Johansson, Sten. Farango: Romano. – Novjorko: Mondial, 2025. – 305 paĝoj.
Ĉu vi memoras vian unuan enamiĝon? Tiun portempan freneziĝon, kiam ĉiuj hormonoj bolas? Tio okazas al Frederik (karese: Fredde), la protagonisto de “Farango”, la nova libro de Sten Johansson. En la komenco Fredde estas dektrijara.
Mi ankoraŭ kredas memori la senton kvazaŭ de elektra frapo, kiam mi ekvidis ŝin. […] Por mi ŝia figuro estis preskaŭ magia. La nigra hararo, kiu kadris rondetan vizaĝon kun delikataj kaj iomete fremdaj trajtoj, ŝia svelta figuro ne tre alta, la etaj manoj kaj piedoj, la delikataj postaĵo kaj mamoj, kiuj nur malmulte pufigis ŝiajn diverskolorajn pantalonon kaj T-ĉemizon, la glata sunbrunigita haŭto de ŝiaj brakoj – ĉio ĉi ja estis tre alloga kaj alportis ian nekutiman eksciton.
Fredde poste rememoras sin kiel naivan infanon.
Sume, mi ne estis tre matura dektrijarulo. La ĉeesto de Mika en miaj fantazioj ŝanĝis tion, kvankam ĉefe en mia menso.
Se mi estis nematura kaj sensperta, aliaj knaboj en la klaso pretendis pliajn konojn. Ne nur pri la gravaj aferoj de la vivo ĝenerale, sed eĉ specife pri nia nova samklasanino.
“Ŝi estas putino, same kiel sia patrino”, deklaris Linus.
La patro de Mika estas svedo, la patrino venas de Tajlando. Ŝi tamen havas alian karieron, ol supozas Linus, ŝi vendas nutraĵojn el Azio.
Fredde estas memfidomanka kaj kontentas pri adorado de malproksime kaj iomete de “stalkado”. (La listo de ne-PIV-aj vortoj je la fino de la libro klarigas, ke “stalkado” estas “daŭre gvati aŭ persekuti iun en ĝena maniero”.) Sed unu tagon okazas io…
Anstataŭe ekaperis en unu posttagmezo ekster nia lernejo pli aĝa knabo sur mopedo. Mi ne sciis lian aĝon, nek de kie li venas, kial li nek studas nek laboras sed povas sidi tie, rajdante diskrure sur sia veturilo, kun la motoro knaranta kaj fetoro disiĝanta de la ellastubo. Li apenaŭ rigardis Mikan, kiam ŝi rapidis al li kaj sidiĝis same diskrure malantaŭ li kun la brakoj ĉirkaŭ lia talio, kaj ili forveturis dum laŭta knarado kaj kun fumnubo el rubgasoj post si.
Mi estis paralizita. Per unu fojo mi refariĝis senpova kaj senvalora knabeto, infano sensperta, dum ŝi malaperis supren en la nubojn.
Kaj iam Fredde ne plu estas virgulo.
Kaj ŝi ĉiĉeronis mian fingron denove supren al la ĝusta loko, kie mi plu masaĝis, dum ŝi anhelis kaj ĝemetis. Supozeble ŝi tamen ne spertis orgasmon, kaj mi ne kuraĝis demandi pri tio. Tamen mi tute ne dubis ke ŝi ĝuas. Malgraŭ tio ŝi verŝajne endormiĝis la unua, kaj mi nur kelkan tempon post ŝi. Dum momenteto mi konfuzite scivolis, ĉu Mika troviĝas en la apuda ĉambro trans la vando, kaj se jes, kial nenio aŭdiĝas de tie, sed tio estis tre svaga penso, aŭ eble sonĝo.
Por mi tiu kvazaŭ gvidlibra priskribo de seksa umado estas iom teda. Tamen estas interese, ke Fredde ankaŭ en tia momento devas pensi pri tiu Mika. Kaj foje aperas iu Regina en lia rakonto:
Dum jaroj Regina ne ĉesis ripeti ke mi devus konsulti psikoterapiiston por “liberiĝi de mia obsedo”.
Jen kaj jen Sten mencias la sintenon de Regina, sed ŝia identeco nur malkaŝiĝas en la tria parto de la romano. Tiel nia intereso restas tiklita.
La vivovojoj de Fredde kaj Mika kuras en disaj direktoj. Ili scias unu pri la alia, foje ili eĉ renkontas unu la alian. Mika forestas dum la ferioj. Kun sia patrino ŝi flugas al Tajlando por helpi la fratinon kaj avinon. Mika estas en Tajlando, kiam okazas la enorma cunamo de 2004.
Dum siaj restadoj Mika renkontas la farangojn. Tiun nomon oni aplikas en Tajlando por ĉiuj eŭropdevenaj alilandanoj.
“Mi memoras ke vi iam parolis pri malbona konduto de usonanoj en Tajlando. Sed mi ne kredas ke ĉiuj estas same fiaj.”
Mika elsnufis.
“Temas ne pri tio. Ili ne kondutas pli fie ol aliaj farangoj.”
“Ol kio?”
“Ol aliaj tiel nomataj blankuloj. Eŭropanoj kaj amerikanoj. Kelkaj estas veraj porkoj; aliaj nur sensciaj”.
Poste ŝi rakontas, ke tajlandanoj ankaŭ ŝin traktas kiel farangon. Tiel ŝi estas fremdulo kaj en Svedio kaj en Tajlando.
“Ĉu vi ne komprenis tion? Tie ĉi Seb [la frato de Mika. – WK] kaj mi ĉiam estis azianoj. Sed en Tajlando ni estas farangoj.”
Mi pripensis ŝiajn vortojn. Ili ja estis iasence logikaj, tamen mi ne povis vere enkapigi ilin.
“Aŭskultu”, ŝi daŭrigis kun sia kutima loka akĉento de Kalmar. “Mi naskiĝis tie ĉi, mi kreskis tie ĉi, mi estas svedino. Mia patro estas ĝisosta smolandano kun flartabako sub la supra lipo kaj kelkaj restantaj eksblondaj haroj, nun delonge grizaj, ambaŭflanke de la kalva verto. Tamen ĉi-lande lia filino ĉiam ĝismorte restos la tajlanda putino.
Estas multe da kolero en la vortoj de Mika. Ŝi volas fariĝi ĵurnalistino kaj ankaŭ verkas romanon, sub la provoka titolo “Blankaj Porkoj”.
Fredde, kiu fariĝas ne tro sukcesa arkitekto, facile povas sekvi la aktivadon de Mika per sociaj retoj. Regina ne komprenas tiun strangan fascinon kaj nomas ĝin obsedo. Ĉu ŝi pravas? La leganto decidu. (Sed je la fino de la libro vi verŝajne ne plu dubas.)
Ne estas sekreto, ke mi ja ŝatas la verkojn de Sten. Ankaŭ en “Farango” li liveras ĉion, kion mi kutime ĝuas: allogan intrigon antaŭ la fono de nuntempa sveda socio. La leganto renkontas disajn aspektojn de Svedio. Ekzemple adulti ne estas tro granda problemo por Fredde, sed eble estas tro ŝoke por iuj legantoj.
Aliflanke Sten sukcesas komprenigi, kial Mika nenie sentas sin hejme. La renkonto kun iom naiva, sed bonkora svedo kaj polemika kaj provokanta duonsvedino estas valora aldono al nia riĉa literaturo.
Noto
Sten verkis amplekse pri sia uzo de neologismoj. La broŝuro estas elŝutebla ĉi tie: http://literaturo.esperanto.net/tekstoj/johansson/abrakadabra.pdf.
Wolfgang Kirschstein
Ĉi tiu recenzo aperis en la decembra (vintra) eldono de “La Ondo de Esperanto” (2025).
Ĉe represo aŭ citado bonvolu nepre indiki la fonton:
Papere: La Ondo de Esperanto, 2025, №4 (326).
Rete: La Ondo de Esperanto https://sezonoj.ru/2026/02/recenzo-160/
Abonu “La Ondon de Esperanto” por 2026 kontraŭ nur 15 eŭroj kaj ricevu senpage la jarkolektojn por 2024 kaj 2025. Legu pli ĉe https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
“La Ondo de Esperanto” en Telegramo: t.me/esperanto_news

The post Obsedata farango appeared first on La Ondo de Esperanto.