofo kaj matematikisto Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), kiu vidis en tia lingvo rimedon por kreskigi interkonsenton kaj konkordon inter la homoj. Ekde 1887, iniciatita de L. L. Zamenhof (1859-1917), Esperanto evoluis en internacian komunikilon uzatan en ĉiuj kontinentoj. Ĝin karakterizas universaleco kaj logiko, dum la komunumo ĉirkaŭ ĝi nutradas kulturon, kiu valorigas dialogon por paca solvado de konfliktoj kaj la defendon de homaj rajtoj, inkluzive de kulturaj kaj lingvaj rajtoj.

La rilatoj inter matematiko kaj la Esperanto-movado havas longan historion. Jam en 1905 aperis la unua matematika terminaro kaj krestomatio en Esperanto, kaj en 1906 fondiĝis Internacia Scienca Asocio Esperantista (ISAE). En 1933 la Enciklopedio de Esperanto registris, ke “inter la esperantistoj sin trovas proporcie pli da matematikistoj ol da filologoj” kaj multaj Esperanto-pioniroj “estis matematikistoj, kiuj sopiris al klareco, simpleco kaj logikeco”. En 1974 establiĝis la Internacia Asocio de Esperantistaj Matematikistoj, kaj en 2021 ankoraŭ aperis ampleksa numero de la revuo Matematiko translimen. En 1990, kadre de Akademio Internacia de la Sciencoj, publikiĝis la Matematika vortaro Esperanta-ĉeĥa-germana, enhavanta pli ol 4000 terminojn. Nuntempe la rete konsulteblaj vortaroj Plena Ilustrita Vortaro (PIV) kaj Reta Vortaro (ReVo) servas kiel gravaj kaj aktualaj referencoj por scienca terminologio en Esperanto, samkiel Vikipedio. La n-ro 1 de 2023 de la revuo Unesko-Kuriero kun la temo “Matematiko kvantas” aperis ankaŭ en Esperanto, tradukita de UEA. Koincide, la 14a de marto estas ankaŭ la naskiĝtago de Albert Einstein, pri kiu ekzistas en Esperanto la libro Einstein: la enigmo de la matematiko.

UEA subtenas sciencon per antaŭenigo de faka agado en Esperanto kaj per kunvenigo de studentoj, esploristoj kaj edukistoj el diversaj landoj en eventoj kiel la Universala Kongreso de Esperanto, okazanta ĉiujare ekde 1905. En ĝia kadro, ekde 1925 okazas la Internacia Kongresa Universitato, en kiu aktivaj sciencistoj trovas forumon por dialogo, interŝanĝo de scioj kaj pripensado pri la rolo de scienco kaj Esperanto en la konstruado de konfido, kunlaboro kaj komunaj solvoj. Aldone la plej bonaj sciencaj verkoj kaj prelegoj estas honorataj per la premioj Pirlot kaj Power, kiuj celas kuraĝigi altkvalitan sciencan agadon en kaj per Esperanto.

UEA esprimas la deziron, ke la Internacia Tago de Matematiko – aparte sub la temo “Matematiko kaj Espero” – instigu homojn tra la mondo malkovri matematikon kaj ankaŭ Esperanton kiel rimedojn por kompreno, kunlaboro kaj espero en la konstruado de pli justa, racia kaj daŭripova mondo.

Fonto: Gazetara Komuniko de UEA, 2026, №1290.

Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
La Ondo de Esperanto en Telegramo: t.me/esperanto_news

La Ondo de Esperanto

The post Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tago de Matematiko, la 14a de marto appeared first on La Ondo de Esperanto.

de La redaktoro je 2026-03-14 21:59